toward

toward Lyrics

Song toward
Artist Acidman
Album green chord
Download Image LRC TXT
[ti:toward]
[ar:Acidman (アシッドマン)]
[al:green chord]
[offset:0]
[00:00.00] 作曲 : Acidman
[00:01.00] 作词 : 大木伸夫
[00:04.63] 编曲:ACIDMAN
[00:05.57]
[00:32.31] 嗚呼来たる未来無くして
[00:39.21] イルカの涙が海に溶け出して
[00:46.62] 溢れてしまう前に
[00:52.04] 思い出せるように
[00:55.15] 朝を繋いで
[01:00.84]
[01:23.50] 嗚呼来たる未来崩れて
[01:30.58] フクロウは
[01:32.19] この夜のドアが閉じるまで
[01:37.47] 啼いていた繋いでいた
[01:43.37] まだ間に合うと
[01:46.49] 今 その意味を
[01:53.00]
[02:14.66] 嗚呼来たる未来無くして
[02:21.48] イルカの涙が海に溶け出して
[02:28.80] 溢れてしまう前に
[02:34.42] 思い出せるように
[02:37.47] 朝を繋いで
[02:42.01]
[02:53.03] 嗚呼来たる未来探して
[03:00.29] ルルドの泉は
[03:03.19] いつまでも溢れて
[03:07.41] 嗚呼言葉にならない
[03:12.85] それでも願いを
[03:15.81] それでも意味を
[03:23.05]
[06:25.76] 嗚呼来たる未来無くして
[06:32.74] イルカの涙が海に溶け出して
[06:39.72] 溢れてしまう前に
[06:45.45] 思い出せるように
[06:48.48] 朝を繋いで
[06:52.71] 来たる未来無くしても
[06:58.13] 太陽は又朝を告げに
[07:03.02] いまでも全てを受け入れて
[07:10.90] 全てを繋いで
[07:14.04] 正しい光を正しい光を
[07:28.24]
[07:28.89] 繋いでいたんだ
[07:34.60]
[07:35.20] 正しい光を
[07:41.57]
[07:43.65] 繋いでた
[07:47.75]
[07:49.99] 繋いでた
[07:54.09]
[08:05.71] We are living toward the true days
[08:09.18]
[08:12.03] We are living toward the true days
[08:15.52]
[08:18.52] We are living toward the true days
[08:21.92]
[08:24.85] We are living toward the true days
[08:30.31]
[08:37.96] We are living toward the true days
[08:41.12]
[08:43.79] We are living toward the true days
[08:47.20]
[08:49.82] We are living toward the true days
[08:53.34]
[08:56.07] We are living toward the true days
[08:59.40]
[09:02.17] We are living toward the true days
[09:05.50]
[09:08.27] We are living toward the true days
[09:11.51]
[09:14.15] We are living toward the true days
[09:17.62]
[09:20.39] We are living toward the true days
[09:23.73]
[09:26.50] We are living toward the true days
[09:29.88]
[09:32.58] We are living toward the true days
ti: toward
ar: Acidman
al: green chord
offset: 0
[00:00.00] zuo qu : Acidman
[00:01.00] zuo ci : da mu shen fu
[00:04.63] bian qu: ACIDMAN
[00:05.57]
[00:32.31] wu hu lai wei lai wu
[00:39.21] lei hai rong chu
[00:46.62] yi qian
[00:52.04] si chu
[00:55.15] chao ji
[01:00.84]
[01:23.50] wu hu lai wei lai beng
[01:30.58]
[01:32.19] ye bi
[01:37.47] ti ji
[01:43.37] jian he
[01:46.49] jin yi wei
[01:53.00]
[02:14.66] wu hu lai wei lai wu
[02:21.48] lei hai rong chu
[02:28.80] yi qian
[02:34.42] si chu
[02:37.47] chao ji
[02:42.01]
[02:53.03] wu hu lai wei lai tan
[03:00.29] quan
[03:03.19] yi
[03:07.41] wu hu yan ye
[03:12.85] yuan
[03:15.81] yi wei
[03:23.05]
[06:25.76] wu hu lai wei lai wu
[06:32.74] lei hai rong chu
[06:39.72] yi qian
[06:45.45] si chu
[06:48.48] chao ji
[06:52.71] lai wei lai wu
[06:58.13] tai yang you chao gao
[07:03.02] quan shou ru
[07:10.90] quan ji
[07:14.04] zheng guang zheng guang
[07:28.24]
[07:28.89] ji
[07:34.60]
[07:35.20] zheng guang
[07:41.57]
[07:43.65] ji
[07:47.75]
[07:49.99] ji
[07:54.09]
[08:05.71] We are living toward the true days
[08:09.18]
[08:12.03] We are living toward the true days
[08:15.52]
[08:18.52] We are living toward the true days
[08:21.92]
[08:24.85] We are living toward the true days
[08:30.31]
[08:37.96] We are living toward the true days
[08:41.12]
[08:43.79] We are living toward the true days
[08:47.20]
[08:49.82] We are living toward the true days
[08:53.34]
[08:56.07] We are living toward the true days
[08:59.40]
[09:02.17] We are living toward the true days
[09:05.50]
[09:08.27] We are living toward the true days
[09:11.51]
[09:14.15] We are living toward the true days
[09:17.62]
[09:20.39] We are living toward the true days
[09:23.73]
[09:26.50] We are living toward the true days
[09:29.88]
[09:32.58] We are living toward the true days
ti: toward
ar: Acidman
al: green chord
offset: 0
[00:00.00] zuò qǔ : Acidman
[00:01.00] zuò cí : dà mù shēn fū
[00:04.63] biān qǔ: ACIDMAN
[00:05.57]
[00:32.31] wū hū lái wèi lái wú
[00:39.21] lèi hǎi róng chū
[00:46.62] yì qián
[00:52.04] sī chū
[00:55.15] cháo jì
[01:00.84]
[01:23.50] wū hū lái wèi lái bēng
[01:30.58]
[01:32.19] yè bì
[01:37.47] tí jì
[01:43.37] jiān hé
[01:46.49] jīn yì wèi
[01:53.00]
[02:14.66] wū hū lái wèi lái wú
[02:21.48] lèi hǎi róng chū
[02:28.80] yì qián
[02:34.42] sī chū
[02:37.47] cháo jì
[02:42.01]
[02:53.03] wū hū lái wèi lái tàn
[03:00.29] quán
[03:03.19]
[03:07.41] wū hū yán yè
[03:12.85] yuàn
[03:15.81] yì wèi
[03:23.05]
[06:25.76] wū hū lái wèi lái wú
[06:32.74] lèi hǎi róng chū
[06:39.72] yì qián
[06:45.45] sī chū
[06:48.48] cháo jì
[06:52.71] lái wèi lái wú
[06:58.13] tài yáng yòu cháo gào
[07:03.02] quán shòu rù
[07:10.90] quán jì
[07:14.04] zhèng guāng zhèng guāng
[07:28.24]
[07:28.89]
[07:34.60]
[07:35.20] zhèng guāng
[07:41.57]
[07:43.65]
[07:47.75]
[07:49.99]
[07:54.09]
[08:05.71] We are living toward the true days
[08:09.18]
[08:12.03] We are living toward the true days
[08:15.52]
[08:18.52] We are living toward the true days
[08:21.92]
[08:24.85] We are living toward the true days
[08:30.31]
[08:37.96] We are living toward the true days
[08:41.12]
[08:43.79] We are living toward the true days
[08:47.20]
[08:49.82] We are living toward the true days
[08:53.34]
[08:56.07] We are living toward the true days
[08:59.40]
[09:02.17] We are living toward the true days
[09:05.50]
[09:08.27] We are living toward the true days
[09:11.51]
[09:14.15] We are living toward the true days
[09:17.62]
[09:20.39] We are living toward the true days
[09:23.73]
[09:26.50] We are living toward the true days
[09:29.88]
[09:32.58] We are living toward the true days
toward Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)