| | |
| 头の中 掠めてゆくdiffused reflection 眩晕がする | |
| 呼んでいる 声は闻こえているdiffused reflection 用意は出来ている | |
| 何时しか坏れてしまった时の针はrecapture 微かに动き始めてる | |
| 葬ってしまいたいぐらいの追忆なfeedback | |
| 声が闻こえてくる 逃げ出すことは出来ない | |
| 射す光が 溶かすように照らす | |
| 立つ风が 腾がる热を摇らして知らす | |
| 向かい合う 镜の世界の中で | |
| 走りだす もう止められない 奋えるdance 今 宿るままに | |
| 求めて たとえ感情论でも | |
| この身を委ね 狙いを定め そう 近づいて さあ 迷い无き 誓い | |
| 射す光が 溶かす样に照らす | |
| 立つ风が 腾がる热を摇らして知らす | |
| diffused reflection 自分らしさ诱え | |
| 探し出す そう まだ见ぬ彼方へ |
| tou zhong lue diffused reflection xuan yun | |
| hu sheng wen diffused reflection yong yi chu lai | |
| he shi huai shi zhen recapture wei dong shi | |
| zang zhui yi feedback | |
| sheng wen tao chu chu lai | |
| she guang rong zhao | |
| li feng teng re yao zhi | |
| xiang he jing shi jie zhong | |
| zou zhi fen dance jin su | |
| qiu gan qing lun | |
| shen wei ju ding jin mi wu shi | |
| she guang rong yang zhao | |
| li feng teng re yao zhi | |
| diffused reflection zi fen you | |
| tan chu jian bi fang |
| tóu zhōng lüè diffused reflection xuàn yūn | |
| hū shēng wén diffused reflection yòng yì chū lái | |
| hé shí huài shí zhēn recapture wēi dòng shǐ | |
| zàng zhuī yì feedback | |
| shēng wén táo chū chū lái | |
| shè guāng róng zhào | |
| lì fēng téng rè yáo zhī | |
| xiàng hé jìng shì jiè zhōng | |
| zǒu zhǐ fèn dance jīn sù | |
| qiú gǎn qíng lùn | |
| shēn wěi jū dìng jìn mí wú shì | |
| shè guāng róng yàng zhào | |
| lì fēng téng rè yáo zhī | |
| diffused reflection zì fēn yòu | |
| tàn chū jiàn bǐ fāng |