| Song | Parvatin tietäjä |
| Artist | CMX |
| Album | Talvikuningas |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Yrjäna | |
| on tähti kuin kevään aurinko ja planeetta itse Kevät | |
| sen puistot ja lähteet, sen vuoret ja laaksot | |
| ja varjoisat polut ja aavikot | |
| On paratiisin palatsit ja merien alla moottorit | |
| ne pitävät liikkeellä, elämän leikissä | |
| satumaan maat ja kansat | |
| Ei tänne tuu monikaan matkamies, ei löydä tai tohdi saapua | |
| on matka niin pitkä, on vaaraisa tie | |
| ja turva sen varrella vähäistä | |
| Vaan yksi tulee ja pakenee läpi tuhanten tulien tunnelin | |
| läpi kuilujen ajan ja voimien pyörteen | |
| ja havahtuu lopulta laivassaan | |
| tuo aluksen patsaana liekkien alas kaukana erämaan piilossa | |
| ja etsijäin tieltä hän pakenee kauas | |
| ja aloittaa pisimmän matkansa | |
| hän kuulee on vuorilla iätön nainen, kai mielipuoli tai tietäjä | |
| hän pappi on tähtien Kronoksen | |
| ja Mitran avainten kantaja | |
| Löytääkö matkaaja määränsä, yksikään kerro ei tarina | |
| vaan vuoret tietää ja polut kuiskii | |
| he vuosia kulkivat yhdessä | |
| Suunnitellen ja oppien, toisistaan voimaa imien | |
| he sekoittaa toden, synnyttää tarun | |
| he päättää nyt sodat saa loppua | |
| On ruhtinaat suistuva istuimiltaan korkeilta ja kylmiltä | |
| on kuninkaat sortuva, maailma muuttuva | |
| portit on avoinna kaikille |
| zuo qu : Yrj na | |
| on t hti kuin kev n aurinko ja planeetta itse Kev t | |
| sen puistot ja l hteet, sen vuoret ja laaksot | |
| ja varjoisat polut ja aavikot | |
| On paratiisin palatsit ja merien alla moottorit | |
| ne pit v t liikkeell, el m n leikiss | |
| satumaan maat ja kansat | |
| Ei t nne tuu monikaan matkamies, ei l yd tai tohdi saapua | |
| on matka niin pitk, on vaaraisa tie | |
| ja turva sen varrella v h ist | |
| Vaan yksi tulee ja pakenee l pi tuhanten tulien tunnelin | |
| l pi kuilujen ajan ja voimien py rteen | |
| ja havahtuu lopulta laivassaan | |
| tuo aluksen patsaana liekkien alas kaukana er maan piilossa | |
| ja etsij in tielt h n pakenee kauas | |
| ja aloittaa pisimm n matkansa | |
| h n kuulee on vuorilla i t n nainen, kai mielipuoli tai tiet j | |
| h n pappi on t htien Kronoksen | |
| ja Mitran avainten kantaja | |
| L yt k matkaaja m r ns, yksik n kerro ei tarina | |
| vaan vuoret tiet ja polut kuiskii | |
| he vuosia kulkivat yhdess | |
| Suunnitellen ja oppien, toisistaan voimaa imien | |
| he sekoittaa toden, synnytt tarun | |
| he p tt nyt sodat saa loppua | |
| On ruhtinaat suistuva istuimiltaan korkeilta ja kylmilt | |
| on kuninkaat sortuva, maailma muuttuva | |
| portit on avoinna kaikille |
| zuò qǔ : Yrj na | |
| on t hti kuin kev n aurinko ja planeetta itse Kev t | |
| sen puistot ja l hteet, sen vuoret ja laaksot | |
| ja varjoisat polut ja aavikot | |
| On paratiisin palatsit ja merien alla moottorit | |
| ne pit v t liikkeell, el m n leikiss | |
| satumaan maat ja kansat | |
| Ei t nne tuu monikaan matkamies, ei l yd tai tohdi saapua | |
| on matka niin pitk, on vaaraisa tie | |
| ja turva sen varrella v h ist | |
| Vaan yksi tulee ja pakenee l pi tuhanten tulien tunnelin | |
| l pi kuilujen ajan ja voimien py rteen | |
| ja havahtuu lopulta laivassaan | |
| tuo aluksen patsaana liekkien alas kaukana er maan piilossa | |
| ja etsij in tielt h n pakenee kauas | |
| ja aloittaa pisimm n matkansa | |
| h n kuulee on vuorilla i t n nainen, kai mielipuoli tai tiet j | |
| h n pappi on t htien Kronoksen | |
| ja Mitran avainten kantaja | |
| L yt k matkaaja m r ns, yksik n kerro ei tarina | |
| vaan vuoret tiet ja polut kuiskii | |
| he vuosia kulkivat yhdess | |
| Suunnitellen ja oppien, toisistaan voimaa imien | |
| he sekoittaa toden, synnytt tarun | |
| he p tt nyt sodat saa loppua | |
| On ruhtinaat suistuva istuimiltaan korkeilta ja kylmilt | |
| on kuninkaat sortuva, maailma muuttuva | |
| portit on avoinna kaikille |