| 作词:Red I/Jeff C. | |
| 作曲:Red I/Dj钛 | |
| 编曲:Dj钛 | |
| Red i: | |
| Ya work cuz the money's gone, work til the payday comes | |
| Work til the work is done, work til the weekend comes | |
| No money, no honey, no bread, no bed | |
| Ya wake up everyday, heavy like lead | |
| No money, no honey, no bread, no bed | |
| Better quite your day job, and make music instead! | |
| (因为缺钱所以工作,做到领薪水那一天 | |
| 做到工作完成,做到周末来临 | |
| 你没钱没房子没女人,每天醒来身体重得像铅块 | |
| 你没钱没房子没女人,不如就抛开工作做音乐吧!) | |
| Jeff: | |
| 去那里,老板叫我去他那里 | |
| 我在工作,工作很重,你知道吗? | |
| 你说这个月会给我薪水,你会给吗? | |
| 结束了,我累了,收工,回家,洗澡,睡觉 | |
| 老板叫我,你又要我干什么,我在做了,你又来骂 | |
| 去你的老板,干! | |
| Red i: | |
| Work til the money's gone, work til the payday comes | |
| Work til the work is done, work til the weekend comes | |
| No money, no honey, no bread no bead | |
| Ya wake up everyday heavy like lead | |
| No money, no honey, no bread ,no bed | |
| Better quite your day job, make music instead! | |
| (因为缺钱所以工作,做到领薪水那一天 | |
| 做到工作完成,做到周末来临 | |
| 你没钱没房子没女人,每天醒来身体重的像铅块 | |
| 你没钱没房子没女人,不如就抛开工作做音乐吧!) | |
| Jeff: | |
| 我累了,在这里,已经没半毛钱,还能作什么 | |
| 继续找新工作 | |
| 我的朋友来找我,对我说:你没有工作? | |
| 我给你钱去买报纸,找工作 | |
| 你很善良,可以做很多事 | |
| 你知道吗?朋友,你给我机会,找到好工作 | |
| 新的老板说你好好做,可以买饭可以生活 | |
| 他说我人不错,快来工作吧! | |
| 我很欢喜,他是好人! | |
| Red i: | |
| This tough situation, rough situation, people are suffering! | |
| You know we go to pray! To make it through another day | |
| Pray! So I can get my pay, pray to make it through another day | |
| Pray! To get my pay! | |
| Work til the money's gone, work til the payday comes | |
| Work til the work is done, work til the weekend comes | |
| No money, no honey, no bread no bead | |
| Ya wake up everyday heavy like lead | |
| No money, no honey, no bread ,no bed | |
| Better quite your day job, make music instead! | |
| (人在困境中受苦,所以祈祷,祈祷日子继续过下去 | |
| 祈祷吧!希望我可以拿到薪水! | |
| 因为缺钱所以工作,做到领薪水那一天 | |
| 做到工作完成,做到周末来临 | |
| 你没钱没房子没女人,每天醒来身体重的像铅块 | |
| 你没钱没房子没女人,不如就抛开工作做音乐吧!) |
| zuo ci: Red I Jeff C. | |
| zuo qu: Red I Dj tai | |
| bian qu: Dj tai | |
| Red i: | |
| Ya work cuz the money' s gone, work til the payday comes | |
| Work til the work is done, work til the weekend comes | |
| No money, no honey, no bread, no bed | |
| Ya wake up everyday, heavy like lead | |
| No money, no honey, no bread, no bed | |
| Better quite your day job, and make music instead! | |
| yin wei que qian suo yi gong zuo, zuo dao ling xin shui na yi tian | |
| zuo dao gong zuo wan cheng, zuo dao zhou mo lai lin | |
| ni mei qian mei fang zi mei nv ren, mei tian xing lai shen ti zhong de xiang qian kuai | |
| ni mei qian mei fang zi mei nv ren, bu ru jiu pao kai gong zuo zuo yin yue ba! | |
| Jeff: | |
| qu na li, lao ban jiao wo qu ta na li | |
| wo zai gong zuo, gong zuo hen zhong, ni zhi dao ma? | |
| ni shuo zhe ge yue hui gei wo xin shui, ni hui gei ma? | |
| jie shu le, wo lei le, shou gong, hui jia, xi zao, shui jiao | |
| lao ban jiao wo, ni you yao wo gan shen me, wo zai zuo le, ni you lai ma | |
| qu ni de lao ban, gan! | |
| Red i: | |
| Work til the money' s gone, work til the payday comes | |
| Work til the work is done, work til the weekend comes | |
| No money, no honey, no bread no bead | |
| Ya wake up everyday heavy like lead | |
| No money, no honey, no bread , no bed | |
| Better quite your day job, make music instead! | |
| yin wei que qian suo yi gong zuo, zuo dao ling xin shui na yi tian | |
| zuo dao gong zuo wan cheng, zuo dao zhou mo lai lin | |
| ni mei qian mei fang zi mei nv ren, mei tian xing lai shen ti zhong de xiang qian kuai | |
| ni mei qian mei fang zi mei nv ren, bu ru jiu pao kai gong zuo zuo yin yue ba! | |
| Jeff: | |
| wo lei le, zai zhe li, yi jing mei ban mao qian, hai neng zuo shen me | |
| ji xu zhao xin gong zuo | |
| wo de peng you lai zhao wo, dui wo shuo: ni mei you gong zuo? | |
| wo gei ni qian qu mai bao zhi, zhao gong zuo | |
| ni hen shan liang, ke yi zuo hen duo shi | |
| ni zhi dao ma? peng you, ni gei wo ji hui, zhao dao hao gong zuo | |
| xin de lao ban shuo ni hao hao zuo, ke yi mai fan ke yi sheng huo | |
| ta shuo wo ren bu cuo, kuai lai gong zuo ba! | |
| wo hen huan xi, ta shi hao ren! | |
| Red i: | |
| This tough situation, rough situation, people are suffering! | |
| You know we go to pray! To make it through another day | |
| Pray! So I can get my pay, pray to make it through another day | |
| Pray! To get my pay! | |
| Work til the money' s gone, work til the payday comes | |
| Work til the work is done, work til the weekend comes | |
| No money, no honey, no bread no bead | |
| Ya wake up everyday heavy like lead | |
| No money, no honey, no bread , no bed | |
| Better quite your day job, make music instead! | |
| ren zai kun jing zhong shou ku, suo yi qi dao, qi dao ri zi ji xu guo xia qu | |
| qi dao ba! xi wang wo ke yi na dao xin shui! | |
| yin wei que qian suo yi gong zuo, zuo dao ling xin shui na yi tian | |
| zuo dao gong zuo wan cheng, zuo dao zhou mo lai lin | |
| ni mei qian mei fang zi mei nv ren, mei tian xing lai shen ti zhong de xiang qian kuai | |
| ni mei qian mei fang zi mei nv ren, bu ru jiu pao kai gong zuo zuo yin yue ba! |
| zuò cí: Red I Jeff C. | |
| zuò qǔ: Red I Dj tài | |
| biān qǔ: Dj tài | |
| Red i: | |
| Ya work cuz the money' s gone, work til the payday comes | |
| Work til the work is done, work til the weekend comes | |
| No money, no honey, no bread, no bed | |
| Ya wake up everyday, heavy like lead | |
| No money, no honey, no bread, no bed | |
| Better quite your day job, and make music instead! | |
| yīn wèi quē qián suǒ yǐ gōng zuò, zuò dào lǐng xīn shuǐ nà yì tiān | |
| zuò dào gōng zuò wán chéng, zuò dào zhōu mò lái lín | |
| nǐ méi qián méi fáng zi méi nǚ rén, měi tiān xǐng lái shēn tǐ zhòng dé xiàng qiān kuài | |
| nǐ méi qián méi fáng zi méi nǚ rén, bù rú jiù pāo kāi gōng zuò zuò yīn yuè ba! | |
| Jeff: | |
| qù nà lǐ, lǎo bǎn jiào wǒ qù tā nà lǐ | |
| wǒ zài gōng zuò, gōng zuò hěn zhòng, nǐ zhī dào ma? | |
| nǐ shuō zhè gè yuè huì gěi wǒ xīn shuǐ, nǐ huì gěi ma? | |
| jié shù le, wǒ lèi le, shōu gōng, huí jiā, xǐ zǎo, shuì jiào | |
| lǎo bǎn jiào wǒ, nǐ yòu yào wǒ gàn shén me, wǒ zài zuò le, nǐ yòu lái mà | |
| qù nǐ de lǎo bǎn, gàn! | |
| Red i: | |
| Work til the money' s gone, work til the payday comes | |
| Work til the work is done, work til the weekend comes | |
| No money, no honey, no bread no bead | |
| Ya wake up everyday heavy like lead | |
| No money, no honey, no bread , no bed | |
| Better quite your day job, make music instead! | |
| yīn wèi quē qián suǒ yǐ gōng zuò, zuò dào lǐng xīn shuǐ nà yì tiān | |
| zuò dào gōng zuò wán chéng, zuò dào zhōu mò lái lín | |
| nǐ méi qián méi fáng zi méi nǚ rén, měi tiān xǐng lái shēn tǐ zhòng de xiàng qiān kuài | |
| nǐ méi qián méi fáng zi méi nǚ rén, bù rú jiù pāo kāi gōng zuò zuò yīn yuè ba! | |
| Jeff: | |
| wǒ lèi le, zài zhè lǐ, yǐ jīng méi bàn máo qián, hái néng zuò shén me | |
| jì xù zhǎo xīn gōng zuò | |
| wǒ de péng yǒu lái zhǎo wǒ, duì wǒ shuō: nǐ méi yǒu gōng zuò? | |
| wǒ gěi nǐ qián qù mǎi bào zhǐ, zhǎo gōng zuò | |
| nǐ hěn shàn liáng, kě yǐ zuò hěn duō shì | |
| nǐ zhī dào ma? péng yǒu, nǐ gěi wǒ jī huì, zhǎo dào hǎo gōng zuò | |
| xīn de lǎo bǎn shuō nǐ hǎo hǎo zuò, kě yǐ mǎi fàn kě yǐ shēng huó | |
| tā shuō wǒ rén bù cuò, kuài lái gōng zuò ba! | |
| wǒ hěn huān xǐ, tā shì hǎo rén! | |
| Red i: | |
| This tough situation, rough situation, people are suffering! | |
| You know we go to pray! To make it through another day | |
| Pray! So I can get my pay, pray to make it through another day | |
| Pray! To get my pay! | |
| Work til the money' s gone, work til the payday comes | |
| Work til the work is done, work til the weekend comes | |
| No money, no honey, no bread no bead | |
| Ya wake up everyday heavy like lead | |
| No money, no honey, no bread , no bed | |
| Better quite your day job, make music instead! | |
| rén zài kùn jìng zhōng shòu kǔ, suǒ yǐ qí dǎo, qí dǎo rì zi jì xù guò xià qù | |
| qí dǎo ba! xī wàng wǒ kě yǐ ná dào xīn shuǐ! | |
| yīn wèi quē qián suǒ yǐ gōng zuò, zuò dào lǐng xīn shuǐ nà yì tiān | |
| zuò dào gōng zuò wán chéng, zuò dào zhōu mò lái lín | |
| nǐ méi qián méi fáng zi méi nǚ rén, měi tiān xǐng lái shēn tǐ zhòng de xiàng qiān kuài | |
| nǐ méi qián méi fáng zi méi nǚ rén, bù rú jiù pāo kāi gōng zuò zuò yīn yuè ba! |