[00:25.63] | 嗯...嗯...嗯...嗯.. |
[00:40.19] | 孤枕难眠的深夜 |
[00:48.38] | 你何不漫步在黎明前的城街 |
[00:56.13] | 然后再回到 |
[00:59.26] | 从来不曾上锁的房间 |
[01:08.76] | 在收音机叫醒我的每一天 |
[01:16.00] | 只有拥抱着昨夜的疲倦 |
[01:23.94] | 纵然少了个你 |
[01:26.94] | 我想 什么也不会改变 |
[01:38.95] | 等到等到你下次电话来的那一天 |
[01:46.63] | 我仍然不会有什么改变 |
[01:54.50] | 啊啊...为什么我要告诉你这些 |
[02:02.25] | 我已经习惯了孤独 |
[02:07.38] | 不该有埋怨 |
[02:41.38] | 下一次我会更加勤勉 |
[02:48.38] | 努力让我不再和你相恋 |
[02:56.37] | 只是我说不出 |
[02:59.25] | 这样虚伪的谎言 |
[03:08.68] | 请不要说你对我抱歉 |
[03:15.81] | 请不必担心我有什么危险 |
[03:24.06] | 因为我不会 |
[03:26.81] | 再回到不懂事的从前 |
[03:38.93] | 等到等到你下次电话来的那一天 |
[03:46.50] | 我仍然不会有什么改变 |
[03:54.43] | 啊啊...为什么我要告诉你这些 |
[04:02.24] | 我已经习惯了孤独 |
[04:07.31] | 不该有埋怨 |
[04:12.12] | 等到等到你下次电话来的那一天 |
[04:19.93] | 我仍然不会有什么改变 |
[04:27.74] | 啊啊...为什么我要告诉你这些 |
[04:35.68] | 我已经习惯了孤独 |
[04:41.56] | 不该再有什么埋怨 |
[04:48.87] | 嗯...不该有埋怨 |
[00:25.63] | ... ... ... .. |
[00:40.19] | gu zhen nan mian de shen ye |
[00:48.38] | ni he bu man bu zai li ming qian de cheng jie |
[00:56.13] | ran hou zai hui dao |
[00:59.26] | cong lai bu ceng shang suo de fang jian |
[01:08.76] | zai shou yin ji jiao xing wo de mei yi tian |
[01:16.00] | zhi you yong bao zhe zuo ye de pi juan |
[01:23.94] | zong ran shao le ge ni |
[01:26.94] | wo xiang shen me ye bu hui gai bian |
[01:38.95] | deng dao deng dao ni xia ci dian hua lai de na yi tian |
[01:46.63] | wo reng ran bu hui you shen me gai bian |
[01:54.50] | a a... wei shi me wo yao gao su ni zhei xie |
[02:02.25] | wo yi jing xi guan le gu du |
[02:07.38] | bu gai you man yuan |
[02:41.38] | xia yi ci wo hui geng jia qin mian |
[02:48.38] | nu li rang wo bu zai he ni xiang lian |
[02:56.37] | zhi shi wo shuo bu chu |
[02:59.25] | zhe yang xu wei de huang yan |
[03:08.68] | qing bu yao shuo ni dui wo bao qian |
[03:15.81] | qing bu bi dan xin wo you shen me wei xian |
[03:24.06] | yin wei wo bu hui |
[03:26.81] | zai hui dao bu dong shi de cong qian |
[03:38.93] | deng dao deng dao ni xia ci dian hua lai de na yi tian |
[03:46.50] | wo reng ran bu hui you shen me gai bian |
[03:54.43] | a a... wei shi me wo yao gao su ni zhei xie |
[04:02.24] | wo yi jing xi guan le gu du |
[04:07.31] | bu gai you man yuan |
[04:12.12] | deng dao deng dao ni xia ci dian hua lai de na yi tian |
[04:19.93] | wo reng ran bu hui you shen me gai bian |
[04:27.74] | a a... wei shi me wo yao gao su ni zhei xie |
[04:35.68] | wo yi jing xi guan le gu du |
[04:41.56] | bu gai zai you shen me man yuan |
[04:48.87] | ... bu gai you man yuan |
[00:25.63] | ... ... ... .. |
[00:40.19] | gū zhěn nán mián de shēn yè |
[00:48.38] | nǐ hé bù màn bù zài lí míng qián de chéng jiē |
[00:56.13] | rán hòu zài huí dào |
[00:59.26] | cóng lái bù céng shàng suǒ de fáng jiān |
[01:08.76] | zài shōu yīn jī jiào xǐng wǒ de měi yì tiān |
[01:16.00] | zhǐ yǒu yōng bào zhe zuó yè de pí juàn |
[01:23.94] | zòng rán shǎo le gè nǐ |
[01:26.94] | wǒ xiǎng shén me yě bú huì gǎi biàn |
[01:38.95] | děng dào děng dào nǐ xià cì diàn huà lái de nà yì tiān |
[01:46.63] | wǒ réng rán bú huì yǒu shén me gǎi biàn |
[01:54.50] | a a... wèi shí me wǒ yào gào sù nǐ zhèi xiē |
[02:02.25] | wǒ yǐ jīng xí guàn le gū dú |
[02:07.38] | bù gāi yǒu mán yuàn |
[02:41.38] | xià yī cì wǒ huì gèng jiā qín miǎn |
[02:48.38] | nǔ lì ràng wǒ bù zài hé nǐ xiāng liàn |
[02:56.37] | zhǐ shì wǒ shuō bu chū |
[02:59.25] | zhè yàng xū wěi de huǎng yán |
[03:08.68] | qǐng bú yào shuō nǐ duì wǒ bào qiàn |
[03:15.81] | qǐng bù bì dān xīn wǒ yǒu shén me wēi xiǎn |
[03:24.06] | yīn wèi wǒ bú huì |
[03:26.81] | zài huí dào bù dǒng shì de cóng qián |
[03:38.93] | děng dào děng dào nǐ xià cì diàn huà lái de nà yì tiān |
[03:46.50] | wǒ réng rán bú huì yǒu shén me gǎi biàn |
[03:54.43] | a a... wèi shí me wǒ yào gào sù nǐ zhèi xiē |
[04:02.24] | wǒ yǐ jīng xí guàn le gū dú |
[04:07.31] | bù gāi yǒu mán yuàn |
[04:12.12] | děng dào děng dào nǐ xià cì diàn huà lái de nà yì tiān |
[04:19.93] | wǒ réng rán bú huì yǒu shén me gǎi biàn |
[04:27.74] | a a... wèi shí me wǒ yào gào sù nǐ zhèi xiē |
[04:35.68] | wǒ yǐ jīng xí guàn le gū dú |
[04:41.56] | bù gāi zài yǒu shén me mán yuàn |
[04:48.87] | ... bù gāi yǒu mán yuàn |