| Song | Madrid Madrid |
| Artist | Nilda Fernandez |
| Album | Nilda Fernandez |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Nilda Fernandez | |
| Une tache, une ombre et dans le desert | |
| Des traces de poudre et de safran | |
| Des taxis blancs, de claquements de portieres | |
| Un vrai melange de sentiments | |
| Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
| C'est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
| Puerta del Sol, station du metro, sortie vers la Plaza Mayor | |
| Je suis a l'heure, je crois meme que j'en fais trop | |
| Une vraie doublure dans un decor | |
| Madrid, Madrid, tu peux me faire signe | |
| Tu peux brouiller mes mots sur la ligne, quand je parlerai de toi | |
| Bonsoir y buenos dias, et jusqu'au dernier detail | |
| Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
| Madrid, Madrid, les choses que je pense | |
| Ont un p'tit air d'accordeon rance, quand elle n'est pas avec moi | |
| Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
| C'est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
| Toda una tarde en el Retiro, echando piedras a un farol | |
| Els meus amors se han derretido con tanta luz y tanto sol | |
| Madrid, Madrid, me pongo triste | |
| Al ver lo bien que tu te vistes si se han de reir de ti | |
| Bonsoir y buenos dias, et jusqu'au dernier detail | |
| Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
| Une tache, une ombre et dans le desert | |
| Des traces de poudre et de safran | |
| Des taxis blancs, des claquements de portieres | |
| Un vrai melange de sentiments | |
| Madrid, Madrid, me desesperas | |
| De tanto mover las caderas, se van a reir de ti |
| zuo qu : Nilda Fernandez | |
| Une tache, une ombre et dans le desert | |
| Des traces de poudre et de safran | |
| Des taxis blancs, de claquements de portieres | |
| Un vrai melange de sentiments | |
| Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
| C' est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
| Puerta del Sol, station du metro, sortie vers la Plaza Mayor | |
| Je suis a l' heure, je crois meme que j' en fais trop | |
| Une vraie doublure dans un decor | |
| Madrid, Madrid, tu peux me faire signe | |
| Tu peux brouiller mes mots sur la ligne, quand je parlerai de toi | |
| Bonsoir y buenos dias, et jusqu' au dernier detail | |
| Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
| Madrid, Madrid, les choses que je pense | |
| Ont un p' tit air d' accordeon rance, quand elle n' est pas avec moi | |
| Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
| C' est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
| Toda una tarde en el Retiro, echando piedras a un farol | |
| Els meus amors se han derretido con tanta luz y tanto sol | |
| Madrid, Madrid, me pongo triste | |
| Al ver lo bien que tu te vistes si se han de reir de ti | |
| Bonsoir y buenos dias, et jusqu' au dernier detail | |
| Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
| Une tache, une ombre et dans le desert | |
| Des traces de poudre et de safran | |
| Des taxis blancs, des claquements de portieres | |
| Un vrai melange de sentiments | |
| Madrid, Madrid, me desesperas | |
| De tanto mover las caderas, se van a reir de ti |
| zuò qǔ : Nilda Fernandez | |
| Une tache, une ombre et dans le desert | |
| Des traces de poudre et de safran | |
| Des taxis blancs, de claquements de portieres | |
| Un vrai melange de sentiments | |
| Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
| C' est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
| Puerta del Sol, station du metro, sortie vers la Plaza Mayor | |
| Je suis a l' heure, je crois meme que j' en fais trop | |
| Une vraie doublure dans un decor | |
| Madrid, Madrid, tu peux me faire signe | |
| Tu peux brouiller mes mots sur la ligne, quand je parlerai de toi | |
| Bonsoir y buenos dias, et jusqu' au dernier detail | |
| Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
| Madrid, Madrid, les choses que je pense | |
| Ont un p' tit air d' accordeon rance, quand elle n' est pas avec moi | |
| Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
| C' est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
| Toda una tarde en el Retiro, echando piedras a un farol | |
| Els meus amors se han derretido con tanta luz y tanto sol | |
| Madrid, Madrid, me pongo triste | |
| Al ver lo bien que tu te vistes si se han de reir de ti | |
| Bonsoir y buenos dias, et jusqu' au dernier detail | |
| Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
| Une tache, une ombre et dans le desert | |
| Des traces de poudre et de safran | |
| Des taxis blancs, des claquements de portieres | |
| Un vrai melange de sentiments | |
| Madrid, Madrid, me desesperas | |
| De tanto mover las caderas, se van a reir de ti |