| Song | Nova Akropola |
| Artist | Laibach |
| Album | Neu Konservatiw |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Laibach | |
| compagna dei maccella: eja, eja, alala! | |
| Ne razpihumjo ognja iz ust zivali, bojmo se zanamcev, skrivajmo svoje namene: eja, eja, alala! | |
| Izostrimo cute, eja, eja, veter zge med zitom, eja, eja, nase meso disi po ozganem: eja, eja, alala! | |
| Namenili smo si | |
| Veliko Strast: | |
| KDO DVOMI | |
| O STRASNI | |
| MOCI TEH R | |
| OGOV! [English translate: The New Acropolis] | |
| We are all crucified, chosen members of the butcher's guild, compagna dei maccella: eja, eja, alala! | |
| Let's not blow the fire from the mouth of the beast, let's fear the progeny, hide our intentions: eja, eja, alala! | |
| Let's sharpen our senses, eja, eja, the wind is burning in the wheat, eja, eja, our flesh smells scorched: eja, eja, alala! | |
| We destined the | |
| Great Lust for ourselves: | |
| WHO DOUBTS | |
| THE TERRIB | |
| LE POWER O | |
| F THESE HO | |
| RNS! |
| zuo ci : Laibach | |
| compagna dei maccella: eja, eja, alala! | |
| Ne razpihumjo ognja iz ust zivali, bojmo se zanamcev, skrivajmo svoje namene: eja, eja, alala! | |
| Izostrimo cute, eja, eja, veter zge med zitom, eja, eja, nase meso disi po ozganem: eja, eja, alala! | |
| Namenili smo si | |
| Veliko Strast: | |
| KDO DVOMI | |
| O STRASNI | |
| MOCI TEH R | |
| OGOV! English translate: The New Acropolis | |
| We are all crucified, chosen members of the butcher' s guild, compagna dei maccella: eja, eja, alala! | |
| Let' s not blow the fire from the mouth of the beast, let' s fear the progeny, hide our intentions: eja, eja, alala! | |
| Let' s sharpen our senses, eja, eja, the wind is burning in the wheat, eja, eja, our flesh smells scorched: eja, eja, alala! | |
| We destined the | |
| Great Lust for ourselves: | |
| WHO DOUBTS | |
| THE TERRIB | |
| LE POWER O | |
| F THESE HO | |
| RNS! |
| zuò cí : Laibach | |
| compagna dei maccella: eja, eja, alala! | |
| Ne razpihumjo ognja iz ust zivali, bojmo se zanamcev, skrivajmo svoje namene: eja, eja, alala! | |
| Izostrimo cute, eja, eja, veter zge med zitom, eja, eja, nase meso disi po ozganem: eja, eja, alala! | |
| Namenili smo si | |
| Veliko Strast: | |
| KDO DVOMI | |
| O STRASNI | |
| MOCI TEH R | |
| OGOV! English translate: The New Acropolis | |
| We are all crucified, chosen members of the butcher' s guild, compagna dei maccella: eja, eja, alala! | |
| Let' s not blow the fire from the mouth of the beast, let' s fear the progeny, hide our intentions: eja, eja, alala! | |
| Let' s sharpen our senses, eja, eja, the wind is burning in the wheat, eja, eja, our flesh smells scorched: eja, eja, alala! | |
| We destined the | |
| Great Lust for ourselves: | |
| WHO DOUBTS | |
| THE TERRIB | |
| LE POWER O | |
| F THESE HO | |
| RNS! |