| I pray you'll be our eyes | |
| And watch us where we go | |
| And help us to be wise | |
| In times when we don't know | |
| Let this be our prayer | |
| When we lose our way | |
| Lead us to a place | |
| Guide us with your grace | |
| To a place where we'll be safe | |
| La luce che tu dai | |
| I pray we'll find your light | |
| Nel cuore resterà | |
| And hold it in our hearts | |
| A ricordarci che | |
| When stars go out each night | |
| L'eterna stella sei | |
| Nella mia preghiera | |
| Let this be our prayer | |
| Quanta fede c'è | |
| When shadows fill our day | |
| Lead us to a place | |
| Guide us with your grace | |
| Give us faith so we'll be safe | |
| Sognamo un mondo senza più violenza | |
| Un mondo di giustizia e di speranza | |
| Ognuno dia la mano al suo vicino | |
| Simbolo di pace e di fraternità | |
| La forza che ci dai | |
| We ask that life be kindÈ il desiderio che | |
| And watch us from above | |
| Ognuno trovi amore | |
| We hope each soul will find | |
| Intorno e dentro a sè | |
| Another soul to love | |
| Let this be our prayer | |
| Let this be our prayer | |
| Just like every child | |
| Just like every child | |
| Needs to find a place | |
| Guide us with your grace | |
| Give us faith so we'll be safe | |
| E la fede che | |
| Hai acceso in noi | |
| Sento che ci salverà |
| I pray you' ll be our eyes | |
| And watch us where we go | |
| And help us to be wise | |
| In times when we don' t know | |
| Let this be our prayer | |
| When we lose our way | |
| Lead us to a place | |
| Guide us with your grace | |
| To a place where we' ll be safe | |
| La luce che tu dai | |
| I pray we' ll find your light | |
| Nel cuore restera | |
| And hold it in our hearts | |
| A ricordarci che | |
| When stars go out each night | |
| L' eterna stella sei | |
| Nella mia preghiera | |
| Let this be our prayer | |
| Quanta fede c'e | |
| When shadows fill our day | |
| Lead us to a place | |
| Guide us with your grace | |
| Give us faith so we' ll be safe | |
| Sognamo un mondo senza piu violenza | |
| Un mondo di giustizia e di speranza | |
| Ognuno dia la mano al suo vicino | |
| Simbolo di pace e di fraternita | |
| La forza che ci dai | |
| We ask that life be kindÈ il desiderio che | |
| And watch us from above | |
| Ognuno trovi amore | |
| We hope each soul will find | |
| Intorno e dentro a se | |
| Another soul to love | |
| Let this be our prayer | |
| Let this be our prayer | |
| Just like every child | |
| Just like every child | |
| Needs to find a place | |
| Guide us with your grace | |
| Give us faith so we' ll be safe | |
| E la fede che | |
| Hai acceso in noi | |
| Sento che ci salvera |
| I pray you' ll be our eyes | |
| And watch us where we go | |
| And help us to be wise | |
| In times when we don' t know | |
| Let this be our prayer | |
| When we lose our way | |
| Lead us to a place | |
| Guide us with your grace | |
| To a place where we' ll be safe | |
| La luce che tu dai | |
| I pray we' ll find your light | |
| Nel cuore resterà | |
| And hold it in our hearts | |
| A ricordarci che | |
| When stars go out each night | |
| L' eterna stella sei | |
| Nella mia preghiera | |
| Let this be our prayer | |
| Quanta fede c'è | |
| When shadows fill our day | |
| Lead us to a place | |
| Guide us with your grace | |
| Give us faith so we' ll be safe | |
| Sognamo un mondo senza più violenza | |
| Un mondo di giustizia e di speranza | |
| Ognuno dia la mano al suo vicino | |
| Simbolo di pace e di fraternità | |
| La forza che ci dai | |
| We ask that life be kindÈ il desiderio che | |
| And watch us from above | |
| Ognuno trovi amore | |
| We hope each soul will find | |
| Intorno e dentro a sè | |
| Another soul to love | |
| Let this be our prayer | |
| Let this be our prayer | |
| Just like every child | |
| Just like every child | |
| Needs to find a place | |
| Guide us with your grace | |
| Give us faith so we' ll be safe | |
| E la fede che | |
| Hai acceso in noi | |
| Sento che ci salverà |