| Bebotedi ba ngandoe | |
| mulon ma diba pè ma nongo ngea | |
| bino nongo jàngamene | |
| miende ma sita sombo mini dilea | |
| a bino mbia na makom | |
| sesa mubaedi na mabea na elongi | |
| o pula na a wame ka mapupulan | |
| nde mulon pe mwale o boso | |
| din diba lende la kamaron na italie | |
| bino bu pemba na te | |
| bu pemba na woo | |
| a sombò bewòlè | |
| Oggi che è domenica | |
| siamo in festa qua | |
| con gli sposi messi in ghingheri | |
| per la recita | |
| gli invitati come mosche attorno ai tavoli | |
| hanno sorrisi che | |
| rimarranno appiccicati ore a quelle | |
| facce alcoliche e beate | |
| Lìnì jam li soli habe | |
| bodaà ba loke baye ba nndèn ni nlàmb | |
| kòkòà i mbay | |
| me kiyo manga | |
| minkònò won ni pel i giùu | |
| bonlòm bà kòdi banhyòò màok | |
| maséé ma bonge | |
| Bambem i bom mondo | |
| Ngom ni malonge ni di léla | |
| di legel bes le | |
| i mbom i yeg | |
| ba kop mabado | |
| le ba bol masag | |
| ya ba bòo | |
| EH, OH, E ORA TOCCA A TE!!! | |
| EH, OH, ME MI NTUK MI MALE!!! | |
| Passano parole | |
| sciami di cani e bimbi euforici | |
| il fiato fa calore | |
| surriscalda i sensi deboli | |
| poi si balla storti | |
| girano soldi girano soldi | |
| si baciano lui e lei | |
| poi mille rumori, mille colori | |
| van su i vapori | |
| le scollature fanno sciagure | |
| occhi di fuori | |
| che per tutti ce n'è | |
| Il giorno si fa sera | |
| il vento sventola un osanna bianco di carta igienica | |
| il coro di barattoli samba e scintilla | |
| dietro agli sposi ormai lontani | |
| e forse solo per oggi beati loro | |
| se ne fregano del domani | |
| se ne fregano del domani | |
| non ci pensano al domani | |
| se ne fregano del domani | |
| VIVA! |
| Bebotedi ba ngandoe | |
| mulon ma diba pe ma nongo ngea | |
| bino nongo ja ngamene | |
| miende ma sita sombo mini dilea | |
| a bino mbia na makom | |
| sesa mubaedi na mabea na elongi | |
| o pula na a wame ka mapupulan | |
| nde mulon pe mwale o boso | |
| din diba lende la kamaron na italie | |
| bino bu pemba na te | |
| bu pemba na woo | |
| a sombo bewo le | |
| Oggi che e domenica | |
| siamo in festa qua | |
| con gli sposi messi in ghingheri | |
| per la recita | |
| gli invitati come mosche attorno ai tavoli | |
| hanno sorrisi che | |
| rimarranno appiccicati ore a quelle | |
| facce alcoliche e beate | |
| Li ni jam li soli habe | |
| bodaa ba loke baye ba nnde n ni nla mb | |
| ko koa i mbay | |
| me kiyo manga | |
| minko no won ni pel i giu u | |
| bonlo m ba ko di banhyoo ma ok | |
| masee ma bonge | |
| Bambem i bom mondo | |
| Ngom ni malonge ni di le la | |
| di legel bes le | |
| i mbom i yeg | |
| ba kop mabado | |
| le ba bol masag | |
| ya ba bo o | |
| EH, OH, E ORA TOCCA A TE!!! | |
| EH, OH, ME MI NTUK MI MALE!!! | |
| Passano parole | |
| sciami di cani e bimbi euforici | |
| il fiato fa calore | |
| surriscalda i sensi deboli | |
| poi si balla storti | |
| girano soldi girano soldi | |
| si baciano lui e lei | |
| poi mille rumori, mille colori | |
| van su i vapori | |
| le scollature fanno sciagure | |
| occhi di fuori | |
| che per tutti ce n'e | |
| Il giorno si fa sera | |
| il vento sventola un osanna bianco di carta igienica | |
| il coro di barattoli samba e scintilla | |
| dietro agli sposi ormai lontani | |
| e forse solo per oggi beati loro | |
| se ne fregano del domani | |
| se ne fregano del domani | |
| non ci pensano al domani | |
| se ne fregano del domani | |
| VIVA! |
| Bebotedi ba ngandoe | |
| mulon ma diba pè ma nongo ngea | |
| bino nongo jà ngamene | |
| miende ma sita sombo mini dilea | |
| a bino mbia na makom | |
| sesa mubaedi na mabea na elongi | |
| o pula na a wame ka mapupulan | |
| nde mulon pe mwale o boso | |
| din diba lende la kamaron na italie | |
| bino bu pemba na te | |
| bu pemba na woo | |
| a sombò bewò lè | |
| Oggi che è domenica | |
| siamo in festa qua | |
| con gli sposi messi in ghingheri | |
| per la recita | |
| gli invitati come mosche attorno ai tavoli | |
| hanno sorrisi che | |
| rimarranno appiccicati ore a quelle | |
| facce alcoliche e beate | |
| Lì nì jam li soli habe | |
| bodaà ba loke baye ba nndè n ni nlà mb | |
| kò kòà i mbay | |
| me kiyo manga | |
| minkò nò won ni pel i giù u | |
| bonlò m bà kò di banhyòò mà ok | |
| maséé ma bonge | |
| Bambem i bom mondo | |
| Ngom ni malonge ni di lé la | |
| di legel bes le | |
| i mbom i yeg | |
| ba kop mabado | |
| le ba bol masag | |
| ya ba bò o | |
| EH, OH, E ORA TOCCA A TE!!! | |
| EH, OH, ME MI NTUK MI MALE!!! | |
| Passano parole | |
| sciami di cani e bimbi euforici | |
| il fiato fa calore | |
| surriscalda i sensi deboli | |
| poi si balla storti | |
| girano soldi girano soldi | |
| si baciano lui e lei | |
| poi mille rumori, mille colori | |
| van su i vapori | |
| le scollature fanno sciagure | |
| occhi di fuori | |
| che per tutti ce n'è | |
| Il giorno si fa sera | |
| il vento sventola un osanna bianco di carta igienica | |
| il coro di barattoli samba e scintilla | |
| dietro agli sposi ormai lontani | |
| e forse solo per oggi beati loro | |
| se ne fregano del domani | |
| se ne fregano del domani | |
| non ci pensano al domani | |
| se ne fregano del domani | |
| VIVA! |