| | |
| Well if I told you I knew it all, | |
| what are you gonna do? | |
| 里切り行为も In and OUT | |
| 切り舍てた感情はno more | |
| 今日も仮想现实の中 指定时间 场所 | |
| 约束时间はあと五日 买い取ったゲーム | |
| 疑似体验 现场迹 路地里に冻りついた获物ハント | |
| I'm lost in the rain, Can I ever stop the pain? | |
| 无意味にふいに全てreset? | |
| Frost in my eyes. Anybody see me lying? | |
| Hole In Da Tribe | |
| ああ 人ごみの中は冷たい针が心突き刺すようで | |
| Hole In Da Tribe | |
| もう 立ち止まる度に闇がかかるの何处までも | |
| 陷れるMazeそこからGame | |
| Start from A but never get to B | |
| 气づかないうち“Watch me fly” | |
| スリカワリ 表 延长战は里侧に | |
| 始まりはそう简单 选択の余地 | |
| 存在の価值 心の隙间 育てた秘密 | |
| Life was so heartless to you | |
| でも特别 理由 答えなんてない | |
| あえて言うならいつもの偶然 | |
| ただしその先は当然 手の内カードを | |
| 考えて自然に弱いふり ポーカーフェス | |
| It's easy like playing a chess. | |
| 罪恶感?あるわけない | |
| So what you got to say now? Ha | |
| Hole In Da Tribe | |
| ただ 目に映るだけの污れた物を必死で搔き分けても | |
| Hole In Da Tribe | |
| ほら また何时の间にか昨日の场所へ舞い戻る | |
| 驱け拔ける光を 一つ一つ花のように集めても | |
| その手を开いたら现实は... | |
| Well if I told you I knew it all | |
| 薄っぺらヴェールに | |
| You can't hide nor can't run no more | |
| 间一发 ぎりぎりセーフ? | |
| 向けた背には容赦なく的を | |
| 育ちすぎた快乐の种 渴いた目 行き急ぐ译 | |
| 今日こそと无驮な梦はせ かばん中隐す羽 | |
| Lost in the rain. Could I ever stop the pain? | |
| “そろそろいいよ”全てリセット | |
| Frost in my eyes. Anybody seen me lying? | |
| You wanna see me fly? | |
| So don't trust me. I won't trust you. | |
| つながり足かせ手かせ事实、存在なんて论外 | |
| Cause none of those truth meant shit after all. | |
| Hole In Da Tribe | |
| ああ 通り过ぎていく足音にさえ届かぬ叫び声が | |
| Hole In Da Tribe | |
| 今 目を觉ますようにそっと耳元で嗫く | |
| Hole In Da Tribe | |
| ああ 人ごみの中は冷たい针が心突き刺すようで | |
| Hole In Da Tribe | |
| もう 立ち止まる度に闇がかかるの何处までも |
| Well if I told you I knew it all, | |
| what are you gonna do? | |
| li qie xing wei In and OUT | |
| qie she gan qing no more | |
| jin ri jia xiang xian shi zhong zhi ding shi jian chang suo | |
| yue shu shi jian wu ri mai qu | |
| yi si ti yan xian chang ji lu di li dong huo wu | |
| I' m lost in the rain, Can I ever stop the pain? | |
| wu yi wei quan reset? | |
| Frost in my eyes. Anybody see me lying? | |
| Hole In Da Tribe | |
| ren zhong leng zhen xin tu ci | |
| Hole In Da Tribe | |
| li zhi du an he chu | |
| xian Maze Game | |
| Start from A but never get to B | |
| qi" Watch me fly" | |
| biao yan chang zhan li ce | |
| shi jian dan xuan ze yu di | |
| cun zai si zhi xin xi jian yu mi mi | |
| Life was so heartless to you | |
| te bie li you da | |
| yan ou ran | |
| xian dang ran shou nei | |
| kao zi ran ruo | |
| It' s easy like playing a chess. | |
| zui e gan? | |
| So what you got to say now? Ha | |
| Hole In Da Tribe | |
| mu ying wu wu bi si sao fen | |
| Hole In Da Tribe | |
| he shi jian zuo ri chang suo wu ti | |
| qu ba guang yi yi hua ji | |
| shou kai xian shi... | |
| Well if I told you I knew it all | |
| bao | |
| You can' t hide nor can' t run no more | |
| jian yi fa ? | |
| xiang bei rong she de | |
| yu kuai le zhong ke mu xing ji yi | |
| jin ri wu tuo meng zhong yin yu | |
| Lost in the rain. Could I ever stop the pain? | |
| "" quan | |
| Frost in my eyes. Anybody seen me lying? | |
| You wanna see me fly? | |
| So don' t trust me. I won' t trust you. | |
| zu shou shi shi cun zai lun wai | |
| Cause none of those truth meant shit after all. | |
| Hole In Da Tribe | |
| tong guo zu yin jie jiao sheng | |
| Hole In Da Tribe | |
| jin mu jue er yuan nie | |
| Hole In Da Tribe | |
| ren zhong leng zhen xin tu ci | |
| Hole In Da Tribe | |
| li zhi du an he chu |
| Well if I told you I knew it all, | |
| what are you gonna do? | |
| lǐ qiè xíng wéi In and OUT | |
| qiè shě gǎn qíng no more | |
| jīn rì jiǎ xiǎng xiàn shí zhōng zhǐ dìng shí jiān chǎng suǒ | |
| yuē shù shí jiān wǔ rì mǎi qǔ | |
| yí sì tǐ yàn xiàn chǎng jī lù dì lǐ dòng huò wù | |
| I' m lost in the rain, Can I ever stop the pain? | |
| wú yì wèi quán reset? | |
| Frost in my eyes. Anybody see me lying? | |
| Hole In Da Tribe | |
| rén zhōng lěng zhēn xīn tū cì | |
| Hole In Da Tribe | |
| lì zhǐ dù àn hé chǔ | |
| xiàn Maze Game | |
| Start from A but never get to B | |
| qì" Watch me fly" | |
| biǎo yán cháng zhàn lǐ cè | |
| shǐ jiǎn dān xuǎn zé yú dì | |
| cún zài sì zhí xīn xì jiān yù mì mì | |
| Life was so heartless to you | |
| tè bié lǐ yóu dá | |
| yán ǒu rán | |
| xiān dāng rán shǒu nèi | |
| kǎo zì rán ruò | |
| It' s easy like playing a chess. | |
| zuì è gǎn? | |
| So what you got to say now? Ha | |
| Hole In Da Tribe | |
| mù yìng wū wù bì sǐ sāo fēn | |
| Hole In Da Tribe | |
| hé shí jiān zuó rì chǎng suǒ wǔ tì | |
| qū bá guāng yī yī huā jí | |
| shǒu kāi xiàn shí... | |
| Well if I told you I knew it all | |
| báo | |
| You can' t hide nor can' t run no more | |
| jiān yī fà ? | |
| xiàng bèi róng shè de | |
| yù kuài lè zhǒng kě mù xíng jí yì | |
| jīn rì wú tuó mèng zhōng yǐn yǔ | |
| Lost in the rain. Could I ever stop the pain? | |
| "" quán | |
| Frost in my eyes. Anybody seen me lying? | |
| You wanna see me fly? | |
| So don' t trust me. I won' t trust you. | |
| zú shǒu shì shí cún zài lùn wài | |
| Cause none of those truth meant shit after all. | |
| Hole In Da Tribe | |
| tōng guò zú yīn jiè jiào shēng | |
| Hole In Da Tribe | |
| jīn mù jué ěr yuán niè | |
| Hole In Da Tribe | |
| rén zhōng lěng zhēn xīn tū cì | |
| Hole In Da Tribe | |
| lì zhǐ dù àn hé chǔ |