| Song | Questions |
| Artist | Pizzicato Five |
| Album | Overdose |
| Download | Image LRC TXT |
| (konishi) | |
| Translators:ed valdez, ayumi suzuki, ted mills | |
| Koi no hajimari no hi | |
| Anata wa oboete iru ? | |
| Sonna ni mukashi no | |
| Hanashi demo nai hazu | |
| Futari ga deatta no wa | |
| Dare no 'party' datta ? | |
| Don-na hanashi wo shita ? | |
| 'rare' na 'record' no koto ? | |
| Watashi no 'hair style' | |
| Anata wa mou wasureta ? | |
| Hitotsu oboeteru nowa | |
| Sono ban 'kiss' shita koto ? | |
| Koi no yukue | |
| Watashi-tachi wa | |
| Korekara dounaruno ? | |
| Mutyuu ni naru | |
| 'blue' ni naru | |
| Harisakesou ni naru | |
| Demo | |
| Kotae wa mada | |
| Shiranai furi | |
| Ima wa shitetene | |
| Soshite tsugi no hi nowa | |
| Anata to koi ni ochita | |
| Hitomebore no koi wo | |
| Anata wa shinjite iru ? | |
| Jyajyauma musume no koi wa | |
| Marude 'rodeo' mitai ne | |
| Chiisana akai kuruma wa | |
| Ano ban doko ni tometa ? | |
| Koi no tsuzuki | |
| Watashi tachi no | |
| Ashita wa dou-naru no ? | |
| Ookina mado | |
| Ake-hanashite | |
| Sakebitai hodo | |
| Dare nimo mirai no koto nante | |
| Wakaranai noni | |
| Yagate koi mo owari | |
| Sore wa unmei nano ? | |
| Tokimeki no 'thrill' mo | |
| Fui ni kiete-yuku no ? | |
| Futari de sekai wo zutto | |
| Atatamete itai noni | |
| Chiisana akai kuruma wa | |
| Korekara doko e yuku no ? | |
| Muchuu ni naru | |
| 'blue' ni naru | |
| Harisakesou ni naru | |
| Koibito tachi | |
| Kotae no nai | |
| Toi wo kurikaesu | |
| ,------------------------------ | |
| Do you remember | |
| The first day of our love? | |
| It ought not to be | |
| Such an old story | |
| Where was the party | |
| Where we happened to meet? | |
| What did we talk about? | |
| About rare records? | |
| Don't you remember | |
| My hair style? | |
| Is the only thing you remember | |
| Our kiss that night? | |
| Where's our love | |
| Now, what will | |
| Happen to us ? | |
| Forgetting myself | |
| Feeling blue | |
| My heart's ready to break | |
| But | |
| Please | |
| Pretend not to know | |
| The answer yet | |
| Then, the next day | |
| We fell in love | |
| Do you believe in | |
| Love at first sight? | |
| Unbridled love is | |
| Quite like a rodeo | |
| Where did you park | |
| Your little red car that night? | |
| Our love goes on | |
| But what will | |
| Tomorrow bring? | |
| I feel like i want to | |
| Throw open a big window | |
| And scream | |
| But nobody can | |
| See the future | |
| Soon our love will end | |
| Is it destiny? | |
| Will this throbbing thrill | |
| Suddenly fade away? | |
| I want us to | |
| Keep the world warm forever, but | |
| Where's your little red car | |
| Going to now? | |
| Forgetting myself | |
| Feeling blue | |
| My heart's ready to break | |
| Lovers | |
| Keep repeating | |
| These questions without an answer |
| konishi | |
| Translators: ed valdez, ayumi suzuki, ted mills | |
| Koi no hajimari no hi | |
| Anata wa oboete iru ? | |
| Sonna ni mukashi no | |
| Hanashi demo nai hazu | |
| Futari ga deatta no wa | |
| Dare no ' party' datta ? | |
| Donna hanashi wo shita ? | |
| ' rare' na ' record' no koto ? | |
| Watashi no ' hair style' | |
| Anata wa mou wasureta ? | |
| Hitotsu oboeteru nowa | |
| Sono ban ' kiss' shita koto ? | |
| Koi no yukue | |
| Watashitachi wa | |
| Korekara dounaruno ? | |
| Mutyuu ni naru | |
| ' blue' ni naru | |
| Harisakesou ni naru | |
| Demo | |
| Kotae wa mada | |
| Shiranai furi | |
| Ima wa shitetene | |
| Soshite tsugi no hi nowa | |
| Anata to koi ni ochita | |
| Hitomebore no koi wo | |
| Anata wa shinjite iru ? | |
| Jyajyauma musume no koi wa | |
| Marude ' rodeo' mitai ne | |
| Chiisana akai kuruma wa | |
| Ano ban doko ni tometa ? | |
| Koi no tsuzuki | |
| Watashi tachi no | |
| Ashita wa dounaru no ? | |
| Ookina mado | |
| Akehanashite | |
| Sakebitai hodo | |
| Dare nimo mirai no koto nante | |
| Wakaranai noni | |
| Yagate koi mo owari | |
| Sore wa unmei nano ? | |
| Tokimeki no ' thrill' mo | |
| Fui ni kieteyuku no ? | |
| Futari de sekai wo zutto | |
| Atatamete itai noni | |
| Chiisana akai kuruma wa | |
| Korekara doko e yuku no ? | |
| Muchuu ni naru | |
| ' blue' ni naru | |
| Harisakesou ni naru | |
| Koibito tachi | |
| Kotae no nai | |
| Toi wo kurikaesu | |
| , | |
| Do you remember | |
| The first day of our love? | |
| It ought not to be | |
| Such an old story | |
| Where was the party | |
| Where we happened to meet? | |
| What did we talk about? | |
| About rare records? | |
| Don' t you remember | |
| My hair style? | |
| Is the only thing you remember | |
| Our kiss that night? | |
| Where' s our love | |
| Now, what will | |
| Happen to us ? | |
| Forgetting myself | |
| Feeling blue | |
| My heart' s ready to break | |
| But | |
| Please | |
| Pretend not to know | |
| The answer yet | |
| Then, the next day | |
| We fell in love | |
| Do you believe in | |
| Love at first sight? | |
| Unbridled love is | |
| Quite like a rodeo | |
| Where did you park | |
| Your little red car that night? | |
| Our love goes on | |
| But what will | |
| Tomorrow bring? | |
| I feel like i want to | |
| Throw open a big window | |
| And scream | |
| But nobody can | |
| See the future | |
| Soon our love will end | |
| Is it destiny? | |
| Will this throbbing thrill | |
| Suddenly fade away? | |
| I want us to | |
| Keep the world warm forever, but | |
| Where' s your little red car | |
| Going to now? | |
| Forgetting myself | |
| Feeling blue | |
| My heart' s ready to break | |
| Lovers | |
| Keep repeating | |
| These questions without an answer |
| konishi | |
| Translators: ed valdez, ayumi suzuki, ted mills | |
| Koi no hajimari no hi | |
| Anata wa oboete iru ? | |
| Sonna ni mukashi no | |
| Hanashi demo nai hazu | |
| Futari ga deatta no wa | |
| Dare no ' party' datta ? | |
| Donna hanashi wo shita ? | |
| ' rare' na ' record' no koto ? | |
| Watashi no ' hair style' | |
| Anata wa mou wasureta ? | |
| Hitotsu oboeteru nowa | |
| Sono ban ' kiss' shita koto ? | |
| Koi no yukue | |
| Watashitachi wa | |
| Korekara dounaruno ? | |
| Mutyuu ni naru | |
| ' blue' ni naru | |
| Harisakesou ni naru | |
| Demo | |
| Kotae wa mada | |
| Shiranai furi | |
| Ima wa shitetene | |
| Soshite tsugi no hi nowa | |
| Anata to koi ni ochita | |
| Hitomebore no koi wo | |
| Anata wa shinjite iru ? | |
| Jyajyauma musume no koi wa | |
| Marude ' rodeo' mitai ne | |
| Chiisana akai kuruma wa | |
| Ano ban doko ni tometa ? | |
| Koi no tsuzuki | |
| Watashi tachi no | |
| Ashita wa dounaru no ? | |
| Ookina mado | |
| Akehanashite | |
| Sakebitai hodo | |
| Dare nimo mirai no koto nante | |
| Wakaranai noni | |
| Yagate koi mo owari | |
| Sore wa unmei nano ? | |
| Tokimeki no ' thrill' mo | |
| Fui ni kieteyuku no ? | |
| Futari de sekai wo zutto | |
| Atatamete itai noni | |
| Chiisana akai kuruma wa | |
| Korekara doko e yuku no ? | |
| Muchuu ni naru | |
| ' blue' ni naru | |
| Harisakesou ni naru | |
| Koibito tachi | |
| Kotae no nai | |
| Toi wo kurikaesu | |
| , | |
| Do you remember | |
| The first day of our love? | |
| It ought not to be | |
| Such an old story | |
| Where was the party | |
| Where we happened to meet? | |
| What did we talk about? | |
| About rare records? | |
| Don' t you remember | |
| My hair style? | |
| Is the only thing you remember | |
| Our kiss that night? | |
| Where' s our love | |
| Now, what will | |
| Happen to us ? | |
| Forgetting myself | |
| Feeling blue | |
| My heart' s ready to break | |
| But | |
| Please | |
| Pretend not to know | |
| The answer yet | |
| Then, the next day | |
| We fell in love | |
| Do you believe in | |
| Love at first sight? | |
| Unbridled love is | |
| Quite like a rodeo | |
| Where did you park | |
| Your little red car that night? | |
| Our love goes on | |
| But what will | |
| Tomorrow bring? | |
| I feel like i want to | |
| Throw open a big window | |
| And scream | |
| But nobody can | |
| See the future | |
| Soon our love will end | |
| Is it destiny? | |
| Will this throbbing thrill | |
| Suddenly fade away? | |
| I want us to | |
| Keep the world warm forever, but | |
| Where' s your little red car | |
| Going to now? | |
| Forgetting myself | |
| Feeling blue | |
| My heart' s ready to break | |
| Lovers | |
| Keep repeating | |
| These questions without an answer |