| Song | Hearts of Cold |
| Artist | Sister Sin |
| Album | Now and Forever |
| Download | Image LRC TXT |
| Let's head for hell tonight, you and I | |
| 你我一同搭上了通往地獄的頭班車 | |
| No shackles in here can hold us down | |
| 這裡毫無拘束 | |
| We'll ride free | |
| 能夠免費搭上這班車 | |
| We wait patiently | |
| 就耐心的等待列車的到來吧 | |
| Break the walls, smoking gun | |
| 擊破層層的牆,帶著煙硝味的槍 | |
| Across the border unchained, unbound | |
| 奔放的穿越邊界,無拘無束 | |
| We ride free | |
| 免費搭上這班通往地獄的列車 | |
| We kill instantly | |
| 即刻殺出條血路 | |
| Ash to ash, dust to lust | |
| 灰飛煙滅吧,屬於凡塵的慾望 | |
| Through other's blood, we'll never rust | |
| 踩過對方的鮮血,我們不會因此被鏽蝕 | |
| Forevermore as our love will sore | |
| 我們亙古不變的愛直到永永遠遠 | |
| We are the darkest angels from the heavens above | |
| 我們是來自天上最黑暗的天使 | |
| The outlaws coming from the fires below | |
| 帶著地獄之火的亡命之徒 | |
| And we won't die old, blessed by our broken homes | |
| 不老也不死,祝福我們的家庭破碎吧 | |
| Shotgun romance, all natural born | |
| 獵槍的浪漫都是天生的 | |
| Show no mercy, slay them all | |
| 對於沒有憐憫心的人,殺光他們吧 | |
| One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
| 殺了一個,獲取兩種靈魂 | |
| 噢,我們感到心寒 | |
| Hearts of cold | |
| 心寒啊 | |
| Scar this town, crown the crime | |
| 充滿傷疤的城鎮,冠上了罪名 | |
| Baby, we'll make headnews tonight | |
| 寶貝,今晚我們就會登上頭版 | |
| We're set free | |
| 不須任痕金錢 | |
| We run famously | |
| 經營著至理名言 | |
| Through endless miles, dusk 'til dawn | |
| 綿延不絕的,黃昏直到黎明 | |
| It might end today, but we made it far | |
| 一天就結束的週期,但我們卻離的遙遠 | |
| When we leave | |
| 當我們離去 | |
| We won't leave here peacefully | |
| 卻不會拋下這裡的和平 | |
| Ash to ash, dust to lust | |
| 灰飛煙滅吧,屬於凡塵的慾望 | |
| Through other's blood, we'll never rust | |
| 踩過對方的鮮血,我們不會因此被鏽蝕 | |
| Forevermore as our love will sore | |
| 我們亙古不變的愛直到永永遠遠 | |
| We are the darkest angels from the heavens above | |
| 我們是來自天上最黑暗的天使 | |
| The outlaws coming from the fires below | |
| 帶著地獄之火的亡命之徒 | |
| And we won't die old, blessed by our broken homes | |
| 不老也不死,祝福我們的家庭破碎吧 | |
| Shotgun romance, all natural born | |
| 獵槍的浪漫都是天生的 | |
| Show no mercy, slay them all | |
| 對於沒有憐憫心的人,殺光他們吧 | |
| One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
| 殺了一個,獲取兩種靈魂 | |
| 噢,我們感到心寒 | |
| Hearts of cold | |
| 心寒啊 | |
| Slay them all | |
| 殺光他們吧 | |
| Cold | |
| 凜冽寒心 | |
| The darkest angels from the heavens above | |
| 來自於天上最黑暗的天使 | |
| The outlaws coming from the fires below | |
| 帶著來自地獄的火焰 | |
| And we won't die old, blessed by our broken homes | |
| 我們不老也不死,祝福我們的家庭破碎吧 | |
| Shotgun romance, all natural born | |
| 所有天生的獵槍浪漫 | |
| Show no mercy, slay them all | |
| 對於沒有憐憫之心的人,殺光他們 | |
| One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
| 殺了一個,就有兩種靈魂 | |
| 噢,我們感到心寒 | |
| Hearts of cold | |
| 寒心啊 | |
| Cold | |
| 凜冽寒心 |
| Let' s head for hell tonight, you and I | |
| ni wo yi tong da shang le tong wang di yu de tou ban che | |
| No shackles in here can hold us down | |
| zhe li hao wu ju shu | |
| We' ll ride free | |
| neng gou mian fei da shang zhe ban che | |
| We wait patiently | |
| jiu nai xin de deng dai lie che de dao lai ba | |
| Break the walls, smoking gun | |
| ji po ceng ceng de qiang, dai zhe yan xiao wei de qiang | |
| Across the border unchained, unbound | |
| ben fang de chuan yue bian jie, wu ju wu shu | |
| We ride free | |
| mian fei da shang zhe ban tong wang di yu de lie che | |
| We kill instantly | |
| ji ke sha chu tiao xue lu | |
| Ash to ash, dust to lust | |
| hui fei yan mie ba, shu yu fan chen de yu wang | |
| Through other' s blood, we' ll never rust | |
| cai guo dui fang de xian xue, wo men bu hui yin ci bei xiu shi | |
| Forevermore as our love will sore | |
| wo men gen gu bu bian de ai zhi dao yong yong yuan yuan | |
| We are the darkest angels from the heavens above | |
| wo men shi lai zi tian shang zui hei an de tian shi | |
| The outlaws coming from the fires below | |
| dai zhe di yu zhi huo de wang ming zhi tu | |
| And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
| bu lao ye bu si, zhu fu wo men de jia ting po sui ba | |
| Shotgun romance, all natural born | |
| lie qiang de lang man dou shi tian sheng de | |
| Show no mercy, slay them all | |
| dui yu mei you lian min xin de ren, sha guang ta men ba | |
| One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
| sha le yi ge, huo qu liang zhong ling hun | |
| o, wo men gan dao xin han | |
| Hearts of cold | |
| xin han a | |
| Scar this town, crown the crime | |
| chong man shang ba de cheng zhen, guan shang le zui ming | |
| Baby, we' ll make headnews tonight | |
| bao bei, jin wan wo men jiu hui deng shang tou ban | |
| We' re set free | |
| bu xu ren hen jin qian | |
| We run famously | |
| jing ying zhe zhi li ming yan | |
| Through endless miles, dusk ' til dawn | |
| mian yan bu jue de, huang hun zhi dao li ming | |
| It might end today, but we made it far | |
| yi tian jiu jie shu de zhou qi, dan wo men que li de yao yuan | |
| When we leave | |
| dang wo men li qu | |
| We won' t leave here peacefully | |
| que bu hui pao xia zhe li de he ping | |
| Ash to ash, dust to lust | |
| hui fei yan mie ba, shu yu fan chen de yu wang | |
| Through other' s blood, we' ll never rust | |
| cai guo dui fang de xian xue, wo men bu hui yin ci bei xiu shi | |
| Forevermore as our love will sore | |
| wo men gen gu bu bian de ai zhi dao yong yong yuan yuan | |
| We are the darkest angels from the heavens above | |
| wo men shi lai zi tian shang zui hei an de tian shi | |
| The outlaws coming from the fires below | |
| dai zhe di yu zhi huo de wang ming zhi tu | |
| And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
| bu lao ye bu si, zhu fu wo men de jia ting po sui ba | |
| Shotgun romance, all natural born | |
| lie qiang de lang man dou shi tian sheng de | |
| Show no mercy, slay them all | |
| dui yu mei you lian min xin de ren, sha guang ta men ba | |
| One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
| sha le yi ge, huo qu liang zhong ling hun | |
| o, wo men gan dao xin han | |
| Hearts of cold | |
| xin han a | |
| Slay them all | |
| sha guang ta men ba | |
| Cold | |
| lin lie han xin | |
| The darkest angels from the heavens above | |
| lai zi yu tian shang zui hei an de tian shi | |
| The outlaws coming from the fires below | |
| dai zhe lai zi di yu de huo yan | |
| And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
| wo men bu lao ye bu si, zhu fu wo men de jia ting po sui ba | |
| Shotgun romance, all natural born | |
| suo you tian sheng de lie qiang lang man | |
| Show no mercy, slay them all | |
| dui yu mei you lian min zhi xin de ren, sha guang ta men | |
| One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
| sha le yi ge, jiu you liang zhong ling hun | |
| o, wo men gan dao xin han | |
| Hearts of cold | |
| han xin a | |
| Cold | |
| lin lie han xin |
| Let' s head for hell tonight, you and I | |
| nǐ wǒ yī tóng dā shàng le tōng wǎng dì yù de tóu bān chē | |
| No shackles in here can hold us down | |
| zhè lǐ háo wú jū shù | |
| We' ll ride free | |
| néng gòu miǎn fèi dā shàng zhè bān chē | |
| We wait patiently | |
| jiù nài xīn de děng dài liè chē de dào lái ba | |
| Break the walls, smoking gun | |
| jī pò céng céng de qiáng, dài zhe yān xiāo wèi de qiāng | |
| Across the border unchained, unbound | |
| bēn fàng de chuān yuè biān jiè, wú jū wú shù | |
| We ride free | |
| miǎn fèi dā shàng zhè bān tōng wǎng dì yù de liè chē | |
| We kill instantly | |
| jí kè shā chū tiáo xuè lù | |
| Ash to ash, dust to lust | |
| huī fēi yān miè ba, shǔ yú fán chén de yù wàng | |
| Through other' s blood, we' ll never rust | |
| cǎi guò duì fāng de xiān xuè, wǒ men bù huì yīn cǐ bèi xiù shí | |
| Forevermore as our love will sore | |
| wǒ men gèn gǔ bù biàn de ài zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn | |
| We are the darkest angels from the heavens above | |
| wǒ men shì lái zì tiān shàng zuì hēi àn de tiān shǐ | |
| The outlaws coming from the fires below | |
| dài zhe dì yù zhī huǒ de wáng mìng zhī tú | |
| And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
| bù lǎo yě bù sǐ, zhù fú wǒ men de jiā tíng pò suì ba | |
| Shotgun romance, all natural born | |
| liè qiāng de làng màn dōu shì tiān shēng de | |
| Show no mercy, slay them all | |
| duì yú méi yǒu lián mǐn xīn de rén, shā guāng tā men ba | |
| One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
| shā le yī gè, huò qǔ liǎng zhǒng líng hún | |
| ō, wǒ men gǎn dào xīn hán | |
| Hearts of cold | |
| xīn hán a | |
| Scar this town, crown the crime | |
| chōng mǎn shāng bā de chéng zhèn, guān shàng le zuì míng | |
| Baby, we' ll make headnews tonight | |
| bǎo bèi, jīn wǎn wǒ men jiù huì dēng shàng tóu bǎn | |
| We' re set free | |
| bù xū rèn hén jīn qián | |
| We run famously | |
| jīng yíng zhe zhì lǐ míng yán | |
| Through endless miles, dusk ' til dawn | |
| mián yán bù jué de, huáng hūn zhí dào lí míng | |
| It might end today, but we made it far | |
| yì tiān jiù jié shù de zhōu qī, dàn wǒ men què lí de yáo yuǎn | |
| When we leave | |
| dāng wǒ men lí qù | |
| We won' t leave here peacefully | |
| què bù huì pāo xià zhè lǐ de hé píng | |
| Ash to ash, dust to lust | |
| huī fēi yān miè ba, shǔ yú fán chén de yù wàng | |
| Through other' s blood, we' ll never rust | |
| cǎi guò duì fāng de xiān xuè, wǒ men bù huì yīn cǐ bèi xiù shí | |
| Forevermore as our love will sore | |
| wǒ men gèn gǔ bù biàn de ài zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn | |
| We are the darkest angels from the heavens above | |
| wǒ men shì lái zì tiān shàng zuì hēi àn de tiān shǐ | |
| The outlaws coming from the fires below | |
| dài zhe dì yù zhī huǒ de wáng mìng zhī tú | |
| And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
| bù lǎo yě bù sǐ, zhù fú wǒ men de jiā tíng pò suì ba | |
| Shotgun romance, all natural born | |
| liè qiāng de làng màn dōu shì tiān shēng de | |
| Show no mercy, slay them all | |
| duì yú méi yǒu lián mǐn xīn de rén, shā guāng tā men ba | |
| One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
| shā le yī gè, huò qǔ liǎng zhǒng líng hún | |
| ō, wǒ men gǎn dào xīn hán | |
| Hearts of cold | |
| xīn hán a | |
| Slay them all | |
| shā guāng tā men ba | |
| Cold | |
| lǐn liè hán xīn | |
| The darkest angels from the heavens above | |
| lái zì yú tiān shàng zuì hēi àn de tiān shǐ | |
| The outlaws coming from the fires below | |
| dài zhe lái zì dì yù de huǒ yàn | |
| And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
| wǒ men bù lǎo yě bù sǐ, zhù fú wǒ men de jiā tíng pò suì ba | |
| Shotgun romance, all natural born | |
| suǒ yǒu tiān shēng de liè qiāng làng màn | |
| Show no mercy, slay them all | |
| duì yú méi yǒu lián mǐn zhī xīn de rén, shā guāng tā men | |
| One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
| shā le yī gè, jiù yǒu liǎng zhǒng líng hún | |
| ō, wǒ men gǎn dào xīn hán | |
| Hearts of cold | |
| hán xīn a | |
| Cold | |
| lǐn liè hán xīn |