| Song | The Awakening |
| Artist | Pizzicato Five |
| Album | Romantique 96 |
| Download | Image LRC TXT |
| (konishi) | |
| Translators:taichi azuma | |
| Mezameru to | |
| Asa wa mada | |
| Totemo hayai asa | |
| Curtain wa | |
| Hikari wo tappuri to tataete | |
| Odoru | |
| Koibito wa | |
| Bed de mada | |
| Neiki wo tateteru | |
| Dai-suki na | |
| Kuchibiru ni | |
| Amaku hikaru yodare | |
| Yukkuri to ryo-ude de | |
| Jibun wo dakishimeru | |
| Kesa umarete kita yo na | |
| Shiawase na asa no hitotoki wo | |
| Umareta bakari no sekai wo | |
| Shiawase na asa no omoi wo | |
| Ko shite uta ni shita | |
| Trunk ni | |
| Sukoshi dake | |
| Nimotsu wo tsumete | |
| Dai-suki na | |
| Koibito ni | |
| Kiss shite dete yuku | |
| Sore ja, mata ne | |
| Sugu kaeru | |
| Romantique | |
| Quatre-vingt seize | |
| ,-------------------------- | |
| When i wake up | |
| In the morning | |
| It's so early | |
| The curtains are dancing | |
| Full of | |
| Light | |
| My darling is | |
| Still asleep | |
| In bed | |
| Saliva is | |
| Glittering sweetly | |
| On my darling's lips | |
| Slowly, i hug myself | |
| With both arms | |
| It's like i was born this morning | |
| A moment on this happy morning | |
| A world where i have just been born | |
| Thinking of this happy morning | |
| I wrote this song | |
| Packin' | |
| A few things | |
| Into a suitcase | |
| I kiss | |
| My darlin' lover | |
| And go out | |
| Well, see you later | |
| I'll be back soon | |
| Romantique | |
| 96 |
| konishi | |
| Translators: taichi azuma | |
| Mezameru to | |
| Asa wa mada | |
| Totemo hayai asa | |
| Curtain wa | |
| Hikari wo tappuri to tataete | |
| Odoru | |
| Koibito wa | |
| Bed de mada | |
| Neiki wo tateteru | |
| Daisuki na | |
| Kuchibiru ni | |
| Amaku hikaru yodare | |
| Yukkuri to ryoude de | |
| Jibun wo dakishimeru | |
| Kesa umarete kita yo na | |
| Shiawase na asa no hitotoki wo | |
| Umareta bakari no sekai wo | |
| Shiawase na asa no omoi wo | |
| Ko shite uta ni shita | |
| Trunk ni | |
| Sukoshi dake | |
| Nimotsu wo tsumete | |
| Daisuki na | |
| Koibito ni | |
| Kiss shite dete yuku | |
| Sore ja, mata ne | |
| Sugu kaeru | |
| Romantique | |
| Quatrevingt seize | |
| , | |
| When i wake up | |
| In the morning | |
| It' s so early | |
| The curtains are dancing | |
| Full of | |
| Light | |
| My darling is | |
| Still asleep | |
| In bed | |
| Saliva is | |
| Glittering sweetly | |
| On my darling' s lips | |
| Slowly, i hug myself | |
| With both arms | |
| It' s like i was born this morning | |
| A moment on this happy morning | |
| A world where i have just been born | |
| Thinking of this happy morning | |
| I wrote this song | |
| Packin' | |
| A few things | |
| Into a suitcase | |
| I kiss | |
| My darlin' lover | |
| And go out | |
| Well, see you later | |
| I' ll be back soon | |
| Romantique | |
| 96 |
| konishi | |
| Translators: taichi azuma | |
| Mezameru to | |
| Asa wa mada | |
| Totemo hayai asa | |
| Curtain wa | |
| Hikari wo tappuri to tataete | |
| Odoru | |
| Koibito wa | |
| Bed de mada | |
| Neiki wo tateteru | |
| Daisuki na | |
| Kuchibiru ni | |
| Amaku hikaru yodare | |
| Yukkuri to ryoude de | |
| Jibun wo dakishimeru | |
| Kesa umarete kita yo na | |
| Shiawase na asa no hitotoki wo | |
| Umareta bakari no sekai wo | |
| Shiawase na asa no omoi wo | |
| Ko shite uta ni shita | |
| Trunk ni | |
| Sukoshi dake | |
| Nimotsu wo tsumete | |
| Daisuki na | |
| Koibito ni | |
| Kiss shite dete yuku | |
| Sore ja, mata ne | |
| Sugu kaeru | |
| Romantique | |
| Quatrevingt seize | |
| , | |
| When i wake up | |
| In the morning | |
| It' s so early | |
| The curtains are dancing | |
| Full of | |
| Light | |
| My darling is | |
| Still asleep | |
| In bed | |
| Saliva is | |
| Glittering sweetly | |
| On my darling' s lips | |
| Slowly, i hug myself | |
| With both arms | |
| It' s like i was born this morning | |
| A moment on this happy morning | |
| A world where i have just been born | |
| Thinking of this happy morning | |
| I wrote this song | |
| Packin' | |
| A few things | |
| Into a suitcase | |
| I kiss | |
| My darlin' lover | |
| And go out | |
| Well, see you later | |
| I' ll be back soon | |
| Romantique | |
| 96 |