| Namas te narasimhaya praladahlada- dayine | |
| Hiranyakasipor vaksah- sils- tanka- nakalaye | |
| Ito nrsimhah parato nrsimho | |
| Yato yato yami tato nrsimho | |
| Bahir nrsimho hrdaye nrsimho | |
| Nrsimham adim saranam prapadye | |
| Tava kara -kamala- vare nakham adbuta- srngam | |
| Dalita-hiranyakasipu-tanu-bhrngam | |
| Kesava dhrta- nara-hari-rupa jaya jagadisa hare | |
| Translation: | |
| I offer my obeisances to Lord Nrsimhadeva, who gives joy to | |
| Prahlada Maharaja and whose nails are like chisels on the stonelike | |
| chest of Hiranyakasipu. Lord Nrsimha is here and also there. | |
| Wherever I go Lord Nrsimha is there. He is in the heart and is | |
| Outside as well. I surrender to Lord Nrsimha, The origin of all things | |
| And The supreme refuge. | |
| O Kesava! O Lord of the universe! O Lord Hari who has assumed | |
| The form of a half-man, half-lion! All glories to you! With the | |
| Wonderfully sharp nails on your beautiful lotus hands. You have | |
| Ripped apart the wasplike body of Hiranyakasipu. |