| Song | US |
| Artist | globe |
| Album | Ballads & Memories |
| Download | Image LRC TXT |
| | |
| 争いがきらいで | |
| 远い目をされるのがこわくて | |
| 无邪气さをみたくて | |
| 平和な香りをのぞんで | |
| あいまいな返事がだんだんふえてく | |
| こわがっているから | |
| 未来の私が见えなくなるから? | |
| ほんとにあなたはやさしい | |
| すべてを受け止めてくれてる | |
| 受け止めるに心があるから | |
| 爱って文字に近づくのかな? | |
| こなごなに割れたはずの | |
| 一轮插しの花びんなのに | |
| ガーベラひとつもそえてくれて | |
| 夜明けの窗ぎわそっと私をいやしてくれる | |
| だからわがまま言わせて欲しいの | |
| 时には泣きじゃくって | |
| 大声で叫んで | |
| 时にはひざから崩れ落ちて | |
| 时には私の胸で子供になって | |
| そうやって私のいる存在意味を | |
| 教えてきかせて | |
| les lumieres eteintes | |
| pensant a toi tres fort | |
| comptant les etoiles une par une | |
| tant de reves a vivre encore | |
| sous la pluie de novembre | |
| deposant tes armes | |
| les annees passent a t'attendre | |
| plus personne ne peut nous entendre | |
| あなたが今火をつけた | |
| たばこの烟が | |
| まっすぐに部屋を静かにのぼってゆく | |
| でもほら摇れてきた | |
| あなたが初めて泣いた夜 | |
| 烟が感情线を描き出す | |
| 2人の爱が轮をつくりだす | |
| だからわがまま言わせて欲しいの | |
| 时には泣きじゃくって | |
| 大声で叫んで | |
| 时にはひざから崩れ落ちて | |
| 时には私の胸で子供になって | |
| そうやって私の未来にあまえて…。 | |
| だからわがまま言わせて欲しいの | |
| 时には泣きじゃくって | |
| 大声で叫んで | |
| 时にはひざから崩れ落ちて | |
| 时には私の胸で子供になって | |
| そうやって私の未来にあまえて…。 | |
| そうやって私の未来にあまえて…。 |
| zheng | |
| yuan mu | |
| wu xie qi | |
| ping he xiang | |
| fan shi | |
| wei lai si jian? | |
| shou zhi | |
| shou zhi xin | |
| ai wen zi jin? | |
| ge | |
| yi lun cha hua | |
| ye ming chuang si | |
| yan yu | |
| shi qi | |
| da sheng jiao | |
| shi beng luo | |
| shi si xiong zi gong | |
| si cun zai yi wei | |
| jiao | |
| les lumieres eteintes | |
| pensant a toi tres fort | |
| comptant les etoiles une par une | |
| tant de reves a vivre encore | |
| sous la pluie de novembre | |
| deposant tes armes | |
| les annees passent a t' attendre | |
| plus personne ne peut nous entendre | |
| jin huo | |
| yan | |
| bu wu jing | |
| yao | |
| chu qi ye | |
| yan gan qing xian miao chu | |
| 2 ren ai lun | |
| yan yu | |
| shi qi | |
| da sheng jiao | |
| shi beng luo | |
| shi si xiong zi gong | |
| si wei lai. | |
| yan yu | |
| shi qi | |
| da sheng jiao | |
| shi beng luo | |
| shi si xiong zi gong | |
| si wei lai. | |
| si wei lai. |
| zhēng | |
| yuǎn mù | |
| wú xié qì | |
| píng hé xiāng | |
| fǎn shì | |
| wèi lái sī jiàn? | |
| shòu zhǐ | |
| shòu zhǐ xīn | |
| ài wén zì jìn? | |
| gē | |
| yī lún chā huā | |
| yè míng chuāng sī | |
| yán yù | |
| shí qì | |
| dà shēng jiào | |
| shí bēng luò | |
| shí sī xiōng zi gōng | |
| sī cún zài yì wèi | |
| jiào | |
| les lumieres eteintes | |
| pensant a toi tres fort | |
| comptant les etoiles une par une | |
| tant de reves a vivre encore | |
| sous la pluie de novembre | |
| deposant tes armes | |
| les annees passent a t' attendre | |
| plus personne ne peut nous entendre | |
| jīn huǒ | |
| yān | |
| bù wū jìng | |
| yáo | |
| chū qì yè | |
| yān gǎn qíng xiàn miáo chū | |
| 2 rén ài lún | |
| yán yù | |
| shí qì | |
| dà shēng jiào | |
| shí bēng luò | |
| shí sī xiōng zi gōng | |
| sī wèi lái. | |
| yán yù | |
| shí qì | |
| dà shēng jiào | |
| shí bēng luò | |
| shí sī xiōng zi gōng | |
| sī wèi lái. | |
| sī wèi lái. |