| Song | Crocodaïl |
| Artist | Jacques Higelin |
| Album | Amor Doloroso |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Higelin | |
| On est de plus en plus de moins en moins con | |
| Sidéré comme | |
| Des êtres humains à part entière | |
| Plutôt | |
| Comme les têtes de bétail du troupeau | |
| Qu'au pire | |
| On mène à l'abattoir et qu'au mieux | |
| On envoie paître | |
| Boire et brouter là où la bête, bébé, | |
| Est plus facile à traire | |
| Aussi, | |
| Petit agneau qui tête encore ta mère, | |
| Méfie-toi | |
| Du bord des eaux troubles | |
| Où l'on peut voir flotter | |
| Les narines et l'œil opaque | |
| Les gros reptiles à quatre pattes | |
| Qui te guettent | |
| Pour te happer | |
| Et te croquer tout cru, pris en tenaille dans les mâchoires de crocodaïl, bien ! | |
| Crocodaïl, crocodaïl, crocodaïl | |
| Ni pitié ni cadeau, serré sous les crocs du crocodaïl | |
| On est de plus en plus de moins en moins con | |
| Cerné par les discours | |
| Pleins d'astuces et de consensus | |
| Des engraisseurs de porcs qui nous sucent le cortex | |
| On est de plus en plus | |
| Enchaînés aux rouages | |
| De la machine qui s'emballe, nous entraîne en spirale | |
| Vers le bas, vers le chaos | |
| Aussi, gracile antilope, charmant phacochère, | |
| Méfie-toi des violents coups de queue | |
| Du caïman à lunettes | |
| Le plus racaille, le plus retors des crocodaïls | |
| Crocodaïls, crocodaïls, crocodaïls | |
| Moi je crains le lavage de cerveau | |
| Crocodaïl, crocodaïl, crocodaïl, | |
| Ni pitié ni cadeau entre les crocs du crocodaïl | |
| Cela dit, j'éprouve parfois, je l'avoue, | |
| Une certaine sympathie | |
| Pour le crocodile du Nil et le gavial de Birmanie, | |
| Dont la cruauté cannibale, | |
| La férocité inouïe, | |
| Les classent au top | |
| De toutes les espèces en voie de désintégration | |
| Mais | |
| Si tu finis par l'avoir | |
| Tu pourras faire le beau | |
| Dans les bars de Shanghai, Djakarta ou Bornéo | |
| En fourrure léopard | |
| Avec un jean en skaï | |
| Une cape, un sac, des bagues et des boots | |
| Et des lunettes en écailles | |
| De crocodaïl, crocodaïl, crocodaïl | |
| Ni pitié, ni cadeau, en tenaille entre les crocs du crocodaïl, crocodaïl, crocodaïl, ho ho ! | |
| Ni drapeau, ni médaille, serré dans les mâchoires du crocodaïl, crocodaïl, crocodaïl | |
| Pris dans ses entrailles | |
| Crocodaïl, crocodaïl | |
| Pris dans ses entrailles, | |
| J'donnerais pas cher de ta peau. |
| zuo qu : Higelin | |
| On est de plus en plus de moins en moins con | |
| Side re comme | |
| Des tres humains a part entie re | |
| Plut t | |
| Comme les t tes de be tail du troupeau | |
| Qu' au pire | |
| On me ne a l' abattoir et qu' au mieux | |
| On envoie pa tre | |
| Boire et brouter la ou la b te, be be, | |
| Est plus facile a traire | |
| Aussi, | |
| Petit agneau qui t te encore ta me re, | |
| Me fietoi | |
| Du bord des eaux troubles | |
| Ou l' on peut voir flotter | |
| Les narines et l' il opaque | |
| Les gros reptiles a quatre pattes | |
| Qui te guettent | |
| Pour te happer | |
| Et te croquer tout cru, pris en tenaille dans les m choires de crocoda l, bien nbsp! | |
| Crocoda l, crocoda l, crocoda l | |
| Ni pitie ni cadeau, serre sous les crocs du crocoda l | |
| On est de plus en plus de moins en moins con | |
| Cerne par les discours | |
| Pleins d' astuces et de consensus | |
| Des engraisseurs de porcs qui nous sucent le cortex | |
| On est de plus en plus | |
| Encha ne s aux rouages | |
| De la machine qui s' emballe, nous entra ne en spirale | |
| Vers le bas, vers le chaos | |
| Aussi, gracile antilope, charmant phacoche re, | |
| Me fietoi des violents coups de queue | |
| Du ca man a lunettes | |
| Le plus racaille, le plus retors des crocoda ls | |
| Crocoda ls, crocoda ls, crocoda ls | |
| Moi je crains le lavage de cerveau | |
| Crocoda l, crocoda l, crocoda l, | |
| Ni pitie ni cadeau entre les crocs du crocoda l | |
| Cela dit, j'e prouve parfois, je l' avoue, | |
| Une certaine sympathie | |
| Pour le crocodile du Nil et le gavial de Birmanie, | |
| Dont la cruaute cannibale, | |
| La fe rocite inou e, | |
| Les classent au top | |
| De toutes les espe ces en voie de de sinte gration | |
| Mais | |
| Si tu finis par l' avoir | |
| Tu pourras faire le beau | |
| Dans les bars de Shanghai, Djakarta ou Borne o | |
| En fourrure le opard | |
| Avec un jean en ska | |
| Une cape, un sac, des bagues et des boots | |
| Et des lunettes en e cailles | |
| De crocoda l, crocoda l, crocoda l | |
| Ni pitie, ni cadeau, en tenaille entre les crocs du crocoda l, crocoda l, crocoda l, ho ho nbsp! | |
| Ni drapeau, ni me daille, serre dans les m choires du crocoda l, crocoda l, crocoda l | |
| Pris dans ses entrailles | |
| Crocoda l, crocoda l | |
| Pris dans ses entrailles, | |
| J' donnerais pas cher de ta peau. |
| zuò qǔ : Higelin | |
| On est de plus en plus de moins en moins con | |
| Sidé ré comme | |
| Des tres humains à part entiè re | |
| Plut t | |
| Comme les t tes de bé tail du troupeau | |
| Qu' au pire | |
| On mè ne à l' abattoir et qu' au mieux | |
| On envoie pa tre | |
| Boire et brouter là où la b te, bé bé, | |
| Est plus facile à traire | |
| Aussi, | |
| Petit agneau qui t te encore ta mè re, | |
| Mé fietoi | |
| Du bord des eaux troubles | |
| Où l' on peut voir flotter | |
| Les narines et l' il opaque | |
| Les gros reptiles à quatre pattes | |
| Qui te guettent | |
| Pour te happer | |
| Et te croquer tout cru, pris en tenaille dans les m choires de crocoda l, bien nbsp! | |
| Crocoda l, crocoda l, crocoda l | |
| Ni pitié ni cadeau, serré sous les crocs du crocoda l | |
| On est de plus en plus de moins en moins con | |
| Cerné par les discours | |
| Pleins d' astuces et de consensus | |
| Des engraisseurs de porcs qui nous sucent le cortex | |
| On est de plus en plus | |
| Encha né s aux rouages | |
| De la machine qui s' emballe, nous entra ne en spirale | |
| Vers le bas, vers le chaos | |
| Aussi, gracile antilope, charmant phacochè re, | |
| Mé fietoi des violents coups de queue | |
| Du ca man à lunettes | |
| Le plus racaille, le plus retors des crocoda ls | |
| Crocoda ls, crocoda ls, crocoda ls | |
| Moi je crains le lavage de cerveau | |
| Crocoda l, crocoda l, crocoda l, | |
| Ni pitié ni cadeau entre les crocs du crocoda l | |
| Cela dit, j'é prouve parfois, je l' avoue, | |
| Une certaine sympathie | |
| Pour le crocodile du Nil et le gavial de Birmanie, | |
| Dont la cruauté cannibale, | |
| La fé rocité inou e, | |
| Les classent au top | |
| De toutes les espè ces en voie de dé sinté gration | |
| Mais | |
| Si tu finis par l' avoir | |
| Tu pourras faire le beau | |
| Dans les bars de Shanghai, Djakarta ou Borné o | |
| En fourrure lé opard | |
| Avec un jean en ska | |
| Une cape, un sac, des bagues et des boots | |
| Et des lunettes en é cailles | |
| De crocoda l, crocoda l, crocoda l | |
| Ni pitié, ni cadeau, en tenaille entre les crocs du crocoda l, crocoda l, crocoda l, ho ho nbsp! | |
| Ni drapeau, ni mé daille, serré dans les m choires du crocoda l, crocoda l, crocoda l | |
| Pris dans ses entrailles | |
| Crocoda l, crocoda l | |
| Pris dans ses entrailles, | |
| J' donnerais pas cher de ta peau. |