| Song | Kuschelmetal |
| Artist | J.B.O. |
| Album | Explizite Lyrik |
| Download | Image LRC TXT |
| I am sailing | |
| I am sailing | |
| Home again | |
| Across the sea | |
| I am sailing | |
| Stormy waters | |
| To be near you | |
| To be free | |
| I am flying | |
| I am flying | |
| Like a bird | |
| Across the sky | |
| I am flying | |
| Passing high clouds | |
| To be with you | |
| To be free | |
| When I find myself in times of trouble | |
| Mother Mary comes to me | |
| Speaking words of wisdom, let it be | |
| Let it be, let it be, let it be, let it be | |
| There will be an answer | |
| Let it be! | |
| Let it be, let it be, let it be, let it be, | |
| There will be an answer | |
| Let it be! | |
| In the town where I was born | |
| Lived a man who sailed to sea | |
| And he told us of his life | |
| In the Land of Submarines | |
| So we sailed up to the sun | |
| 'Till we found a sea of green | |
| and we lived beneath the waves | |
| In our Yellow Submarine | |
| We all live in a yellow Submarine | |
| Yellow Submarine, yellow Submarine | |
| We all live in a yellow Submarine | |
| Yellow Submarine, yellow Submarine | |
| I'm singing in the rain | |
| Just singing in the rain | |
| What a glorious feeling | |
| I'm happy again | |
| I'm singing and dancing in the rain | |
| I close my eyes | |
| Only for a moment and the moment's gone | |
| All my dreams | |
| Pass before my eyes, a curiosity | |
| Dust in the wind | |
| All they are is dust in the wind | |
| Meßmer Tee | |
| Zeig mir Dinge die ich sonst nicht seh' | |
| Beeeeee...Bebebe....Bebebebe.....Beee.... | |
| Beeeeee...Bebebe....Bebebebe.....Beee.... | |
| Ah...Halt! Halt! Halt! Halt! | |
| Ich find es total Scheiße das wir also hier so'n Krach machen | |
| Krach! Krach! | |
| Und das uns überhaupt keiner versteht ich bin dafür wir gehen mal wieder zu unseren musikalisch..äh...akustischen Roots zurück | |
| Die stehen da... | |
| Was? | |
| Die stehen da in der Ecke herum | |
| Ja genau, ich...wir nehmen mal dieses Banjo hier...ähem...ich muß noch ein bisschen stimmen....stimmt so | |
| Ja! | |
| Hannes, wir spielen am besten dieses Lied, du weißt welches ich meine | |
| Ja!, | |
| dieses wunderschöne...du bist ekelig heute Hannes muß ich wirklich sagen, ich fang jetz einfach mal an: | |
| Mein Bounty fährt über den Ozean | |
| Mein Bounty fährt über den See | |
| Mein Bounty fährt über den Ozean (Ganz weit weg) | |
| Bring mir mein Bounty wieder he-rrrrrr | |
| Bring (Du darfst was sagen....Was?) mir, bring mir | |
| Bring mir mein Bounty wieder he-rrrr | |
| Bring mir, bring mir | |
| Bring mir mein Bounty wieder he-rrrr | |
| What should we do with a drunken sailor? | |
| What should we do with a drunken sailor? | |
| What should we do with a drunken sailor early in the morning | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises early in the morning | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises early in the morning | |
| Büchenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| Möglichst schnell | |
| In die Heimat | |
| West-Erlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Büchenbacher Damm | |
| Büchenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| Möglichst schnell | |
| In die Heimat | |
| West-Erlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Büchenbacher Damm | |
| Büchenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| Möglichst schnell | |
| In die Heimat | |
| West-Erlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Büchenbacher Damm | |
| Büchenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| Möglichst schnell | |
| In die Heimat | |
| West-Erlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Büchenbacher Damm | |
| Büchenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| Möglichst schnell | |
| In die Heimat | |
| West-Erlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Büchenbacher Damm | |
| Büchenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| Möglichst schnell | |
| In die Heimat | |
| West-Erlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Büchenbacher Damm |
| I am sailing | |
| I am sailing | |
| Home again | |
| Across the sea | |
| I am sailing | |
| Stormy waters | |
| To be near you | |
| To be free | |
| I am flying | |
| I am flying | |
| Like a bird | |
| Across the sky | |
| I am flying | |
| Passing high clouds | |
| To be with you | |
| To be free | |
| When I find myself in times of trouble | |
| Mother Mary comes to me | |
| Speaking words of wisdom, let it be | |
| Let it be, let it be, let it be, let it be | |
| There will be an answer | |
| Let it be! | |
| Let it be, let it be, let it be, let it be, | |
| There will be an answer | |
| Let it be! | |
| In the town where I was born | |
| Lived a man who sailed to sea | |
| And he told us of his life | |
| In the Land of Submarines | |
| So we sailed up to the sun | |
| ' Till we found a sea of green | |
| and we lived beneath the waves | |
| In our Yellow Submarine | |
| We all live in a yellow Submarine | |
| Yellow Submarine, yellow Submarine | |
| We all live in a yellow Submarine | |
| Yellow Submarine, yellow Submarine | |
| I' m singing in the rain | |
| Just singing in the rain | |
| What a glorious feeling | |
| I' m happy again | |
| I' m singing and dancing in the rain | |
| I close my eyes | |
| Only for a moment and the moment' s gone | |
| All my dreams | |
| Pass before my eyes, a curiosity | |
| Dust in the wind | |
| All they are is dust in the wind | |
| Me mer Tee | |
| Zeig mir Dinge die ich sonst nicht seh' | |
| Beeeeee... Bebebe.... Bebebebe..... Beee.... | |
| Beeeeee... Bebebe.... Bebebebe..... Beee.... | |
| Ah... Halt! Halt! Halt! Halt! | |
| Ich find es total Schei e das wir also hier so' n Krach machen | |
| Krach! Krach! | |
| Und das uns ü berhaupt keiner versteht ich bin dafü r wir gehen mal wieder zu unseren musikalisch.. h... akustischen Roots zurü ck | |
| Die stehen da... | |
| Was? | |
| Die stehen da in der Ecke herum | |
| Ja genau, ich... wir nehmen mal dieses Banjo hier... hem... ich mu noch ein bisschen stimmen.... stimmt so | |
| Ja! | |
| Hannes, wir spielen am besten dieses Lied, du wei t welches ich meine | |
| Ja!, | |
| dieses wundersch ne... du bist ekelig heute Hannes mu ich wirklich sagen, ich fang jetz einfach mal an: | |
| Mein Bounty f hrt ü ber den Ozean | |
| Mein Bounty f hrt ü ber den See | |
| Mein Bounty f hrt ü ber den Ozean Ganz weit weg | |
| Bring mir mein Bounty wieder herrrrrr | |
| Bring Du darfst was sagen.... Was? mir, bring mir | |
| Bring mir mein Bounty wieder herrrr | |
| Bring mir, bring mir | |
| Bring mir mein Bounty wieder herrrr | |
| What should we do with a drunken sailor? | |
| What should we do with a drunken sailor? | |
| What should we do with a drunken sailor early in the morning | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises early in the morning | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises early in the morning | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm |
| I am sailing | |
| I am sailing | |
| Home again | |
| Across the sea | |
| I am sailing | |
| Stormy waters | |
| To be near you | |
| To be free | |
| I am flying | |
| I am flying | |
| Like a bird | |
| Across the sky | |
| I am flying | |
| Passing high clouds | |
| To be with you | |
| To be free | |
| When I find myself in times of trouble | |
| Mother Mary comes to me | |
| Speaking words of wisdom, let it be | |
| Let it be, let it be, let it be, let it be | |
| There will be an answer | |
| Let it be! | |
| Let it be, let it be, let it be, let it be, | |
| There will be an answer | |
| Let it be! | |
| In the town where I was born | |
| Lived a man who sailed to sea | |
| And he told us of his life | |
| In the Land of Submarines | |
| So we sailed up to the sun | |
| ' Till we found a sea of green | |
| and we lived beneath the waves | |
| In our Yellow Submarine | |
| We all live in a yellow Submarine | |
| Yellow Submarine, yellow Submarine | |
| We all live in a yellow Submarine | |
| Yellow Submarine, yellow Submarine | |
| I' m singing in the rain | |
| Just singing in the rain | |
| What a glorious feeling | |
| I' m happy again | |
| I' m singing and dancing in the rain | |
| I close my eyes | |
| Only for a moment and the moment' s gone | |
| All my dreams | |
| Pass before my eyes, a curiosity | |
| Dust in the wind | |
| All they are is dust in the wind | |
| Me mer Tee | |
| Zeig mir Dinge die ich sonst nicht seh' | |
| Beeeeee... Bebebe.... Bebebebe..... Beee.... | |
| Beeeeee... Bebebe.... Bebebebe..... Beee.... | |
| Ah... Halt! Halt! Halt! Halt! | |
| Ich find es total Schei e das wir also hier so' n Krach machen | |
| Krach! Krach! | |
| Und das uns ü berhaupt keiner versteht ich bin dafü r wir gehen mal wieder zu unseren musikalisch.. h... akustischen Roots zurü ck | |
| Die stehen da... | |
| Was? | |
| Die stehen da in der Ecke herum | |
| Ja genau, ich... wir nehmen mal dieses Banjo hier... hem... ich mu noch ein bisschen stimmen.... stimmt so | |
| Ja! | |
| Hannes, wir spielen am besten dieses Lied, du wei t welches ich meine | |
| Ja!, | |
| dieses wundersch ne... du bist ekelig heute Hannes mu ich wirklich sagen, ich fang jetz einfach mal an: | |
| Mein Bounty f hrt ü ber den Ozean | |
| Mein Bounty f hrt ü ber den See | |
| Mein Bounty f hrt ü ber den Ozean Ganz weit weg | |
| Bring mir mein Bounty wieder herrrrrr | |
| Bring Du darfst was sagen.... Was? mir, bring mir | |
| Bring mir mein Bounty wieder herrrr | |
| Bring mir, bring mir | |
| Bring mir mein Bounty wieder herrrr | |
| What should we do with a drunken sailor? | |
| What should we do with a drunken sailor? | |
| What should we do with a drunken sailor early in the morning | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises early in the morning | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises | |
| Hooray up he rises early in the morning | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bü chenbacher Damm | |
| Bring mi ham | |
| M glichst schnell | |
| In die Heimat | |
| WestErlangen | |
| Bei der Mama bring mi ham | |
| Bü chenbacher Damm |