| 作词 : Finneas O'Connell | |
| 作曲 : Finneas O'Connell | |
| Help, I lost myself again | |
| 救我 我又一次迷失了自我 | |
| But I remember you | |
| 但我还记得你 | |
| Don't come back, it won't end well | |
| 别回头 不会有好结果的 | |
| But I wish you'd tell me to | |
| 但我心底还是期望你能亲口对我说 | |
| Our love is six feet under | |
| 我们的爱已深埋殆尽 | |
| I can't help but wonder | |
| 不能自已的我却依旧想知道 | |
| If our grave was watered by the rain | |
| 若大雨滂沱过我们的生后之所 | |
| Would roses bloom | |
| 会否有玫瑰悄然绽放在那雨后 | |
| Could roses bloom | |
| 玫瑰能否再次绽放 | |
| Again | |
| 再一次提醒人们我曾来过 | |
| Retrace my lips | |
| 指尖轻触着划出我嘴唇的轮廓 | |
| Erase your touch | |
| 你不自禁的频繁触碰爱抚着我 | |
| It's all too much for me | |
| 在我耳边念念有词地厮磨 | |
| Blow away, like smoke in air | |
| 而今一切却都已消散如烟 | |
| How can you die carelessly? | |
| 你怎么忍心就这样轻易消失在我生命 | |
| Our love is six feet under | |
| 我们的爱已深埋殆尽 | |
| I can't help but wonder | |
| 不能自已的我却依旧想知道 | |
| If our grave was watered by the rain | |
| 若大雨滂沱过我们的生后之所 | |
| Would roses bloom | |
| 会否有玫瑰悄然绽放在那雨后 | |
| Could roses bloom | |
| 玫瑰能否再次绽放 | |
| They're playing our sound | |
| 唱着我们曾经的歌 | |
| Laying us down tonight | |
| 眼看着我们在今夜之后消散腐朽 | |
| And all of these clouds crying us back to life | |
| 沉醉在如烟的回忆总会有坠回现实的时候 | |
| But you're cold as a knife | |
| 现实有如寒夜般冷得刺骨的痛 | |
| Six feet under | |
| 深埋殆尽的爱 | |
| I can't help but wonder | |
| 不能自已的我却依旧想知道 | |
| If our grave was watered by the rain | |
| 会否有玫瑰悄然绽放在那雨后坟头 | |
| Bloom | |
| Uuh uuh uuh | |
| Bloom | |
| Uuh uuh uuh | |
| Again | |
| 再一次盛开 | |
| Help, I lost myself again | |
| 救我 我又一次丢掉了自己 | |
| But I remember you | |
| 但我仍记得你。 |
| zuo ci : Finneas O' Connell | |
| zuo qu : Finneas O' Connell | |
| Help, I lost myself again | |
| jiu wo wo you yi ci mi shi le zi wo | |
| But I remember you | |
| dan wo hai ji de ni | |
| Don' t come back, it won' t end well | |
| bie hui tou bu hui you hao jie guo de | |
| But I wish you' d tell me to | |
| dan wo xin di hai shi qi wang ni neng qin kou dui wo shuo | |
| Our love is six feet under | |
| wo men de ai yi shen mai dai jin | |
| I can' t help but wonder | |
| bu neng zi yi de wo que yi jiu xiang zhi dao | |
| If our grave was watered by the rain | |
| ruo da yu pang tuo guo wo men de sheng hou zhi suo | |
| Would roses bloom | |
| hui fou you mei gui qiao ran zhan fang zai na yu hou | |
| Could roses bloom | |
| mei gui neng fou zai ci zhan fang | |
| Again | |
| zai yi ci ti xing ren men wo ceng lai guo | |
| Retrace my lips | |
| zhi jian qing chu zhe hua chu wo zui chun de lun kuo | |
| Erase your touch | |
| ni bu zi jin de pin fan chu peng ai fu zhe wo | |
| It' s all too much for me | |
| zai wo er bian nian nian you ci di si mo | |
| Blow away, like smoke in air | |
| er jin yi qie que dou yi xiao san ru yan | |
| How can you die carelessly? | |
| ni zen me ren xin jiu zhe yang qing yi xiao shi zai wo sheng ming | |
| Our love is six feet under | |
| wo men de ai yi shen mai dai jin | |
| I can' t help but wonder | |
| bu neng zi yi de wo que yi jiu xiang zhi dao | |
| If our grave was watered by the rain | |
| ruo da yu pang tuo guo wo men de sheng hou zhi suo | |
| Would roses bloom | |
| hui fou you mei gui qiao ran zhan fang zai na yu hou | |
| Could roses bloom | |
| mei gui neng fou zai ci zhan fang | |
| They' re playing our sound | |
| chang zhe wo men ceng jing de ge | |
| Laying us down tonight | |
| yan kan zhe wo men zai jin ye zhi hou xiao san fu xiu | |
| And all of these clouds crying us back to life | |
| chen zui zai ru yan de hui yi zong hui you zhui hui xian shi de shi hou | |
| But you' re cold as a knife | |
| xian shi you ru han ye ban leng de ci gu de tong | |
| Six feet under | |
| shen mai dai jin de ai | |
| I can' t help but wonder | |
| bu neng zi yi de wo que yi jiu xiang zhi dao | |
| If our grave was watered by the rain | |
| hui fou you mei gui qiao ran zhan fang zai na yu hou fen tou | |
| Bloom | |
| Uuh uuh uuh | |
| Bloom | |
| Uuh uuh uuh | |
| Again | |
| zai yi ci sheng kai | |
| Help, I lost myself again | |
| jiu wo wo you yi ci diu diao le zi ji | |
| But I remember you | |
| dan wo reng ji de ni. |
| zuò cí : Finneas O' Connell | |
| zuò qǔ : Finneas O' Connell | |
| Help, I lost myself again | |
| jiù wǒ wǒ yòu yī cì mí shī le zì wǒ | |
| But I remember you | |
| dàn wǒ hái jì de nǐ | |
| Don' t come back, it won' t end well | |
| bié huí tóu bú huì yǒu hǎo jié guǒ de | |
| But I wish you' d tell me to | |
| dàn wǒ xīn dǐ hái shì qī wàng nǐ néng qīn kǒu duì wǒ shuō | |
| Our love is six feet under | |
| wǒ men de ài yǐ shēn mái dài jìn | |
| I can' t help but wonder | |
| bù néng zì yǐ de wǒ què yī jiù xiǎng zhī dào | |
| If our grave was watered by the rain | |
| ruò dà yǔ pāng tuó guò wǒ men de shēng hòu zhī suǒ | |
| Would roses bloom | |
| huì fǒu yǒu méi guī qiǎo rán zhàn fàng zài nà yǔ hòu | |
| Could roses bloom | |
| méi guī néng fǒu zài cì zhàn fàng | |
| Again | |
| zài yī cì tí xǐng rén men wǒ céng lái guò | |
| Retrace my lips | |
| zhǐ jiān qīng chù zhe huà chū wǒ zuǐ chún de lún kuò | |
| Erase your touch | |
| nǐ bù zì jīn de pín fán chù pèng ài fǔ zhe wǒ | |
| It' s all too much for me | |
| zài wǒ ěr biān niàn niàn yǒu cí dì sī mó | |
| Blow away, like smoke in air | |
| ér jīn yī qiè què dōu yǐ xiāo sàn rú yān | |
| How can you die carelessly? | |
| nǐ zěn me rěn xīn jiù zhè yàng qīng yì xiāo shī zài wǒ shēng mìng | |
| Our love is six feet under | |
| wǒ men de ài yǐ shēn mái dài jìn | |
| I can' t help but wonder | |
| bù néng zì yǐ de wǒ què yī jiù xiǎng zhī dào | |
| If our grave was watered by the rain | |
| ruò dà yǔ pāng tuó guò wǒ men de shēng hòu zhī suǒ | |
| Would roses bloom | |
| huì fǒu yǒu méi guī qiǎo rán zhàn fàng zài nà yǔ hòu | |
| Could roses bloom | |
| méi guī néng fǒu zài cì zhàn fàng | |
| They' re playing our sound | |
| chàng zhe wǒ men céng jīng de gē | |
| Laying us down tonight | |
| yǎn kàn zhe wǒ men zài jīn yè zhī hòu xiāo sàn fǔ xiǔ | |
| And all of these clouds crying us back to life | |
| chén zuì zài rú yān de huí yì zǒng huì yǒu zhuì huí xiàn shí de shí hòu | |
| But you' re cold as a knife | |
| xiàn shí yǒu rú hán yè bān lěng dé cì gǔ de tòng | |
| Six feet under | |
| shēn mái dài jìn de ài | |
| I can' t help but wonder | |
| bù néng zì yǐ de wǒ què yī jiù xiǎng zhī dào | |
| If our grave was watered by the rain | |
| huì fǒu yǒu méi guī qiǎo rán zhàn fàng zài nà yǔ hòu fén tóu | |
| Bloom | |
| Uuh uuh uuh | |
| Bloom | |
| Uuh uuh uuh | |
| Again | |
| zài yī cì shèng kāi | |
| Help, I lost myself again | |
| jiù wǒ wǒ yòu yī cì diū diào le zì jǐ | |
| But I remember you | |
| dàn wǒ réng jì de nǐ. |