| Song | Cursed Be Iron |
| Artist | Turisas |
| Album | The Varangian Way |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Mathias Nygård/Jussi Wickström | |
| 作词 : traditional/Elias Lönnrot | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! | |
| Once thou wert of little value | |
| Having neither form nor beauty | |
| Neither strength nor great importance | |
| When in form of milk thou rested | |
| When for ages thou wert hidden | |
| In the breasts of God's three daughters | |
| Hidden in their heaving bosoms | |
| On the borders of the cloudlets | |
| In the blue vault of the heavens | |
| Thou wert once of little value | |
| Having neither form nor beauty | |
| Neither strength nor great importance | |
| When like water thou wert resting | |
| On the broad back of the marshes | |
| On the steep declines of mountains | |
| When thou wert but formless matter | |
| Only dust of rusty colour | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! | |
| Surely thou wert void of greatness | |
| Having neither strength nor beauty | |
| When the moose was trampling on thee | |
| When the roebuck trod upon thee | |
| When the tracks of wolves were in thee | |
| And the bear paws scratched thy body | |
| Surely thou hadst little value | |
| When the skillful Ilmarinen | |
| First of all the ironworkers | |
| Brought thee from the blackened swamplands | |
| Took thee to his ancient smithy | |
| Placed thee in his fiery furnace | |
| Truly thou hadst little vigor, | |
| Little strength, and little danger | |
| When thou in the fire wert hissing | |
| Rolling forth like seething water | |
| From the furnace of the smithy | |
| When thou gavest oath the strongest | |
| By the furnace, by the anvil | |
| By the tongs, and by the hammer | |
| By the dwelling of the blacksmith | |
| By the fire within the furnace | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! | |
| Now, forsooth, thou hast grown mighty | |
| Thou canst rage in wildest fury | |
| Thou hast broken all thy pledges | |
| All thy solemn vows hast broken | |
| Like the dogs thou shamest honor | |
| Shamest both thyself and kindred | |
| Tainted all with breath of evil | |
| Tell who drove thee to this mischief! | |
| Tell who taught thee all thy malice! | |
| Tell who gavest thee thine evil! | |
| Tell me! Now tell me! | |
| Did thy father, or thy mother | |
| Did the eldest of thy brothers | |
| Did the youngest of thy sisters | |
| Did the worst of all thy kindred | |
| Not thy father, nor thy mother | |
| Not the eldest of thy brothers | |
| Not the youngest of thy sisters | |
| Not the worst of all thy kindred | |
| But thyself hast done this mischief | |
| Thou the cause of all our trouble | |
| Come and view thine evil doings | |
| And amend this flood of damage | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! |
| zuo qu : Mathias Nyg rd Jussi Wickstr m | |
| zuo ci : traditional Elias L nnrot | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! | |
| Once thou wert of little value | |
| Having neither form nor beauty | |
| Neither strength nor great importance | |
| When in form of milk thou rested | |
| When for ages thou wert hidden | |
| In the breasts of God' s three daughters | |
| Hidden in their heaving bosoms | |
| On the borders of the cloudlets | |
| In the blue vault of the heavens | |
| Thou wert once of little value | |
| Having neither form nor beauty | |
| Neither strength nor great importance | |
| When like water thou wert resting | |
| On the broad back of the marshes | |
| On the steep declines of mountains | |
| When thou wert but formless matter | |
| Only dust of rusty colour | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! | |
| Surely thou wert void of greatness | |
| Having neither strength nor beauty | |
| When the moose was trampling on thee | |
| When the roebuck trod upon thee | |
| When the tracks of wolves were in thee | |
| And the bear paws scratched thy body | |
| Surely thou hadst little value | |
| When the skillful Ilmarinen | |
| First of all the ironworkers | |
| Brought thee from the blackened swamplands | |
| Took thee to his ancient smithy | |
| Placed thee in his fiery furnace | |
| Truly thou hadst little vigor, | |
| Little strength, and little danger | |
| When thou in the fire wert hissing | |
| Rolling forth like seething water | |
| From the furnace of the smithy | |
| When thou gavest oath the strongest | |
| By the furnace, by the anvil | |
| By the tongs, and by the hammer | |
| By the dwelling of the blacksmith | |
| By the fire within the furnace | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! | |
| Now, forsooth, thou hast grown mighty | |
| Thou canst rage in wildest fury | |
| Thou hast broken all thy pledges | |
| All thy solemn vows hast broken | |
| Like the dogs thou shamest honor | |
| Shamest both thyself and kindred | |
| Tainted all with breath of evil | |
| Tell who drove thee to this mischief! | |
| Tell who taught thee all thy malice! | |
| Tell who gavest thee thine evil! | |
| Tell me! Now tell me! | |
| Did thy father, or thy mother | |
| Did the eldest of thy brothers | |
| Did the youngest of thy sisters | |
| Did the worst of all thy kindred | |
| Not thy father, nor thy mother | |
| Not the eldest of thy brothers | |
| Not the youngest of thy sisters | |
| Not the worst of all thy kindred | |
| But thyself hast done this mischief | |
| Thou the cause of all our trouble | |
| Come and view thine evil doings | |
| And amend this flood of damage | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! |
| zuò qǔ : Mathias Nyg rd Jussi Wickstr m | |
| zuò cí : traditional Elias L nnrot | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! | |
| Once thou wert of little value | |
| Having neither form nor beauty | |
| Neither strength nor great importance | |
| When in form of milk thou rested | |
| When for ages thou wert hidden | |
| In the breasts of God' s three daughters | |
| Hidden in their heaving bosoms | |
| On the borders of the cloudlets | |
| In the blue vault of the heavens | |
| Thou wert once of little value | |
| Having neither form nor beauty | |
| Neither strength nor great importance | |
| When like water thou wert resting | |
| On the broad back of the marshes | |
| On the steep declines of mountains | |
| When thou wert but formless matter | |
| Only dust of rusty colour | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! | |
| Surely thou wert void of greatness | |
| Having neither strength nor beauty | |
| When the moose was trampling on thee | |
| When the roebuck trod upon thee | |
| When the tracks of wolves were in thee | |
| And the bear paws scratched thy body | |
| Surely thou hadst little value | |
| When the skillful Ilmarinen | |
| First of all the ironworkers | |
| Brought thee from the blackened swamplands | |
| Took thee to his ancient smithy | |
| Placed thee in his fiery furnace | |
| Truly thou hadst little vigor, | |
| Little strength, and little danger | |
| When thou in the fire wert hissing | |
| Rolling forth like seething water | |
| From the furnace of the smithy | |
| When thou gavest oath the strongest | |
| By the furnace, by the anvil | |
| By the tongs, and by the hammer | |
| By the dwelling of the blacksmith | |
| By the fire within the furnace | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! | |
| Now, forsooth, thou hast grown mighty | |
| Thou canst rage in wildest fury | |
| Thou hast broken all thy pledges | |
| All thy solemn vows hast broken | |
| Like the dogs thou shamest honor | |
| Shamest both thyself and kindred | |
| Tainted all with breath of evil | |
| Tell who drove thee to this mischief! | |
| Tell who taught thee all thy malice! | |
| Tell who gavest thee thine evil! | |
| Tell me! Now tell me! | |
| Did thy father, or thy mother | |
| Did the eldest of thy brothers | |
| Did the youngest of thy sisters | |
| Did the worst of all thy kindred | |
| Not thy father, nor thy mother | |
| Not the eldest of thy brothers | |
| Not the youngest of thy sisters | |
| Not the worst of all thy kindred | |
| But thyself hast done this mischief | |
| Thou the cause of all our trouble | |
| Come and view thine evil doings | |
| And amend this flood of damage | |
| Curses on thee, cruel iron! | |
| Curses on the steel thou givest! | |
| Curses on thee, tongue of evil! | |
| Cursed be thy life forever! |