| 目を細めたなら 蜃気楼の中に | |
| あの灼けた砂と 踊る姿が浮かぶ | |
| 忘れたはずの 遠い夏の日 | |
| 季節に盗まれた心を | |
| 引き潮にあずけたまま | |
| 思いきり愛してよかった | |
| 髪の色も忘れたけど | |
| もう 崩れかけた ボート小屋にもたれ | |
| ah シャツの裾がほつれるのも知らず | |
| 抱きしめたのが 夢のようだね | |
| 二度と逢えないから あなたは | |
| 伝説の恋人に | |
| 思いきり愛したことだけ | |
| 太陽が 覚えてる | |
| I see your lovely face, | |
| across the blue mirage. | |
| You're in my mind forever. | |
| 二人が止めた 夏の子午線 | |
| 季節に盗まれた心を | |
| 引き潮にあずけたまま | |
| 思いきり愛してよかった | |
| 髪の色も忘れたけど | |
| You're in my mind forever... |
| mu xi shen qi lou zhong | |
| zhuo sha yong zi fu | |
| wang yuan xia ri | |
| ji jie dao xin | |
| yin chao | |
| si ai | |
| fa se wang | |
| beng xiao wu | |
| ah ju zhi | |
| bao meng | |
| er du feng | |
| chuan shuo lian ren | |
| si ai | |
| tai yang jue | |
| I see your lovely face, | |
| across the blue mirage. | |
| You' re in my mind forever. | |
| er ren zhi xia zi wu xian | |
| ji jie dao xin | |
| yin chao | |
| si ai | |
| fa se wang | |
| You' re in my mind forever... |
| mù xì shèn qì lóu zhōng | |
| zhuó shā yǒng zī fú | |
| wàng yuǎn xià rì | |
| jì jié dào xīn | |
| yǐn cháo | |
| sī ài | |
| fà sè wàng | |
| bēng xiǎo wū | |
| ah jū zhī | |
| bào mèng | |
| èr dù féng | |
| chuán shuō liàn rén | |
| sī ài | |
| tài yáng jué | |
| I see your lovely face, | |
| across the blue mirage. | |
| You' re in my mind forever. | |
| èr rén zhǐ xià zǐ wǔ xiàn | |
| jì jié dào xīn | |
| yǐn cháo | |
| sī ài | |
| fà sè wàng | |
| You' re in my mind forever... |