| Song | He Ain't Heavy, He's My Brother |
| Artist | Barry Manilow |
| Album | The Greatest Songs Of The Seventies |
| Download | Image LRC TXT |
| The Hollies - He Ain't Heavy (He's My Brother) | |
| The road is long | |
| 人生的路漫長 | |
| With many a winding turn | |
| 有著太多的蜿蜒曲折 | |
| That leads us to who knows where | |
| 引導著我們去向一個誰也不知道 | |
| Who knows where | |
| 誰也不知道的地方 | |
| But I'm strong | |
| 但是我很強壯 | |
| Strong enough to carry him | |
| 強壯得足以背負他 | |
| He ain't heavy, he's my brother | |
| 他不重,他是我兄弟 | |
| So on we go | |
| 所以我們繼續向前 | |
| His welfare is of my concern | |
| 他的福祉是我所關切的 | |
| No burden is he to bear | |
| 他根本不算是什麼重擔 | |
| We'll get there | |
| 我們會走到終點的 | |
| For I know 因為我知道 | |
| He would not encumber me | |
| 他不會牽絆住我 | |
| He ain't heavy, he's my brother | |
| 他不重,他是我兄弟 | |
| If I'm laden at all | |
| 如果說我有什麼負荷 | |
| I'm laden with sadness | |
| 我負荷的是心中的傷痛 | |
| That everyone's heart | |
| 因為世人的心胸裡 | |
| Isn't filled with the gladness of love for one another | |
| 都缺乏互相關愛的喜悅 | |
| It's a long, long road | |
| 這是條好漫長、好漫長的路 | |
| From which there is no return | |
| 只有前進、沒有回頭 | |
| While we're on the way to there | |
| 既然我們都在同一條路上 | |
| Why not share | |
| 為什麼不能甘苦與共呢 | |
| And the load | |
| 而這肩上的責任 | |
| Doesn't weigh me down at all | |
| 一點也不會讓我感到疲乏 | |
| He ain't heavy, he's my brother | |
| 他不重,他是我兄弟 | |
| He's my brother | |
| 他是我兄弟 | |
| He ain't heavy, he's my brother... | |
| 他不重,他是我兄弟 |
| The Hollies He Ain' t Heavy He' s My Brother | |
| The road is long | |
| ren sheng de lu man zhang | |
| With many a winding turn | |
| you zhe tai duo de wan yan qu zhe | |
| That leads us to who knows where | |
| yin dao zhe wo men qu xiang yi ge shui ye bu zhi dao | |
| Who knows where | |
| shui ye bu zhi dao de di fang | |
| But I' m strong | |
| dan shi wo hen qiang zhuang | |
| Strong enough to carry him | |
| qiang zhuang de zu yi bei fu ta | |
| He ain' t heavy, he' s my brother | |
| ta bu zhong, ta shi wo xiong di | |
| So on we go | |
| suo yi wo men ji xu xiang qian | |
| His welfare is of my concern | |
| ta de fu zhi shi wo suo guan qie de | |
| No burden is he to bear | |
| ta gen ben bu suan shi shen me zhong dan | |
| We' ll get there | |
| wo men hui zou dao zhong dian de | |
| For I know yin wei wo zhi dao | |
| He would not encumber me | |
| ta bu hui qian ban zhu wo | |
| He ain' t heavy, he' s my brother | |
| ta bu zhong, ta shi wo xiong di | |
| If I' m laden at all | |
| ru guo shuo wo you shen me fu he | |
| I' m laden with sadness | |
| wo fu he de shi xin zhong de shang tong | |
| That everyone' s heart | |
| yin wei shi ren de xin xiong li | |
| Isn' t filled with the gladness of love for one another | |
| dou que fa hu xiang guan ai de xi yue | |
| It' s a long, long road | |
| zhe shi tiao hao man zhang hao man zhang de lu | |
| From which there is no return | |
| zhi you qian jin mei you hui tou | |
| While we' re on the way to there | |
| ji ran wo men dou zai tong yi tiao lu shang | |
| Why not share | |
| wei shen me bu neng gan ku yu gong ne | |
| And the load | |
| er zhe jian shang de ze ren | |
| Doesn' t weigh me down at all | |
| yi dian ye bu hui rang wo gan dao pi fa | |
| He ain' t heavy, he' s my brother | |
| ta bu zhong, ta shi wo xiong di | |
| He' s my brother | |
| ta shi wo xiong di | |
| He ain' t heavy, he' s my brother... | |
| ta bu zhong, ta shi wo xiong di |
| The Hollies He Ain' t Heavy He' s My Brother | |
| The road is long | |
| rén shēng de lù màn zhǎng | |
| With many a winding turn | |
| yǒu zhe tài duō de wān yán qū zhé | |
| That leads us to who knows where | |
| yǐn dǎo zhe wǒ men qù xiàng yī gè shuí yě bù zhī dào | |
| Who knows where | |
| shuí yě bù zhī dào de dì fāng | |
| But I' m strong | |
| dàn shì wǒ hěn qiáng zhuàng | |
| Strong enough to carry him | |
| qiáng zhuàng dé zú yǐ bèi fù tā | |
| He ain' t heavy, he' s my brother | |
| tā bù zhòng, tā shì wǒ xiōng dì | |
| So on we go | |
| suǒ yǐ wǒ men jì xù xiàng qián | |
| His welfare is of my concern | |
| tā de fú zhǐ shì wǒ suǒ guān qiè de | |
| No burden is he to bear | |
| tā gēn běn bù suàn shì shén me zhòng dān | |
| We' ll get there | |
| wǒ men huì zǒu dào zhōng diǎn de | |
| For I know yīn wèi wǒ zhī dào | |
| He would not encumber me | |
| tā bù huì qiān bàn zhù wǒ | |
| He ain' t heavy, he' s my brother | |
| tā bù zhòng, tā shì wǒ xiōng dì | |
| If I' m laden at all | |
| rú guǒ shuō wǒ yǒu shén me fù hé | |
| I' m laden with sadness | |
| wǒ fù hé de shì xīn zhōng de shāng tòng | |
| That everyone' s heart | |
| yīn wèi shì rén de xīn xiōng lǐ | |
| Isn' t filled with the gladness of love for one another | |
| dōu quē fá hù xiāng guān ài de xǐ yuè | |
| It' s a long, long road | |
| zhè shì tiáo hǎo màn zhǎng hǎo màn zhǎng de lù | |
| From which there is no return | |
| zhǐ yǒu qián jìn méi yǒu huí tóu | |
| While we' re on the way to there | |
| jì rán wǒ men dōu zài tóng yī tiáo lù shàng | |
| Why not share | |
| wèi shén me bù néng gān kǔ yǔ gòng ne | |
| And the load | |
| ér zhè jiān shàng de zé rèn | |
| Doesn' t weigh me down at all | |
| yī diǎn yě bù huì ràng wǒ gǎn dào pí fá | |
| He ain' t heavy, he' s my brother | |
| tā bù zhòng, tā shì wǒ xiōng dì | |
| He' s my brother | |
| tā shì wǒ xiōng dì | |
| He ain' t heavy, he' s my brother... | |
| tā bù zhòng, tā shì wǒ xiōng dì |