| | |
| たそがれていた いま爪を啮む 远く见つめる | |
| その先に见た あの摇らめきに何か感じた | |
| 叶える梦さえ 见つけられれば | |
| あなたに伝える言叶も | |
| 渴いた瞳は 何を见つける | |
| その答えを | |
| ゆりかごが摇れてる仆の中の | |
| MONOCHROME CRY AND CRY | |
| 溢れ出す泪を饮みほしたら空をあおいで | |
| 待ちわびていた いま息を饮む 深く吸い迂む | |
| あの摇らめきは 遥か彼方に全て空白 | |
| 与える物など 见つけられない | |
| あなたを支える两手も | |
| かき消す唇 震える体 | |
| その答えを | |
| ゆりかごが摇れてる仆の中の | |
| MONOCHROME CRY AND CRY | |
| 坏された记忆をあなたとなら描けるはずでしょう |
| zhao nie yuan jian | |
| xian jian yao he gan | |
| ye meng jian | |
| chuan yan ye | |
| ke tong he jian | |
| da | |
| yao pu zhong | |
| MONOCHROME CRY AND CRY | |
| yi chu lei yin kong | |
| dai xi yin shen xi yu | |
| yao yao bi fang quan kong bai | |
| yu wu jian | |
| zhi liang shou | |
| xiao chun zhen ti | |
| da | |
| yao pu zhong | |
| MONOCHROME CRY AND CRY | |
| huai ji yi miao |
| zhǎo niè yuǎn jiàn | |
| xiān jiàn yáo hé gǎn | |
| yè mèng jiàn | |
| chuán yán yè | |
| kě tóng hé jiàn | |
| dá | |
| yáo pū zhōng | |
| MONOCHROME CRY AND CRY | |
| yì chū lèi yǐn kōng | |
| dài xī yǐn shēn xī yū | |
| yáo yáo bǐ fāng quán kòng bái | |
| yǔ wù jiàn | |
| zhī liǎng shǒu | |
| xiāo chún zhèn tǐ | |
| dá | |
| yáo pū zhōng | |
| MONOCHROME CRY AND CRY | |
| huài jì yì miáo |