|
Oh Dhol Jageero Da |
|
Oh Dhol Jageero da paunda phire tamal |
|
Loki takde ne |
|
Loki takde na bari herani nal |
|
Oh Dhol Jageero Da |
|
Kharh ke stage te wajaondi ja-ve dhol |
|
Sare ral-mil bhangra ne pandi |
|
Karde ne galan kende dondi hai wajaondi |
|
Dhol dekh ke heran hoi jande |
|
Kurian ne sikh lein ne dhol |
|
Hun yaaro daso mundeyan da haoue ka ki haal |
|
Oh Dhol Jageero Da |
|
Oh Dhol Jageero da paunda phire tamal |
|
Loki takde ne |
|
Loki takde na bari herani nal |
|
Oh Dhol Jageero Da |
|
Balay o balay |
|
Pariyan de nalon wadh sajdi hai pari |
|
Jadon dhol ute daga oh lagondi |
|
Dekhdi hai mundeya no dingi akh kar ke |
|
Tay nakhre jaye karke dakhondi |
|
Dol dol pendah haioh husan punjabeney da |
|
Bhangre dilan te jadon taal |
|
Oh Dhol Jageero Da |
|
Oh Dhol Jageero da paunda phire tamal |
|
Loki takde ne |
|
Loki takde na bari herani nal |
|
Oh Dhol Jageero Da |
|
Nachdi hai wawah jadon dhol no waja ke |
|
Nale sapni je wagon wal khandi |
|
Chardi jawani da hai nasha uno hoya |
|
Ootan sareyan no mat pai jandi |
|
Khari khari dori ho gai |
|
Beche nu Jageero sidey laya une tarti de nal |
|
Oh Dhol Jageero Da |
|
Oh Dhol Jageero da paunda phire tamal |
|
Loki takde ne |
|
Loki takde na bari herani nal |
|
Oh Dhol Jageero Da |
|
Balay o balay |
|
English Translation |
|
The drum of Jageero (Jageero is a name of a girl) |
|
The drum of Jageero kicks off a row (or kicks up a furor) |
|
People are watching |
|
People are watching with amazement |
|
The drum of Jageero |
|
When she stands on the stage and beats her drum |
|
Everyone is doing Bhangra together (Bhangra is the folk dance of Punjab) |
|
Everyone is saying that she is really good at this |
|
On seeing the dhol they are getting amazed |
|
Girls have learn to beat the drum |
|
Now friends, tell me what will become of boys |
|
The drum of Jageero |
|
The drum of Jageero kicks off a row |
|
People are watching |
|
People are watching with amazement |
|
The drum of Jageero |
|
Balay O Balay (just a slang in Punjabi language. It is used to say yes yes or Very Good) |
|
This fairy looks more beautiful than any other fairy |
|
When she beats the drum |
|
She looks at boys with a mischevious eye |
|
And she is showing affection |
|
The beauty of this Punjabi girl spills |
|
When bhangra is going into the heart |
|
The drum of Jageero |
|
The drum of Jageero kicks off a row |
|
People are watching |
|
People are watching with amazement |
|
The drum of Jageero |
|
She dances really good when she beats the dhol |
|
And she moves like a snake |
|
She is in intoxication of her blossoming youth |
|
She is defeating everyone |
|
She doubled over while she was standing |
|
Then Jageero put her drum stick on the ground |
|
The drum of Jageero |
|
The drum of Jageero kicks off a row |
|
People are watching |
|
People are watching with amazement |
|
The drum of Jageero |
|
Balay o Balay |