| | |
| 死にたくない | |
| 尻を振れ | |
| 知りたくない | |
| クスリをくれ | |
| 昼间から向き合うmicrophone | |
| 头の隙间を流れる | |
| 电车はのんびり屋 | |
| 步道に朽ちてbicycle | |
| 头の柔い子供が叫んだ | |
| Won't be freak | |
| ゼッケンは背中に竞马场 | |
| 头のどこかで蠢く | |
| 不稳な斗争心 | |
| 友好も不毛のtalkshow | |
| 头の支柱に揭げた文字は | |
| Won't believe | |
| Drawn the light | |
| Drawn the red | |
| 死にたくない 神は | |
| ただ单纯だらけの方が | |
| 美しいから | |
| “すべては爱” | |
| そりゃまあ | |
| ただ言ってるだけなら同感 | |
| そんな译ないが |
| si | |
| kao zhen | |
| zhi | |
| zhou jian xiang he microphone | |
| tou xi jian liu | |
| dian che wu | |
| bu dao xiu bicycle | |
| tou rou zi gong jiao | |
| Won' t be freak | |
| bei zhong jing ma chang | |
| tou chun | |
| bu wen dou zheng xin | |
| you hao bu mao talkshow | |
| tou zhi zhu jie wen zi | |
| Won' t believe | |
| Drawn the light | |
| Drawn the red | |
| si shen | |
| dan chun fang | |
| mei | |
| " ai" | |
| yan tong gan | |
| yi |
| sǐ | |
| kāo zhèn | |
| zhī | |
| zhòu jiān xiàng hé microphone | |
| tóu xì jiān liú | |
| diàn chē wū | |
| bù dào xiǔ bicycle | |
| tóu róu zi gōng jiào | |
| Won' t be freak | |
| bèi zhōng jìng mǎ chǎng | |
| tóu chǔn | |
| bù wěn dòu zhēng xīn | |
| yǒu hǎo bù máo talkshow | |
| tóu zhī zhù jiē wén zì | |
| Won' t believe | |
| Drawn the light | |
| Drawn the red | |
| sǐ shén | |
| dān chún fāng | |
| měi | |
| " ài" | |
| yán tóng gǎn | |
| yì |