| misedeqan dda ddenan dduuaia vurethuuan | |
| 隔着山脉画出两条河 | |
| mulikalikau marettevung qi pathuuan | |
| 蜿蜒流向交界的终点 | |
| parevavati qi muthi puttathi | |
| 姆姆诉说浪漫的预言 | |
| muqapiar na qaputt kaddi qenaqenai | |
| 花瓣洒在河水上源 | |
| kaddi vurethuuan murupurupu na vira na marekasagar | |
| 河水下会合一片有情的树叶 | |
| qi vangsar kai vulai padadikes kaddinia | |
| 男女情爱会在此相连 | |
| qaqeman semareqedd dda nithivakan | |
| 初恋的心不必太过期待 | |
| qu thaia puarati kana sareqeddan dda mutu kaduua vurethuuan | |
| 命运中自然会安排这~~双河恋 |
| misedeqan dda ddenan dduuaia vurethuuan | |
| ge zhe shan mai hua chu liang tiao he | |
| mulikalikau marettevung qi pathuuan | |
| wan yan liu xiang jiao jie de zhong dian | |
| parevavati qi muthi puttathi | |
| mu mu su shuo lang man de yu yan | |
| muqapiar na qaputt kaddi qenaqenai | |
| hua ban sa zai he shui shang yuan | |
| kaddi vurethuuan murupurupu na vira na marekasagar | |
| he shui xia hui he yi pian you qing de shu ye | |
| qi vangsar kai vulai padadikes kaddinia | |
| nan nv qing ai hui zai ci xiang lian | |
| qaqeman semareqedd dda nithivakan | |
| chu lian de xin bu bi tai guo qi dai | |
| qu thaia puarati kana sareqeddan dda mutu kaduua vurethuuan | |
| ming yun zhong zi ran hui an pai zhe shuang he lian |
| misedeqan dda ddenan dduuaia vurethuuan | |
| gé zhe shān mài huà chū liǎng tiáo hé | |
| mulikalikau marettevung qi pathuuan | |
| wān yán liú xiàng jiāo jiè de zhōng diǎn | |
| parevavati qi muthi puttathi | |
| mǔ mǔ sù shuō làng màn de yù yán | |
| muqapiar na qaputt kaddi qenaqenai | |
| huā bàn sǎ zài hé shuǐ shàng yuán | |
| kaddi vurethuuan murupurupu na vira na marekasagar | |
| hé shuǐ xià huì hé yī piàn yǒu qíng de shù yè | |
| qi vangsar kai vulai padadikes kaddinia | |
| nán nǚ qíng ài huì zài cǐ xiāng lián | |
| qaqeman semareqedd dda nithivakan | |
| chū liàn de xīn bù bì tài guò qī dài | |
| qu thaia puarati kana sareqeddan dda mutu kaduua vurethuuan | |
| mìng yùn zhōng zì rán huì ān pái zhè shuāng hé liàn |