| 作曲 : Simon Gallup & Robert Smith & Laurence Tolhurst | |
| 作词 : Gallup, Smith, Tolhurst | |
| 01 One Hundred Years | |
| it doesn't matter if we all die | |
| ambition in the back of a black car | |
| in a high building there is so much to do | |
| going home time | |
| a story on the radio... | |
| something small falls out of your mouth | |
| and we laugh | |
| a prayer for something better | |
| a prayer | |
| for something better | |
| please love me | |
| meet my mother... | |
| but the fear takes hold | |
| creeping up the stairs in the dark | |
| waiting for the death blow | |
| stroking your hair as the patriots are shot | |
| fighting for freedom on the television | |
| sharing the world with slaughtered pigs | |
| have we got everything? | |
| she struggles to get away... | |
| the pain | |
| and the creeping feeling | |
| a little black haired girl | |
| waiting for saturday | |
| the death of her father pushing her | |
| pushing her white face into the mirror | |
| aching inside me | |
| and turn me round | |
| just like the old days | |
| just like the old days | |
| caressing an old man | |
| and painting a lifeless face | |
| just a piece of new meat in a clean room | |
| the soldiers close in under a yellow moon | |
| all shadows and deliverance | |
| under a black flag | |
| a hundred years of blood | |
| crimson | |
| the ribbon tightens round my throat | |
| i open my mouth | |
| and my head bursts open | |
| a sound like a tiger thrashing in the water | |
| thrashing in the water | |
| over and over | |
| we die one after the other | |
| over and over | |
| we die one after the other after the other... | |
| it feels like a hundred years | |
| one hundred years... | |
| 01一个世纪 | |
| 如果我们都死了也没有关系 | |
| 野心在黑色轿车的后面 | |
| 在高楼大厦里有很多事做 | |
| 回家的时侯到了 | |
| 收音机里述说着一个故事 | |
| 有小东西从你的嘴巴里掉下 | |
| 我们嘲笑你 | |
| 为美好的事物而祷告 | |
| 祷告吧 | |
| 为了美好的事物 | |
| 请爱我吧 | |
| 我遇见了我的母亲…… | |
| 但只能被恐惧攥住 | |
| 在黑夜里爬上楼梯 | |
| 等待着去死 | |
| 像爱国者的子弹那样击中发丝 | |
| 在电视里为了自由战斗 | |
| 带着被屠杀的猪来分享这世界 | |
| 我们已经得到了一切吗? | |
| 她挣扎着直至死亡 | |
| 痛苦 | |
| 蠕动的感觉 | |
| 那个头发有点黑的女孩 | |
| 等待着星期六 | |
| 狂烈的她使父亲死亡 | |
| 她苍白的脸在镜子里 | |
| 使我的灵魂痛苦 | |
| 并且围绕着我 | |
| 和以前一模一样 | |
| 和以前一模一样 | |
| 抚爱一个老人 | |
| 那是张漆画般的死脸 | |
| 在干净的房间里有块腥香的肉 | |
| 在黄色的月亮下让斗士去死 | |
| 所有的阴暗与判决 | |
| 在黑色的旗帜下面 | |
| 喷血的一百年 | |
| 腥红的色彩 | |
| 绳子紧紧勒着我的喉咙 | |
| 我张开我的嘴巴 | |
| 然后让我的头爆炸 | |
| 听起来像在水里狠抽老虎 | |
| 在水里抽打 | |
| 一遍又一遍 | |
| 我们排着队去死 | |
| 重复又重复 | |
| 我们排着队去死去死去死 | |
| 去死去死去死…… | |
| 那好象是整个世纪 | |
| 整个世纪…… |
| zuo qu : Simon Gallup Robert Smith Laurence Tolhurst | |
| zuo ci : Gallup, Smith, Tolhurst | |
| 01 One Hundred Years | |
| it doesn' t matter if we all die | |
| ambition in the back of a black car | |
| in a high building there is so much to do | |
| going home time | |
| a story on the radio... | |
| something small falls out of your mouth | |
| and we laugh | |
| a prayer for something better | |
| a prayer | |
| for something better | |
| please love me | |
| meet my mother... | |
| but the fear takes hold | |
| creeping up the stairs in the dark | |
| waiting for the death blow | |
| stroking your hair as the patriots are shot | |
| fighting for freedom on the television | |
| sharing the world with slaughtered pigs | |
| have we got everything? | |
| she struggles to get away... | |
| the pain | |
| and the creeping feeling | |
| a little black haired girl | |
| waiting for saturday | |
| the death of her father pushing her | |
| pushing her white face into the mirror | |
| aching inside me | |
| and turn me round | |
| just like the old days | |
| just like the old days | |
| caressing an old man | |
| and painting a lifeless face | |
| just a piece of new meat in a clean room | |
| the soldiers close in under a yellow moon | |
| all shadows and deliverance | |
| under a black flag | |
| a hundred years of blood | |
| crimson | |
| the ribbon tightens round my throat | |
| i open my mouth | |
| and my head bursts open | |
| a sound like a tiger thrashing in the water | |
| thrashing in the water | |
| over and over | |
| we die one after the other | |
| over and over | |
| we die one after the other after the other... | |
| it feels like a hundred years | |
| one hundred years... | |
| 01 yi ge shi ji | |
| ru guo wo men dou si le ye mei you guan xi | |
| ye xin zai hei se jiao che de hou mian | |
| zai gao lou da sha li you hen duo shi zuo | |
| hui jia de shi hou dao le | |
| shou yin ji li shu shuo zhe yi ge gu shi | |
| you xiao dong xi cong ni de zui ba li diao xia | |
| wo men chao xiao ni | |
| wei mei hao de shi wu er dao gao | |
| dao gao ba | |
| wei le mei hao de shi wu | |
| qing ai wo ba | |
| wo yu jian le wo de mu qin | |
| dan zhi neng bei kong ju zuan zhu | |
| zai hei ye li pa shang lou ti | |
| deng dai zhe qu si | |
| xiang ai guo zhe de zi dan na yang ji zhong fa si | |
| zai dian shi li wei le zi you zhan dou | |
| dai zhe bei tu sha de zhu lai fen xiang zhe shi jie | |
| wo men yi jing de dao le yi qie ma? | |
| ta zheng zha zhe zhi zhi si wang | |
| tong ku | |
| ru dong de gan jue | |
| na ge tou fa you dian hei de nv hai | |
| deng dai zhe xing qi liu | |
| kuang lie de ta shi fu qin si wang | |
| ta cang bai de lian zai jing zi li | |
| shi wo de ling hun tong ku | |
| bing qie wei rao zhe wo | |
| he yi qian yi mu yi yang | |
| he yi qian yi mu yi yang | |
| fu ai yi ge lao ren | |
| na shi zhang qi hua ban de si lian | |
| zai gan jing de fang jian li you kuai xing xiang de rou | |
| zai huang se de yue liang xia rang dou shi qu si | |
| suo you de yin an yu pan jue | |
| zai hei se de qi zhi xia mian | |
| pen xue de yi bai nian | |
| xing hong de se cai | |
| sheng zi jin jin lei zhe wo de hou long | |
| wo zhang kai wo de zui ba | |
| ran hou rang wo de tou bao zha | |
| ting qi lai xiang zai shui li hen chou lao hu | |
| zai shui li chou da | |
| yi bian you yi bian | |
| wo men pai zhe dui qu si | |
| chong fu you chong fu | |
| wo men pai zhe dui qu si qu si qu si | |
| qu si qu si qu si | |
| na hao xiang shi zheng ge shi ji | |
| zheng ge shi ji |
| zuò qǔ : Simon Gallup Robert Smith Laurence Tolhurst | |
| zuò cí : Gallup, Smith, Tolhurst | |
| 01 One Hundred Years | |
| it doesn' t matter if we all die | |
| ambition in the back of a black car | |
| in a high building there is so much to do | |
| going home time | |
| a story on the radio... | |
| something small falls out of your mouth | |
| and we laugh | |
| a prayer for something better | |
| a prayer | |
| for something better | |
| please love me | |
| meet my mother... | |
| but the fear takes hold | |
| creeping up the stairs in the dark | |
| waiting for the death blow | |
| stroking your hair as the patriots are shot | |
| fighting for freedom on the television | |
| sharing the world with slaughtered pigs | |
| have we got everything? | |
| she struggles to get away... | |
| the pain | |
| and the creeping feeling | |
| a little black haired girl | |
| waiting for saturday | |
| the death of her father pushing her | |
| pushing her white face into the mirror | |
| aching inside me | |
| and turn me round | |
| just like the old days | |
| just like the old days | |
| caressing an old man | |
| and painting a lifeless face | |
| just a piece of new meat in a clean room | |
| the soldiers close in under a yellow moon | |
| all shadows and deliverance | |
| under a black flag | |
| a hundred years of blood | |
| crimson | |
| the ribbon tightens round my throat | |
| i open my mouth | |
| and my head bursts open | |
| a sound like a tiger thrashing in the water | |
| thrashing in the water | |
| over and over | |
| we die one after the other | |
| over and over | |
| we die one after the other after the other... | |
| it feels like a hundred years | |
| one hundred years... | |
| 01 yí gè shì jì | |
| rú guǒ wǒ men dōu sǐ le yě méi yǒu guān xi | |
| yě xīn zài hēi sè jiào chē de hòu miàn | |
| zài gāo lóu dà shà lǐ yǒu hěn duō shì zuò | |
| huí jiā de shí hóu dào le | |
| shōu yīn jī lǐ shù shuō zhe yí gè gù shì | |
| yǒu xiǎo dōng xī cóng nǐ de zuǐ bā lǐ diào xià | |
| wǒ men cháo xiào nǐ | |
| wèi měi hǎo de shì wù ér dǎo gào | |
| dǎo gào ba | |
| wèi le měi hǎo de shì wù | |
| qǐng ài wǒ ba | |
| wǒ yù jiàn le wǒ de mǔ qīn | |
| dàn zhǐ néng bèi kǒng jù zuàn zhù | |
| zài hēi yè lǐ pá shàng lóu tī | |
| děng dài zhe qù sǐ | |
| xiàng ài guó zhě de zǐ dàn nà yàng jī zhòng fà sī | |
| zài diàn shì lǐ wèi le zì yóu zhàn dòu | |
| dài zhe bèi tú shā de zhū lái fēn xiǎng zhè shì jiè | |
| wǒ men yǐ jīng dé dào le yī qiè ma? | |
| tā zhēng zhá zhe zhí zhì sǐ wáng | |
| tòng kǔ | |
| rú dòng de gǎn jué | |
| nà gè tóu fà yǒu diǎn hēi de nǚ hái | |
| děng dài zhe xīng qī liù | |
| kuáng liè de tā shǐ fù qīn sǐ wáng | |
| tā cāng bái de liǎn zài jìng zi lǐ | |
| shǐ wǒ de líng hún tòng kǔ | |
| bìng qiě wéi rào zhe wǒ | |
| hé yǐ qián yī mú yī yàng | |
| hé yǐ qián yī mú yī yàng | |
| fǔ ài yí gè lǎo rén | |
| nà shi zhāng qī huà bān de sǐ liǎn | |
| zài gān jìng de fáng jiān lǐ yǒu kuài xīng xiāng de ròu | |
| zài huáng sè de yuè liàng xià ràng dòu shì qù sǐ | |
| suǒ yǒu de yīn àn yǔ pàn jué | |
| zài hēi sè de qí zhì xià miàn | |
| pēn xuè de yī bǎi nián | |
| xīng hóng de sè cǎi | |
| shéng zi jǐn jǐn lēi zhe wǒ de hóu lóng | |
| wǒ zhāng kāi wǒ de zuǐ bā | |
| rán hòu ràng wǒ de tóu bào zhà | |
| tīng qǐ lái xiàng zài shuǐ lǐ hěn chōu lǎo hǔ | |
| zài shuǐ lǐ chōu dǎ | |
| yī biàn yòu yī biàn | |
| wǒ men pái zhe duì qù sǐ | |
| chóng fù yòu chóng fù | |
| wǒ men pái zhe duì qù sǐ qù sǐ qù sǐ | |
| qù sǐ qù sǐ qù sǐ | |
| nà hǎo xiàng shì zhěng gè shì jì | |
| zhěng gè shì jì |