| Song | Cybele’s Reverie |
| Artist | Stereolab |
| Album | Oscillons From The Anti-Sun |
| Download | Image LRC TXT |
| Mati锇es sensuelles et sans suite | |
| L'enfance est plus sympathique | |
| L'enfance apporte le magique | |
| Que faire quand on a tout fait | |
| Tout lu tout bu tout mang?Tout donn?en vrac et en d彋ail | |
| Quand on a cri?sur tous les toits | |
| Pleur?et ri dans les villes et en campagne | |
| L'enfance est plus authentique | |
| Le jardin au haut portique | |
| La maison la maison d'autrefois | |
| La maison la maison ?venir | |
| Et le silence | |
| Me p幯彋rera | |
| Les pierres, les arbres, les murs, racontent (from 1'45'') | |
| (with "la maison...") | |
| And they seemed to say : | |
| "et le silence-trera | |
| Et me penetrera" | |
| But silence-trera means nothing, or it's just for the rhyme. cybele's reverie | |
| Childhood is very nice | |
| Childhood brings magic | |
| What to do when one has done everything? | |
| Read everything, drunk everything, eaten everything? | |
| Given everthing in truth and in detail, | |
| When one has cried on all the rooftops, | |
| Wept and laughed in the towns and in the country? | |
| Childhood is the most real | |
| The garden of new visions | |
| The house, the house, of other times | |
| The house, the house that we have left | |
| And the silence | |
| That penetrates me |
| Mati e es sensuelles et sans suite | |
| L' enfance est plus sympathique | |
| L' enfance apporte le magique | |
| Que faire quand on a tout fait | |
| Tout lu tout bu tout mang? Tout donn? en vrac et en d hong ail | |
| Quand on a cri? sur tous les toits | |
| Pleur? et ri dans les villes et en campagne | |
| L' enfance est plus authentique | |
| Le jardin au haut portique | |
| La maison la maison d' autrefois | |
| La maison la maison ? venir | |
| Et le silence | |
| Me p jie hong rera | |
| Les pierres, les arbres, les murs, racontent from 1' 45'' | |
| with " la maison..." | |
| And they seemed to say : | |
| " et le silencetrera | |
| Et me penetrera" | |
| But silencetrera means nothing, or it' s just for the rhyme. cybele' s reverie | |
| Childhood is very nice | |
| Childhood brings magic | |
| What to do when one has done everything? | |
| Read everything, drunk everything, eaten everything? | |
| Given everthing in truth and in detail, | |
| When one has cried on all the rooftops, | |
| Wept and laughed in the towns and in the country? | |
| Childhood is the most real | |
| The garden of new visions | |
| The house, the house, of other times | |
| The house, the house that we have left | |
| And the silence | |
| That penetrates me |
| Mati é es sensuelles et sans suite | |
| L' enfance est plus sympathique | |
| L' enfance apporte le magique | |
| Que faire quand on a tout fait | |
| Tout lu tout bu tout mang? Tout donn? en vrac et en d hóng ail | |
| Quand on a cri? sur tous les toits | |
| Pleur? et ri dans les villes et en campagne | |
| L' enfance est plus authentique | |
| Le jardin au haut portique | |
| La maison la maison d' autrefois | |
| La maison la maison ? venir | |
| Et le silence | |
| Me p jié hóng rera | |
| Les pierres, les arbres, les murs, racontent from 1' 45'' | |
| with " la maison..." | |
| And they seemed to say : | |
| " et le silencetrera | |
| Et me penetrera" | |
| But silencetrera means nothing, or it' s just for the rhyme. cybele' s reverie | |
| Childhood is very nice | |
| Childhood brings magic | |
| What to do when one has done everything? | |
| Read everything, drunk everything, eaten everything? | |
| Given everthing in truth and in detail, | |
| When one has cried on all the rooftops, | |
| Wept and laughed in the towns and in the country? | |
| Childhood is the most real | |
| The garden of new visions | |
| The house, the house, of other times | |
| The house, the house that we have left | |
| And the silence | |
| That penetrates me |