| 作词 : 无 | |
| 作曲 : 无 | |
| 就算把你手脚全折断也要阻止你 | |
| 手足を全部折っても止めます。 | |
| 我是将来要成为火影的男人。 | |
| 私は将来火影になる男です。 | |
| 我向来有话直说, | |
| 私はいつも率直に言います。 | |
| 说到做到, | |
| 言ったことは必ず実行します | |
| 这就是我的忍道 | |
| これが私の忍道です。 | |
| 我害怕失败, | |
| 失敗を恐れています | |
| 但我更害怕自己内心的屈服。 | |
| しかし、自分の心の屈服がもっと怖いです。 | |
| 我是将来要成为火影的男人。 | |
| 私は将来火影になる男です。 |
| zuo ci : wu | |
| zuo qu : wu | |
| jiu suan ba ni shou jiao quan zhe duan ye yao zu zhi ni | |
| shou zu quan bu zhe zhi. | |
| wo shi jiang lai yao cheng wei huo ying de nan ren. | |
| si jiang lai huo ying nan. | |
| wo xiang lai you hua zhi shuo, | |
| si shuai zhi yan. | |
| shuo dao zuo dao, | |
| yan bi shi xing | |
| zhe jiu shi wo de ren dao | |
| si ren dao. | |
| wo hai pa shi bai, | |
| shi bai kong | |
| dan wo geng hai pa zi ji nei xin de qu fu. | |
| zi fen xin qu fu bu. | |
| wo shi jiang lai yao cheng wei huo ying de nan ren. | |
| si jiang lai huo ying nan. |
| zuò cí : wú | |
| zuò qǔ : wú | |
| jiù suàn bǎ nǐ shǒu jiǎo quán zhé duàn yě yào zǔ zhǐ nǐ | |
| shǒu zú quán bù zhé zhǐ. | |
| wǒ shì jiāng lái yào chéng wéi huǒ yǐng de nán rén. | |
| sī jiāng lái huǒ yǐng nán. | |
| wǒ xiàng lái yǒu huà zhí shuō, | |
| sī shuài zhí yán. | |
| shuō dào zuò dào, | |
| yán bì shí xíng | |
| zhè jiù shì wǒ de rěn dào | |
| sī rěn dào. | |
| wǒ hài pà shī bài, | |
| shī bài kǒng | |
| dàn wǒ gèng hài pà zì jǐ nèi xīn de qū fú. | |
| zì fēn xīn qū fú bù. | |
| wǒ shì jiāng lái yào chéng wéi huǒ yǐng de nán rén. | |
| sī jiāng lái huǒ yǐng nán. |