| [00:00.00] | 作曲:Tom-H@ck(TaWaRa) |
| [00:00.05] | 作词:hotaru(TaWaRa) |
| [00:00.50] | |
| [00:11.91] | ならば、何を手向けよう |
| [00:18.21] | 墓もないこの地に |
| [00:28.00] | |
| [00:34.92] | 哀しみよ まだ彷徨っているなら |
| [00:48.74] | (Always the same two dreams, either good or a bad one) |
| [00:52.39] | 今も |
| [00:54.36] | (No matter which dream, when I wake up, I'm always howling) |
| [00:59.27] | 誰が罰と呼ばせよう |
| [01:06.21] | こんな無慈悲な終わりを |
| [01:11.77] | さあ、穢れたこの手の |
| [01:16.86] | 罪を裁けばいい |
| [01:26.72] | |
| [01:33.89] | 彼の日々よ まだ残っているなら |
| [01:48.15] | どうか佳き思い出に |
| [01:58.58] | 誰か赦せはしないか |
| [02:06.02] | こんな哀れな生命(いのち)を |
| [02:12.23] | 嗚呼、あの叫び声が |
| [02:17.57] | 痛くて耐えられない |
| [02:27.14] | |
| [02:34.36] | 過ちを超え人は進む |
| [02:47.04] | 過ちを忌み嫌いながら |
| [02:58.76] | 誰が罰と呼ばせよう |
| [03:06.82] | こんな無慈悲な終わりを |
| [03:12.68] | さあ、穢れたこの手の |
| [03:18.06] | 罪を裁けば… |
| [03:23.31] | いつか再び会えたなら |
| [03:34.98] | どうか最後の罰をくれよ その手で |
| [03:47.94] |
| [00:00.00] | zuo qu: TomH ck TaWaRa |
| [00:00.05] | zuo ci: hotaru TaWaRa |
| [00:00.50] | |
| [00:11.91] | he shou xiang |
| [00:18.21] | mu di |
| [00:28.00] | |
| [00:34.92] | ai pang huang |
| [00:48.74] | Always the same two dreams, either good or a bad one |
| [00:52.39] | jin |
| [00:54.36] | No matter which dream, when I wake up, I' m always howling |
| [00:59.27] | shui fa hu |
| [01:06.21] | wu ci bei zhong |
| [01:11.77] | hui shou |
| [01:16.86] | zui cai |
| [01:26.72] | |
| [01:33.89] | bi ri can |
| [01:48.15] | jia si chu |
| [01:58.58] | shui she |
| [02:06.02] | ai sheng ming |
| [02:12.23] | wu hu jiao sheng |
| [02:17.57] | tong nai |
| [02:27.14] | |
| [02:34.36] | guo chao ren jin |
| [02:47.04] | guo ji xian |
| [02:58.76] | shui fa hu |
| [03:06.82] | wu ci bei zhong |
| [03:12.68] | hui shou |
| [03:18.06] | zui cai |
| [03:23.31] | zai hui |
| [03:34.98] | zui hou fa shou |
| [03:47.94] |
| [00:00.00] | zuò qǔ: TomH ck TaWaRa |
| [00:00.05] | zuò cí: hotaru TaWaRa |
| [00:00.50] | |
| [00:11.91] | hé shǒu xiàng |
| [00:18.21] | mù dì |
| [00:28.00] | |
| [00:34.92] | āi páng huáng |
| [00:48.74] | Always the same two dreams, either good or a bad one |
| [00:52.39] | jīn |
| [00:54.36] | No matter which dream, when I wake up, I' m always howling |
| [00:59.27] | shuí fá hū |
| [01:06.21] | wú cí bēi zhōng |
| [01:11.77] | huì shǒu |
| [01:16.86] | zuì cái |
| [01:26.72] | |
| [01:33.89] | bǐ rì cán |
| [01:48.15] | jiā sī chū |
| [01:58.58] | shuí shè |
| [02:06.02] | āi shēng mìng |
| [02:12.23] | wū hū jiào shēng |
| [02:17.57] | tòng nài |
| [02:27.14] | |
| [02:34.36] | guò chāo rén jìn |
| [02:47.04] | guò jì xián |
| [02:58.76] | shuí fá hū |
| [03:06.82] | wú cí bēi zhōng |
| [03:12.68] | huì shǒu |
| [03:18.06] | zuì cái |
| [03:23.31] | zài huì |
| [03:34.98] | zuì hòu fá shǒu |
| [03:47.94] |