| [00:00.000] | 作词 : ANTI emotion GUN |
| [00:01.000] | 作曲 : HXRXKILLER |
| [00:28.433] | 我尝试把音量调低、 |
| [00:29.440] | 手指弯曲、 |
| [00:30.188] | 减少对耳机的依赖 |
| [00:31.441] | 坐在灰色的房间, |
| [00:32.683] | 焦虑的旁边 |
| [00:33.937] | 灵魂逐渐的崩坏 |
| [00:35.444] | 到处是百鬼, |
| [00:36.946] | 他们都绞杀你 |
| [00:37.690] | 秒杀你 |
| [00:37.690] | 弄疼你 |
| [00:38.684] | 从心里骗自己的败笔, |
| [00:40.436] | 几经打磨 外观依旧颓圮 |
| [00:42.186] | 那些路上碰上的垃圾需要仔细的分类 |
| [00:45.691] | 因为人情世故和基本礼貌他永远学不会 |
| [00:49.441] | 给人感觉不伦不类,再过一年就要报废 |
| [00:52.945] | 每当想到这些身心就会变得很疲惫 |
| [00:56.682] | why I don’t give **** 规则呢 |
| [00:58.188] | 因为我就是最强的 |
| [00:59.692] | 即使在意识性痛苦和间接性痛楚也依旧无感呢 |
| [01:03.441] | so pay me wonderful the tree |
| [01:05.195] | 不再对烦恼事下跪 |
| [01:07.194] | 遇到了肮脏的人或是肮脏的魂也不再会喝醉 |
| [01:11.195] | 算了吧 放下吧 那些没意义的话 |
| [01:14.186] | 反正我 不会说 应该没人理解吧 |
| [01:17.691] | 我现在放下 谁也不傻 |
| [01:28.682] | The black diary actually has two meanings: |
| [01:32.434] | first, something usually suppressed in the mind; |
| [01:38.188] | second, expressing extreme dissatisfaction with someone |
| [01:39.691] | (黑色日记其实有两种含义:第一平时一些压抑在心里的事,第二, |
| [01:42.187] | 表达对某人的极度不满) |
| [01:53.441] | 20岁 是用来脱贫不是脱单 |
| [01:56.945] | 要颓废,你应该看看自己配不配 |
| [02:00.434] | when you walking everyday |
| [02:02.433] | you can known everywhere |
| [02:04.187] | 那种无力感和大落差也够的你回味 |
| [02:07.441] | so you take me the dark 遨游黑色手札 |
| [02:11.195] | 就算再多的荆棘也要好过童话 |
| [02:14.435] | 腐烂的花 黑色手札 |
| [02:21.938] | 我不信!那些大道理 |
| [02:28.433] | 即使我粉身碎骨也只信我自己 |
| [02:36.189] | 我不想,攀上那山顶 |
| [02:42.433] | 因为那上面只有冷清和寂静 |
| [00:00.000] | zuo ci : ANTI emotion GUN |
| [00:01.000] | zuo qu : HXRXKILLER |
| [00:28.433] | wo chang shi ba yin liang diao di |
| [00:29.440] | shou zhi wan qu |
| [00:30.188] | jian shao dui er ji de yi lai |
| [00:31.441] | zuo zai hui se de fang jian, |
| [00:32.683] | jiao lv de pang bian |
| [00:33.937] | ling hun zhu jian de beng huai |
| [00:35.444] | dao chu shi bai gui, |
| [00:36.946] | ta men dou jiao sha ni |
| [00:37.690] | miao sha ni |
| [00:37.690] | nong teng ni |
| [00:38.684] | cong xin li pian zi ji de bai bi, |
| [00:40.436] | ji jing da mo wai guan yi jiu tui pi |
| [00:42.186] | nei xie lu shang peng shang de la ji xu yao zi xi de fen lei |
| [00:45.691] | yin wei ren qing shi gu he ji ben li mao ta yong yuan xue bu hui |
| [00:49.441] | gei ren gan jue bu lun bu lei, zai guo yi nian jiu yao bao fei |
| [00:52.945] | mei dang xiang dao zhei xie shen xin jiu hui bian de hen pi bei |
| [00:56.682] | why I don' t give gui ze ne |
| [00:58.188] | yin wei wo jiu shi zui qiang de |
| [00:59.692] | ji shi zai yi shi xing tong ku he jian jie xing tong chu ye yi jiu wu gan ne |
| [01:03.441] | so pay me wonderful the tree |
| [01:05.195] | bu zai dui fan nao shi xia gui |
| [01:07.194] | yu dao le ang zang de ren huo shi ang zang de hun ye bu zai hui he zui |
| [01:11.195] | suan le ba fang xia ba nei xie mei yi yi de hua |
| [01:14.186] | fan zheng wo bu hui shuo ying gai mei ren li jie ba |
| [01:17.691] | wo xian zai fang xia shui ye bu sha |
| [01:28.682] | The black diary actually has two meanings: |
| [01:32.434] | first, something usually suppressed in the mind |
| [01:38.188] | second, expressing extreme dissatisfaction with someone |
| [01:39.691] | hei se ri ji qi shi you liang zhong han yi: di yi ping shi yi xie ya yi zai xin li de shi, di er, |
| [01:42.187] | biao da dui mou ren de ji du bu man |
| [01:53.441] | 20 sui shi yong lai tuo pin bu shi tuo dan |
| [01:56.945] | yao tui fei, ni ying gai kan kan zi ji pei bu pei |
| [02:00.434] | when you walking everyday |
| [02:02.433] | you can known everywhere |
| [02:04.187] | na zhong wu li gan he da luo cha ye gou de ni hui wei |
| [02:07.441] | so you take me the dark ao you hei se shou zha |
| [02:11.195] | jiu suan zai duo de jing ji ye yao hao guo tong hua |
| [02:14.435] | fu lan de hua hei se shou zha |
| [02:21.938] | wo bu xin! nei xie da dao li |
| [02:28.433] | ji shi wo fen shen sui gu ye zhi xin wo zi ji |
| [02:36.189] | wo bu xiang, pan shang na shan ding |
| [02:42.433] | yin wei na shang mian zhi you leng qing he ji jing |
| [00:00.000] | zuò cí : ANTI emotion GUN |
| [00:01.000] | zuò qǔ : HXRXKILLER |
| [00:28.433] | wǒ cháng shì bǎ yīn liàng diào dī |
| [00:29.440] | shǒu zhǐ wān qū |
| [00:30.188] | jiǎn shǎo duì ěr jī de yī lài |
| [00:31.441] | zuò zài huī sè de fáng jiān, |
| [00:32.683] | jiāo lǜ de páng biān |
| [00:33.937] | líng hún zhú jiàn de bēng huài |
| [00:35.444] | dào chù shì bǎi guǐ, |
| [00:36.946] | tā men dōu jiǎo shā nǐ |
| [00:37.690] | miǎo shā nǐ |
| [00:37.690] | nòng téng nǐ |
| [00:38.684] | cóng xīn lǐ piàn zì jǐ de bài bǐ, |
| [00:40.436] | jǐ jīng dǎ mó wài guān yī jiù tuí pǐ |
| [00:42.186] | nèi xiē lù shàng pèng shàng de lā jī xū yào zǐ xì de fēn lèi |
| [00:45.691] | yīn wéi rén qíng shì gù hé jī běn lǐ mào tā yǒng yuǎn xué bú huì |
| [00:49.441] | gěi rén gǎn jué bù lún bù lèi, zài guò yī nián jiù yào bào fèi |
| [00:52.945] | měi dāng xiǎng dào zhèi xiē shēn xīn jiù huì biàn de hěn pí bèi |
| [00:56.682] | why I don' t give guī zé ne |
| [00:58.188] | yīn wèi wǒ jiù shì zuì qiáng de |
| [00:59.692] | jí shǐ zài yì shí xìng tòng kǔ hé jiàn jiē xìng tòng chǔ yě yī jiù wú gǎn ne |
| [01:03.441] | so pay me wonderful the tree |
| [01:05.195] | bù zài duì fán nǎo shì xià guì |
| [01:07.194] | yù dào le āng zāng de rén huò shì āng zāng de hún yě bù zài huì hē zuì |
| [01:11.195] | suàn le ba fàng xià ba nèi xiē méi yì yì de huà |
| [01:14.186] | fǎn zhèng wǒ bú huì shuō yīng gāi méi rén lǐ jiě ba |
| [01:17.691] | wǒ xiàn zài fàng xià shuí yě bù shǎ |
| [01:28.682] | The black diary actually has two meanings: |
| [01:32.434] | first, something usually suppressed in the mind |
| [01:38.188] | second, expressing extreme dissatisfaction with someone |
| [01:39.691] | hēi sè rì jì qí shí yǒu liǎng zhǒng hán yì: dì yī píng shí yī xiē yā yì zài xīn lǐ de shì, dì èr, |
| [01:42.187] | biǎo dá duì mǒu rén de jí dù bù mǎn |
| [01:53.441] | 20 suì shì yòng lái tuō pín bú shì tuō dān |
| [01:56.945] | yào tuí fèi, nǐ yīng gāi kàn kàn zì jǐ pèi bù pèi |
| [02:00.434] | when you walking everyday |
| [02:02.433] | you can known everywhere |
| [02:04.187] | nà zhǒng wú lì gǎn hé dà luō chà yě gòu de nǐ huí wèi |
| [02:07.441] | so you take me the dark áo yóu hēi sè shǒu zhá |
| [02:11.195] | jiù suàn zài duō de jīng jí yě yāo hǎo guò tóng huà |
| [02:14.435] | fǔ làn de huā hēi sè shǒu zhá |
| [02:21.938] | wǒ bù xìn! nèi xiē dà dào lǐ |
| [02:28.433] | jí shǐ wǒ fěn shēn suì gǔ yě zhǐ xìn wǒ zì jǐ |
| [02:36.189] | wǒ bù xiǎng, pān shàng nà shān dǐng |
| [02:42.433] | yīn wèi nà shàng miàn zhǐ yǒu lěng qīng hé jì jìng |