| ノラない毎日を回して今日も 見上げた月も白いだけ それだけ | |
| いつしか感動 忘れた感情 そんな自分が映りこむショーウィンドウ | |
| 無塩無添加無味無臭 ほら正しい僕が勤務中 | |
| どんだけノルマこなしたって あんま変わらずペーペーポジション | |
| 午後からは会議中という名のお説教部屋でセッション | |
| また今日も案件を1個 呑み込みまして善人ぶる | |
| 気持ちのない表情で そう交わした言葉は あたりもさわりも | |
| 空気なんか読むもんじゃない 怖いのなら その目 閉じてoh yea | |
| ブチ壊せ迷いを dame it's a disinfected generation | |
| 鳴り響く警戒音 そうさ丸腰のままで | |
| woh, the disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation | |
| Disinfected Generation, it's time for you to go | |
| Disinfected Generation, it's time, le-le-le-let's to | |
| ツレナイ友達も 付き合いもそこそこ 降りだした雪も寒いだけ それだけ | |
| ため息ひとつ 枯れ葉がひとつ 踏み去った車 置いてったクラクション | |
| 鏡の前のくたびれたヤツの名前を | |
| 忘れちゃいそうさお前を あきらめていいさなんて言った覚えはない | |
| 描き殴れ 歌い殴れ 声を上げて | |
| This message is for the disinfected generation | |
| 理由のない確信で そうタイトなゲームに 飛び込むその気で | |
| だから夢は憧れじゃない クリアしたらさらに高く oh yea | |
| この傷のままで we are the disinfected generation | |
| 掴み取って笑うぜ いま欲望そそらせ | |
| woh, the disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation | |
| 本当の 本当の 自分には ウソなどつけるわけなくて | |
| Wicked wicked wack the generation ギリギリやばめのテンション | |
| ビリビリ感じてる | |
| ブチ壊せ迷いを it's a disinfected generation | |
| ブチ壊せ壁を dame it's a disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation |
| mei ri hui jin ri jian shang yue bai | |
| gan dong wang gan qing zi fen ying | |
| wu yan wu tian jia wu wei wu chou zheng pu qin wu zhong | |
| bian | |
| wu hou hui yi zhong ming shuo jiao bu wu | |
| jin ri an jian 1 ge tun ru shan ren | |
| qi chi biao qing jiao yan ye | |
| kong qi du bu mu bi oh yea | |
| huai mi dame it' s a disinfected generation | |
| ming xiang jing jie yin wan yao | |
| woh, the disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation | |
| Disinfected Generation, it' s time for you to go | |
| Disinfected Generation, it' s time, lelelelet' s to | |
| you da fu he jiang xue han | |
| xi ku ye ta qu che zhi | |
| jing qian ming qian | |
| wang qian yan jue | |
| miao ou ge ou sheng shang | |
| This message is for the disinfected generation | |
| li you que xin fei ru qi | |
| meng chong gao oh yea | |
| shang we are the disinfected generation | |
| guai qu xiao yu wang | |
| woh, the disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation | |
| ben dang ben dang zi fen | |
| Wicked wicked wack the generation | |
| gan | |
| huai mi it' s a disinfected generation | |
| huai bi dame it' s a disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation |
| měi rì huí jīn rì jiàn shàng yuè bái | |
| gǎn dòng wàng gǎn qíng zì fēn yìng | |
| wú yán wú tiān jiā wú wèi wú chòu zhèng pú qín wù zhōng | |
| biàn | |
| wǔ hòu huì yì zhōng míng shuō jiào bù wū | |
| jīn rì àn jiàn 1 gè tūn ru shàn rén | |
| qì chí biǎo qíng jiāo yán yè | |
| kōng qì dú bù mù bì oh yea | |
| huài mí dame it' s a disinfected generation | |
| míng xiǎng jǐng jiè yīn wán yāo | |
| woh, the disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation | |
| Disinfected Generation, it' s time for you to go | |
| Disinfected Generation, it' s time, lelelelet' s to | |
| yǒu dá fù hé jiàng xuě hán | |
| xī kū yè tà qù chē zhì | |
| jìng qián míng qián | |
| wàng qián yán jué | |
| miáo ōu gē ōu shēng shàng | |
| This message is for the disinfected generation | |
| lǐ yóu què xìn fēi ru qì | |
| mèng chōng gāo oh yea | |
| shāng we are the disinfected generation | |
| guāi qǔ xiào yù wàng | |
| woh, the disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation | |
| běn dāng běn dāng zì fēn | |
| Wicked wicked wack the generation | |
| gǎn | |
| huài mí it' s a disinfected generation | |
| huài bì dame it' s a disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation | |
| woh, the disinfected generation |