| 作词 : Eliot Lee/Chuchu Wen | |
| 作曲 : Eliot Lee/Chuchu Wen | |
| 愿望注入蓝玻璃罐 | |
| 浸湿了粉碎的躯干 | |
| 轻声对它呼喊 Βαβυλώνα Δώσε μου δύναμη (巴比伦 请赐予我力量) | |
| 是金子吗 是金的吗 | |
| 匆匆忙忙一口喝下 | |
| 灵魂被它抓住了吗 | |
| 轻声对它呼喊 Βαβυλώνα Δώσε μου δύναμη (巴比伦 请赐予我力量) | |
| 是金子吧 金色的吧 | |
| 玻璃玻璃玻玻璃玻 | |
| 滴呀滴呀滴滴呀滴 | |
| MandraMandraManMandraMan(曼德拉) | |
| GoraGoraGoGoraGo(曼德拉) | |
| 啊 是闪烁的赤裸的美丽草药 | |
| 啊 是禁锢的渴望生生不息的暗潮 |
| zuo ci : Eliot Lee Chuchu Wen | |
| zuo qu : Eliot Lee Chuchu Wen | |
| yuan wang zhu ru lan bo li guan | |
| jin shi le fen sui de qu gan | |
| qing sheng dui ta hu han ba bi lun qing ci yu wo li liang | |
| shi jin zi ma shi jin de ma | |
| cong cong mang mang yi kou he xia | |
| ling hun bei ta zhua zhu le ma | |
| qing sheng dui ta hu han ba bi lun qing ci yu wo li liang | |
| shi jin zi ba jin se de ba | |
| bo li bo li bo bo li bo | |
| di ya di ya di di ya di | |
| MandraMandraManMandraMan man de la | |
| GoraGoraGoGoraGo man de la | |
| a shi shan shuo de chi luo de mei li cao yao | |
| a shi jin gu de ke wang sheng sheng bu xi de an chao |
| zuò cí : Eliot Lee Chuchu Wen | |
| zuò qǔ : Eliot Lee Chuchu Wen | |
| yuàn wàng zhù rù lán bō lí guàn | |
| jìn shī le fěn suì de qū gàn | |
| qīng shēng duì tā hū hǎn bā bǐ lún qǐng cì yǔ wǒ lì liàng | |
| shì jīn zi ma shì jīn de ma | |
| cōng cōng máng máng yī kǒu hē xià | |
| líng hún bèi tā zhuā zhù le ma | |
| qīng shēng duì tā hū hǎn bā bǐ lún qǐng cì yǔ wǒ lì liàng | |
| shì jīn zi ba jīn sè de ba | |
| bō lí bō lí bō bō lí bō | |
| dī ya dī ya dī dī ya dī | |
| MandraMandraManMandraMan màn dé lā | |
| GoraGoraGoGoraGo màn dé lā | |
| a shì shǎn shuò de chì luǒ de měi lì cǎo yào | |
| a shì jìn gù de kě wàng shēng shēng bù xī de àn cháo |