| Trust me. I'll be back in the days. | |
| 请相信 我会回来的 | |
| Trust me. I'll be back in the days. | |
| 请相信 我会回来的 | |
| Trust me. I'll be back in the days. | |
| 请相信 我会回来的 | |
| Trust me. I'll be back in the days. | |
| 请相信 我会回来的 | |
| アダムとイブどんな | |
| 亚当和夏娃是以怎样的 | |
| 気持ちで手に取ったんだ | |
| 想法摘下的 | |
| 青くて苦くて僕は | |
| 这般青涩 如此苦涩 让我 | |
| 齧って残りを全部捨てたんだ | |
| 啃了啃就把剩下的全部丢弃 | |
| だって理解できないから | |
| 要问我缘由 因为我无法理解 | |
| 身勝手許されないから | |
| 因为我是不准任性自私的 | |
| 全部燃やし尽くして | |
| 全都烧了吧 | |
| いつか笑える日まで | |
| 不知不觉到能够欢笑的那天 | |
| back in the days. | |
| 回到当初 | |
| someday 生まれ落ちた生命 | |
| 某日 诞生而殒命的生命 | |
| 惑星 呪いつくした所為で | |
| 星球 因为遍受诅咒 | |
| 焼野原に見えてだ? | |
| 而看起来像烧尽的原野? | |
| かける言葉も見つかりやしないや | |
| 哑口无言 | |
| 星が 砂に | |
| 星 变成了 沙 | |
| 変わってしまったんじゃない | |
| 难道不是这样吗 | |
| 僕の 心が | |
| 我的 心 | |
| 砂で出来ていたんだ | |
| 是由沙构成的啊 | |
| 誰もが置き去りにした世界で | |
| 在这个被所有人抛弃的世界里 | |
| はじまりの歌を歌い続ける | |
| 我不断地唱着起始的歌 | |
| もう わかってたんだ | |
| 我已经 明白了 | |
| ひどくしゃがれた声を上げれば | |
| 我感觉只要扬起极度沙哑的声音 | |
| また君に会える気がした | |
| 就能和你再会 | |
| ねえ 聴こえているんでしょう? | |
| 嘿 你已经听到了对吧 | |
| Trust me. I'll be back in the days. | |
| 请相信 我会回来的 | |
| Trust me. I'll be back in the days. | |
| 请相信 我会回来的 | |
| Trust me. I'll be back in the days. | |
| 请相信 我会回来的 | |
| Trust me. I'll be back in the days. | |
| 请相信 我会回来的 | |
| 僕ら 魔法に期待しながら | |
| 我们 既期待着魔法 | |
| 魔法使いを嫌っていた | |
| 又厌恶魔法师 | |
| 都合のいい世界だけを | |
| 只希求着符合心意的世界 | |
| 望んで生きている | |
| 而活着 | |
| 矛盾まみれの人生論と | |
| 充满矛盾的人生观与 | |
| 歩いてきた四半世紀掛け違えたボタンを | |
| 走过的四分之一世纪 对于扣错的纽扣 | |
| 笑える日が来るなら | |
| 能够开怀的那天会来的话 | |
| 誰もが置き去りにした世界で | |
| 在这个被所有人抛弃的世界里 | |
| はじまりの歌を歌い続ける | |
| 我不断地唱着起始的歌 | |
| もう わかってたんだ | |
| 我已经 明白了 | |
| ひどくしゃがれた声を上げれば | |
| 我感觉只要扬起极度沙哑的声音 | |
| また君に会える気がした | |
| 就能和你再会 | |
| ねえ 聴こえているんでしょう? | |
| 嘿 你已经听到了对吧 | |
| 足元に転がった赤い果実 | |
| 滚到脚边的红色果实 | |
| 誰かを恨んだりしたいわけじゃないってさ | |
| 并不是想要怨恨谁呀 | |
| わかってたんだ | |
| 我明白的 | |
| 誰もが置き去りにした世界で | |
| 在这个被所有人抛弃的世界里 | |
| はじまりの歌を歌い続ける | |
| 我不断地唱着起始的歌 | |
| もう 気づいてたんだ | |
| 我已经 发觉了 | |
| ひどくしゃがれた声はきっと | |
| 极度沙哑的声音一定 | |
| 知らない君に届いてる | |
| 已经传到不认识的你那里 | |
| ねえ 聴こえているんでしょう? | |
| 嘿 你已经听到了对吧 | |
| 初めて出会ったんだ | |
| 我的镜中的自己 | |
| 鏡の中の自分に | |
| 是初次相遇 | |
| 巡りめぐる今日を | |
| 将反复轮回的今日 | |
| 溶かしていく温度 | |
| 渐渐融化的温度 | |
| 初めて出会ったんだ | |
| 我的镜中的自己 | |
| 鏡の中の自分に | |
| 是初次相遇 | |
| 巡りめぐる今日を | |
| 将反复轮回的今日 | |
| 溶かしていく温度 | |
| 渐渐融化的温度 |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qing xiang xin wo hui hui lai de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qing xiang xin wo hui hui lai de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qing xiang xin wo hui hui lai de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qing xiang xin wo hui hui lai de | |
| ya dang he xia wa shi yi zen yang de | |
| qi chi shou qu | |
| xiang fa zhai xia de | |
| qing ku pu | |
| zhe ban qing se ru ci ku se rang wo | |
| nie can quan bu she | |
| ken le ken jiu ba sheng xia de quan bu diu qi | |
| li jie | |
| yao wen wo yuan you yin wei wo wu fa li jie | |
| shen sheng shou xu | |
| yin wei wo shi bu zhun ren xing zi si de | |
| quan bu ran jin | |
| quan dou shao le ba | |
| xiao ri | |
| bu zhi bu jue dao neng gou huan xiao de na tian | |
| back in the days. | |
| hui dao dang chu | |
| someday sheng luo sheng ming | |
| mou ri dan sheng er yun ming de sheng ming | |
| huo xing zhou suo wei | |
| xing qiu yin wei bian shou zu zhou | |
| shao ye yuan jian? | |
| er kan qi lai xiang shao jin de yuan ye? | |
| yan ye jian | |
| ya kou wu yan | |
| xing sha | |
| xing bian cheng le sha | |
| bian | |
| nan dao bu shi zhe yang ma | |
| pu xin | |
| wo de xin | |
| sha chu lai | |
| shi you sha gou cheng de a | |
| shui zhi qu shi jie | |
| zai zhe ge bei suo you ren pao qi de shi jie li | |
| ge ge xu | |
| wo bu duan di chang zhe qi shi de ge | |
| wo yi jing ming bai le | |
| sheng shang | |
| wo gan jue zhi yao yang qi ji du sha ya de sheng yin | |
| jun hui qi | |
| jiu neng he ni zai hui | |
| ting? | |
| hei ni yi jing ting dao le dui ba | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qing xiang xin wo hui hui lai de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qing xiang xin wo hui hui lai de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qing xiang xin wo hui hui lai de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qing xiang xin wo hui hui lai de | |
| pu mo fa qi dai | |
| wo men ji qi dai zhao mo fa | |
| mo fa shi xian | |
| you yan wu mo fa shi | |
| dou he shi jie | |
| zhi xi qiu zhe fu he xin yi de shi jie | |
| wang sheng | |
| er huo zhe | |
| mao dun ren sheng lun | |
| chong man mao dun de ren sheng guan yu | |
| bu si ban shi ji gua wei | |
| zou guo de si fen zhi yi shi ji dui yu kou cuo de niu kou | |
| xiao ri lai | |
| neng gou kai huai de na tian hui lai de hua | |
| shui zhi qu shi jie | |
| zai zhe ge bei suo you ren pao qi de shi jie li | |
| ge ge xu | |
| wo bu duan di chang zhe qi shi de ge | |
| wo yi jing ming bai le | |
| sheng shang | |
| wo gan jue zhi yao yang qi ji du sha ya de sheng yin | |
| jun hui qi | |
| jiu neng he ni zai hui | |
| ting? | |
| hei ni yi jing ting dao le dui ba | |
| zu yuan zhuan chi guo shi | |
| gun dao jiao bian de hong se guo shi | |
| shui hen | |
| bing bu shi xiang yao yuan hen shui ya | |
| wo ming bai de | |
| shui zhi qu shi jie | |
| zai zhe ge bei suo you ren pao qi de shi jie li | |
| ge ge xu | |
| wo bu duan di chang zhe qi shi de ge | |
| qi | |
| wo yi jing fa jue le | |
| sheng | |
| ji du sha ya de sheng yin yi ding | |
| zhi jun jie | |
| yi jing zhuan dao bu ren shi de ni na li | |
| ting? | |
| hei ni yi jing ting dao le dui ba | |
| chu chu hui | |
| wo de jing zhong de zi ji | |
| jing zhong zi fen | |
| shi chu ci xiang yu | |
| xun jin ri | |
| jiang fan fu lun hui de jin ri | |
| rong wen du | |
| jian jian rong hua de wen du | |
| chu chu hui | |
| wo de jing zhong de zi ji | |
| jing zhong zi fen | |
| shi chu ci xiang yu | |
| xun jin ri | |
| jiang fan fu lun hui de jin ri | |
| rong wen du | |
| jian jian rong hua de wen du |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qǐng xiāng xìn wǒ huì huí lái de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qǐng xiāng xìn wǒ huì huí lái de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qǐng xiāng xìn wǒ huì huí lái de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qǐng xiāng xìn wǒ huì huí lái de | |
| yà dāng hé xià wá shì yǐ zěn yàng de | |
| qì chí shǒu qǔ | |
| xiǎng fǎ zhāi xià de | |
| qīng kǔ pú | |
| zhè bān qīng sè rú cǐ kǔ sè ràng wǒ | |
| niè cán quán bù shě | |
| kěn le kěn jiù bǎ shèng xià de quán bù diū qì | |
| lǐ jiě | |
| yào wèn wǒ yuán yóu yīn wèi wǒ wú fǎ lǐ jiě | |
| shēn shèng shǒu xǔ | |
| yīn wèi wǒ shì bù zhǔn rèn xìng zì sī de | |
| quán bù rán jǐn | |
| quán dōu shāo le ba | |
| xiào rì | |
| bù zhī bù jué dào néng gòu huān xiào de nà tiān | |
| back in the days. | |
| huí dào dāng chū | |
| someday shēng luò shēng mìng | |
| mǒu rì dàn shēng ér yǔn mìng de shēng mìng | |
| huò xīng zhòu suǒ wèi | |
| xīng qiú yīn wèi biàn shòu zǔ zhòu | |
| shāo yě yuán jiàn? | |
| ér kàn qǐ lái xiàng shāo jǐn de yuán yě? | |
| yán yè jiàn | |
| yǎ kǒu wú yán | |
| xīng shā | |
| xīng biàn chéng le shā | |
| biàn | |
| nán dào bú shì zhè yàng ma | |
| pú xīn | |
| wǒ de xīn | |
| shā chū lái | |
| shì yóu shā gòu chéng de a | |
| shuí zhì qù shì jiè | |
| zài zhè gè bèi suǒ yǒu rén pāo qì de shì jiè lǐ | |
| gē gē xu | |
| wǒ bù duàn dì chàng zhe qǐ shǐ de gē | |
| wǒ yǐ jīng míng bái le | |
| shēng shàng | |
| wǒ gǎn jué zhǐ yào yáng qǐ jí dù shā yǎ de shēng yīn | |
| jūn huì qì | |
| jiù néng hé nǐ zài huì | |
| tīng? | |
| hēi nǐ yǐ jīng tīng dào le duì ba | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qǐng xiāng xìn wǒ huì huí lái de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qǐng xiāng xìn wǒ huì huí lái de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qǐng xiāng xìn wǒ huì huí lái de | |
| Trust me. I' ll be back in the days. | |
| qǐng xiāng xìn wǒ huì huí lái de | |
| pú mó fǎ qī dài | |
| wǒ men jì qī dài zháo mó fǎ | |
| mó fǎ shǐ xián | |
| yòu yàn wù mó fǎ shī | |
| dōu hé shì jiè | |
| zhǐ xī qiú zhe fú hé xīn yì de shì jiè | |
| wàng shēng | |
| ér huó zhe | |
| máo dùn rén shēng lùn | |
| chōng mǎn máo dùn de rén shēng guān yǔ | |
| bù sì bàn shì jì guà wéi | |
| zǒu guò de sì fēn zhī yī shì jì duì yú kòu cuò de niǔ kòu | |
| xiào rì lái | |
| néng gòu kāi huái de nà tiān huì lái de huà | |
| shuí zhì qù shì jiè | |
| zài zhè gè bèi suǒ yǒu rén pāo qì de shì jiè lǐ | |
| gē gē xu | |
| wǒ bù duàn dì chàng zhe qǐ shǐ de gē | |
| wǒ yǐ jīng míng bái le | |
| shēng shàng | |
| wǒ gǎn jué zhǐ yào yáng qǐ jí dù shā yǎ de shēng yīn | |
| jūn huì qì | |
| jiù néng hé nǐ zài huì | |
| tīng? | |
| hēi nǐ yǐ jīng tīng dào le duì ba | |
| zú yuán zhuǎn chì guǒ shí | |
| gǔn dào jiǎo biān de hóng sè guǒ shí | |
| shuí hèn | |
| bìng bú shì xiǎng yào yuàn hèn shuí ya | |
| wǒ míng bái de | |
| shuí zhì qù shì jiè | |
| zài zhè gè bèi suǒ yǒu rén pāo qì de shì jiè lǐ | |
| gē gē xu | |
| wǒ bù duàn dì chàng zhe qǐ shǐ de gē | |
| qì | |
| wǒ yǐ jīng fā jué le | |
| shēng | |
| jí dù shā yǎ de shēng yīn yí dìng | |
| zhī jūn jiè | |
| yǐ jīng zhuàn dào bù rèn shi de nǐ nà lǐ | |
| tīng? | |
| hēi nǐ yǐ jīng tīng dào le duì ba | |
| chū chū huì | |
| wǒ de jìng zhōng de zì jǐ | |
| jìng zhōng zì fēn | |
| shì chū cì xiāng yù | |
| xún jīn rì | |
| jiāng fǎn fù lún huí de jīn rì | |
| róng wēn dù | |
| jiàn jiàn róng huà de wēn dù | |
| chū chū huì | |
| wǒ de jìng zhōng de zì jǐ | |
| jìng zhōng zì fēn | |
| shì chū cì xiāng yù | |
| xún jīn rì | |
| jiāng fǎn fù lún huí de jīn rì | |
| róng wēn dù | |
| jiàn jiàn róng huà de wēn dù |