| 鏡にうつる不安 つきまとう涙 | |
| 哀しみが織りなす幻想の世界は身勝手で | |
| 疲れた心なら いつの日にか癒えても | |
| 閉ざされた扉の向こうに | |
| 声は届かない | |
| Why don't you answer the door | |
| 数え切れない | |
| And tomorrow is another day | |
| 昨日がすぎても | |
| 何故にまだ歩き出せない | |
| どこかに明日があるのに | |
| 人を愛する不安 傷つける弱さ | |
| 言いだせない気持ちが誰かの | |
| 胸に届く日まで | |
| Someday it'll be yesterday | |
| 思いどおりに | |
| And tomorrow is another day | |
| 伝えられなくて | |
| はがゆい昨日でも | |
| どこかに明日があるなら | |
| すべてを忘れてとび込みたい | |
| そんな瞬間なら それだけでいい | |
| 何故にまだ歩き出せない | |
| Maybe tomorrow brings its own fortune |
| jing bu an lei | |
| ai zhi huan xiang shi jie shen sheng shou | |
| pi xin ri yu | |
| bi fei xiang | |
| sheng jie | |
| Why don' t you answer the door | |
| shu qie | |
| And tomorrow is another day | |
| zuo ri | |
| he gu bu chu | |
| ming ri | |
| ren ai bu an shang ruo | |
| yan qi chi shui | |
| xiong jie ri | |
| Someday it' ll be yesterday | |
| si | |
| And tomorrow is another day | |
| chuan | |
| zuo ri | |
| ming ri | |
| wang ru | |
| shun jian | |
| he gu bu chu | |
| Maybe tomorrow brings its own fortune |
| jìng bù ān lèi | |
| āi zhī huàn xiǎng shì jiè shēn shèng shǒu | |
| pí xīn rì yù | |
| bì fēi xiàng | |
| shēng jiè | |
| Why don' t you answer the door | |
| shù qiè | |
| And tomorrow is another day | |
| zuó rì | |
| hé gù bù chū | |
| míng rì | |
| rén ài bù ān shāng ruò | |
| yán qì chí shuí | |
| xiōng jiè rì | |
| Someday it' ll be yesterday | |
| sī | |
| And tomorrow is another day | |
| chuán | |
| zuó rì | |
| míng rì | |
| wàng ru | |
| shùn jiān | |
| hé gù bù chū | |
| Maybe tomorrow brings its own fortune |