| 作曲 : 璐 (lu) | |
| 作词 : 璐 (lu) | |
| 尋覓你 尋覓他 | |
| 尋覓中 迷失了自己 沒法抽離 | |
| 誰是你 誰是他 | |
| 誰又可 陪我像蝶兒飛 過於淒美 | |
| 是你麼 是我麼 我在找哪一個 | |
| 是我麼 重要麼 哪份感覺真正 屬於我 | |
| 就算好 就算差 要碰釘或可怕 | |
| 若我找著自己 我是否可以 認得我 | |
| I seek my way | |
| Try to build my lane | |
| Why should I be constrained? | |
| You made a vessel from clay | |
| And I'm sure there's a place for me | |
| I seek your face |
| zuo qu : lu lu | |
| zuo ci : lu lu | |
| xun mi ni xun mi ta | |
| xun mi zhong mi shi le zi ji mei fa chou li | |
| shui shi ni shui shi ta | |
| shui you ke pei wo xiang die er fei guo yu qi mei | |
| shi ni me shi wo me wo zai zhao na yi ge | |
| shi wo me zhong yao me na fen gan jue zhen zheng shu yu wo | |
| jiu suan hao jiu suan cha yao peng ding huo ke pa | |
| ruo wo zhao zhe zi ji wo shi fou ke yi ren de wo | |
| I seek my way | |
| Try to build my lane | |
| Why should I be constrained? | |
| You made a vessel from clay | |
| And I' m sure there' s a place for me | |
| I seek your face |
| zuò qǔ : lù lu | |
| zuò cí : lù lu | |
| xún mì nǐ xún mì tā | |
| xún mì zhōng mí shī le zì jǐ méi fǎ chōu lí | |
| shuí shì nǐ shuí shì tā | |
| shuí yòu kě péi wǒ xiàng dié ér fēi guò yú qī měi | |
| shì nǐ me shì wǒ me wǒ zài zhǎo nǎ yī gè | |
| shì wǒ me zhòng yào me nǎ fèn gǎn jué zhēn zhèng shǔ yú wǒ | |
| jiù suàn hǎo jiù suàn chà yào pèng dīng huò kě pà | |
| ruò wǒ zhǎo zhe zì jǐ wǒ shì fǒu kě yǐ rèn dé wǒ | |
| I seek my way | |
| Try to build my lane | |
| Why should I be constrained? | |
| You made a vessel from clay | |
| And I' m sure there' s a place for me | |
| I seek your face |