| Song | THE NEPENTHES |
| Artist | L'Arc〜en〜Ciel |
| Album | REAL |
| Download | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : Ken |
| [00:01.00] | 作词 : hyde |
| [00:08.00] | |
| [00:11.74] | 溢れそうな俺の棘 |
| [00:17.23] | 底無しの遺伝子 |
| [00:22.78] | その傷口掻き回して |
| [00:28.10] | 接吻しよう体中に |
| [00:32.89] | |
| [00:35.00] | Inner-self is calling from the DNA |
| [00:42.10] | I want to lick you around...seductive welcoming |
| [00:50.10] | |
| [00:50.22] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [00:55.58] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [01:00.86] | |
| [01:11.82] | 頭の中はそればかり |
| [01:17.30] | 愛なんかじゃ縛られない |
| [01:22.62] | 理性と嘘吐きは紙一重 |
| [01:28.04] | ぶち壊したら さぁ逝こう |
| [01:33.04] | |
| [01:34.99] | Inner-self is calling from the DNA |
| [01:42.20] | Pouring my honey to you all night long(Pouring you, honey!) |
| [01:50.70] | |
| [02:32.33] | Inner-self is calling from the DNA |
| [02:39.37] | Pouring my honey to you all night long(Pouring you, honey!) |
| [02:46.55] | |
| [02:46.80] | Inner-self is calling from the DNA |
| [02:53.75] | I want to lick you around...seductive welcoming |
| [03:01.55] | |
| [03:02.14] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [03:07.17] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [03:12.68] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [03:17.91] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [00:00.00] | zuo qu : Ken |
| [00:01.00] | zuo ci : hyde |
| [00:08.00] | |
| [00:11.74] | yi an ji |
| [00:17.23] | di wu yi chuan zi |
| [00:22.78] | shang kou sao hui |
| [00:28.10] | jie wen ti zhong |
| [00:32.89] | |
| [00:35.00] | Innerself is calling from the DNA |
| [00:42.10] | I want to lick you around... seductive welcoming |
| [00:50.10] | |
| [00:50.22] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [00:55.58] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [01:00.86] | |
| [01:11.82] | tou zhong |
| [01:17.30] | ai fu |
| [01:22.62] | li xing xu tu zhi yi zhong |
| [01:28.04] | huai shi |
| [01:33.04] | |
| [01:34.99] | Innerself is calling from the DNA |
| [01:42.20] | Pouring my honey to you all night long Pouring you, honey! |
| [01:50.70] | |
| [02:32.33] | Innerself is calling from the DNA |
| [02:39.37] | Pouring my honey to you all night long Pouring you, honey! |
| [02:46.55] | |
| [02:46.80] | Innerself is calling from the DNA |
| [02:53.75] | I want to lick you around... seductive welcoming |
| [03:01.55] | |
| [03:02.14] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [03:07.17] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [03:12.68] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [03:17.91] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [00:00.00] | zuò qǔ : Ken |
| [00:01.00] | zuò cí : hyde |
| [00:08.00] | |
| [00:11.74] | yì ǎn jí |
| [00:17.23] | dǐ wú yí chuán zi |
| [00:22.78] | shāng kǒu sāo huí |
| [00:28.10] | jiē wěn tǐ zhōng |
| [00:32.89] | |
| [00:35.00] | Innerself is calling from the DNA |
| [00:42.10] | I want to lick you around... seductive welcoming |
| [00:50.10] | |
| [00:50.22] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [00:55.58] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [01:00.86] | |
| [01:11.82] | tóu zhōng |
| [01:17.30] | ài fù |
| [01:22.62] | lǐ xìng xū tǔ zhǐ yī zhòng |
| [01:28.04] | huài shì |
| [01:33.04] | |
| [01:34.99] | Innerself is calling from the DNA |
| [01:42.20] | Pouring my honey to you all night long Pouring you, honey! |
| [01:50.70] | |
| [02:32.33] | Innerself is calling from the DNA |
| [02:39.37] | Pouring my honey to you all night long Pouring you, honey! |
| [02:46.55] | |
| [02:46.80] | Innerself is calling from the DNA |
| [02:53.75] | I want to lick you around... seductive welcoming |
| [03:01.55] | |
| [03:02.14] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [03:07.17] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [03:12.68] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |
| [03:17.91] | As if sheltered in the bed of the nepenthes |