| 作词 : OY. | |
| 作曲 : OY. | |
| man ozam hoshal man turmuxum din zok aliman | |
| 我自己一个人很开心享受着我的生活 | |
| muzikam bilan hargiz tohtap kalmayman | |
| 做着我的音乐永远不会停下的 | |
| dart alamni taxlayma manggu hoshal yaxayman | |
| 把所有伤心的事情都要扔掉 | |
| muzikam bilan hargiz zirikip kalmayman | |
| 坐着我的音乐永远不会感到孤独的 | |
| man ozam hoshal man turmuxum din zok aliman | |
| 我自己一个人很开心享受着我的生活 | |
| muzikam bilan hargiz tohtap kalmayman | |
| 做着我的音乐永远不会停下的 | |
| dart alamni taxlayma manggu hoshal yaxayman | |
| 把所有伤心的事情都要扔掉 | |
| muzikam bilan hargiz zirikip kalmayman | |
| 坐着我的音乐永远不会感到孤独的 | |
| man ozam hoshal man turmuxum din zok aliman | |
| 我自己一个人很开心享受着我的生活 | |
| muzikam bilan hargiz tohtap kalmayman | |
| 做着我的音乐永远不会停下的 | |
| dart alamni taxlayma manggu hoshal yaxayman | |
| 把所有伤心的事情都要扔掉 | |
| muzikam bilan hargiz zirikip kalmayman | |
| 坐着我的音乐永远不会感到孤独的 | |
| pilastimkam tamda tahtikam kallida | |
| 唱片已经挂在了墙上 | |
| crown tigidu kolga | |
| 皇冠会乱到手的 | |
| kulamni.bamayma sandak kongga | |
| 我不好把机会给你 | |
| kunupka tahiditiki palwanla | |
| 网上的键盘侠 | |
| adimilik yukatkan haywanla | |
| 丢了自己的意识不知道在做什么 | |
| hazir xakli ozgardi pul vstiga,kurulgan muhabat,现在的爱情都健在了爱情上面 | |
| ,kozligini man pat,kozdin yirak hakikat, | |
| 他们需要的毅力名义, | |
| zirak bosun kunda ossun sandiki parasat, | |
| 你需要看清楚动一下脑子 | |
| ,kora laysan biradar taxlisangla dika | |
| t,只要你关注仔细看的话可以看得透 | |
| ,bolma amdi hamakat tawlansun jasarat | |
| ,都什么时候了不要犯傻了 | |
| ,kutudv pakatlam bir kiqilik hisyatni | |
| ,他们需要的是肉身, | |
| suylaydu soyguni, | |
| 饥渴你的爱, | |
| kuylaydu hayatni | |
| ,羡慕你的生活,hisyatpalliga qikkanda sorima suyamsa men | |
| i,激情到了最佳状态不要说爱不爱我 | |
| ,ixtugidi qikatti qyatahdin,tunumaydu seni | |
| ,事情发生了搞定了以后不认识你了 | |
| ,kaytidin hayatlikka erixip tirixip toh timay 重新获得生命一般一直不停努力寻找 | |
| ,tagdir bilan elixip qelixip hargiz boysunmay | |
| 和命运一遍又一遍的反抗, | |
| quxumni.dap tirixip | |
| 为了梦想奋斗 | |
| kuqumbilan bulama..ba | |
| 以自己力量变成功 | |
| ,kerak.amas fake i. wanna to be.real oy. | |
| 不需要虚构的相当真真的 | |
| OY.kerak boganda beram,aysa yardam | |
| 需要的时候给不了我帮助 | |
| hamming pihsik,aldimga yardam sorap kamma 都是一帮小气鬼你们也不要问我帮助 | |
| katti bommisa tikima mih | |
| 实在不行直接打脸, | |
| yussiz adam lar atrap.ta turmuxta yenimda jik | |
| 不要脸的人为什么老会出现在我的身边, | |
| karxi tadbirim.lik | |
| 我就是喜欢 反抗 | |
| ,kollangan usulum.otkur tig | |
| 我的方法就像利剑 | |
| ,xarayiti,m.ba likin danglap. bahmidim | |
| 我有的是条件但是我从来没有炫耀 | |
| ,duxamanning sozini.pakat anglap bahmidim.从来不听取敌人的建议 | |
| ,agzim kattik tilim tax diding | |
| 我的嘴就是封口如瓶, | |
| kilalaymiz.biz tehi yash didim | |
| .我们可以成功我们还很年轻 | |
| ,mahtidim ahlidim karliding boktammi qap liding 夸过你帮过你但是你照样黑我, | |
| |
| zuo ci : OY. | |
| zuo qu : OY. | |
| man ozam hoshal man turmuxum din zok aliman | |
| wo zi ji yi ge ren hen kai xin xiang shou zhe wo de sheng huo | |
| muzikam bilan hargiz tohtap kalmayman | |
| zuo zhe wo de yin yue yong yuan bu hui ting xia de | |
| dart alamni taxlayma manggu hoshal yaxayman | |
| ba suo you shang xin de shi qing dou yao reng diao | |
| muzikam bilan hargiz zirikip kalmayman | |
| zuo zhe wo de yin yue yong yuan bu hui gan dao gu du de | |
| man ozam hoshal man turmuxum din zok aliman | |
| wo zi ji yi ge ren hen kai xin xiang shou zhe wo de sheng huo | |
| muzikam bilan hargiz tohtap kalmayman | |
| zuo zhe wo de yin yue yong yuan bu hui ting xia de | |
| dart alamni taxlayma manggu hoshal yaxayman | |
| ba suo you shang xin de shi qing dou yao reng diao | |
| muzikam bilan hargiz zirikip kalmayman | |
| zuo zhe wo de yin yue yong yuan bu hui gan dao gu du de | |
| man ozam hoshal man turmuxum din zok aliman | |
| wo zi ji yi ge ren hen kai xin xiang shou zhe wo de sheng huo | |
| muzikam bilan hargiz tohtap kalmayman | |
| zuo zhe wo de yin yue yong yuan bu hui ting xia de | |
| dart alamni taxlayma manggu hoshal yaxayman | |
| ba suo you shang xin de shi qing dou yao reng diao | |
| muzikam bilan hargiz zirikip kalmayman | |
| zuo zhe wo de yin yue yong yuan bu hui gan dao gu du de | |
| pilastimkam tamda tahtikam kallida | |
| chang pian yi jing gua zai le qiang shang | |
| crown tigidu kolga | |
| huang guan hui luan dao shou de | |
| kulamni. bamayma sandak kongga | |
| wo bu hao ba ji hui gei ni | |
| kunupka tahiditiki palwanla | |
| wang shang de jian pan xia | |
| adimilik yukatkan haywanla | |
| diu le zi ji de yi shi bu zhi dao zai zuo shi mo | |
| hazir xakli ozgardi pul vstiga, kurulgan muhabat, xian zai de ai qing dou jian zai le ai qing shang mian | |
| , kozligini man pat, kozdin yirak hakikat, | |
| ta men xu yao de yi li ming yi, | |
| zirak bosun kunda ossun sandiki parasat, | |
| ni xu yao kan qing chu dong yi xia nao zi | |
| , kora laysan biradar taxlisangla dika | |
| t, zhi yao ni guan zhu zi xi kan de hua ke yi kan de tou | |
| , bolma amdi hamakat tawlansun jasarat | |
| , dou shen me shi hou liao bu yao fan sha le | |
| , kutudv pakatlam bir kiqilik hisyatni | |
| , ta men xu yao de shi rou shen, | |
| suylaydu soyguni, | |
| ji ke ni de ai, | |
| kuylaydu hayatni | |
| , xian mu ni de sheng huo, hisyatpalliga qikkanda sorima suyamsa men | |
| i, ji qing dao le zui jia zhuang tai bu yao shuo ai bu ai wo | |
| , ixtugidi qikatti qyatahdin, tunumaydu seni | |
| , shi qing fa sheng le gao ding le yi hou bu ren shi ni le | |
| , kaytidin hayatlikka erixip tirixip toh timay chong xin huo de sheng ming yi ban yi zhi bu ting nu li xun zhao | |
| , tagdir bilan elixip qelixip hargiz boysunmay | |
| he ming yun yi bian you yi bian de fan kang, | |
| quxumni. dap tirixip | |
| wei le meng xiang fen dou | |
| kuqumbilan bulama.. ba | |
| yi zi ji li liang bian cheng gong | |
| , kerak. amas fake i. wanna to be. real oy. | |
| bu xu yao xu gou de xiang dang zhen zhen de | |
| OY. kerak boganda beram, aysa yardam | |
| xu yao de shi hou gei bu liao wo bang zhu | |
| hamming pihsik, aldimga yardam sorap kamma dou shi yi bang xiao qi gui ni men ye bu yao wen wo bang zhu | |
| katti bommisa tikima mih | |
| shi zai bu xing zhi jie da lian, | |
| yussiz adam lar atrap. ta turmuxta yenimda jik | |
| bu yao lian de ren wei shen me lao hui chu xian zai wo de shen bian, | |
| karxi tadbirim. lik | |
| wo jiu shi xi huan fan kang | |
| , kollangan usulum. otkur tig | |
| wo de fang fa jiu xiang li jian | |
| , xarayiti, m. ba likin danglap. bahmidim | |
| wo you de shi tiao jian dan shi wo cong lai mei you xuan yao | |
| , duxamanning sozini. pakat anglap bahmidim. cong lai bu ting qu di ren de jian yi | |
| , agzim kattik tilim tax diding | |
| wo de zui jiu shi feng kou ru ping, | |
| kilalaymiz. biz tehi yash didim | |
| . wo men ke yi cheng gong wo men hai hen nian qing | |
| , mahtidim ahlidim karliding boktammi qap liding kua guo ni bang guo ni dan shi ni zhao yang hei wo, | |
| zuò cí : OY. | |
| zuò qǔ : OY. | |
| man ozam hoshal man turmuxum din zok aliman | |
| wǒ zì jǐ yí ge rén hěn kāi xīn xiǎng shòu zhe wǒ de shēng huó | |
| muzikam bilan hargiz tohtap kalmayman | |
| zuò zhe wǒ de yīn yuè yǒng yuǎn bú huì tíng xià de | |
| dart alamni taxlayma manggu hoshal yaxayman | |
| bǎ suǒ yǒu shāng xīn de shì qíng dōu yào rēng diào | |
| muzikam bilan hargiz zirikip kalmayman | |
| zuò zhe wǒ de yīn yuè yǒng yuǎn bú huì gǎn dào gū dú de | |
| man ozam hoshal man turmuxum din zok aliman | |
| wǒ zì jǐ yí ge rén hěn kāi xīn xiǎng shòu zhe wǒ de shēng huó | |
| muzikam bilan hargiz tohtap kalmayman | |
| zuò zhe wǒ de yīn yuè yǒng yuǎn bú huì tíng xià de | |
| dart alamni taxlayma manggu hoshal yaxayman | |
| bǎ suǒ yǒu shāng xīn de shì qíng dōu yào rēng diào | |
| muzikam bilan hargiz zirikip kalmayman | |
| zuò zhe wǒ de yīn yuè yǒng yuǎn bú huì gǎn dào gū dú de | |
| man ozam hoshal man turmuxum din zok aliman | |
| wǒ zì jǐ yí ge rén hěn kāi xīn xiǎng shòu zhe wǒ de shēng huó | |
| muzikam bilan hargiz tohtap kalmayman | |
| zuò zhe wǒ de yīn yuè yǒng yuǎn bú huì tíng xià de | |
| dart alamni taxlayma manggu hoshal yaxayman | |
| bǎ suǒ yǒu shāng xīn de shì qíng dōu yào rēng diào | |
| muzikam bilan hargiz zirikip kalmayman | |
| zuò zhe wǒ de yīn yuè yǒng yuǎn bú huì gǎn dào gū dú de | |
| pilastimkam tamda tahtikam kallida | |
| chàng piān yǐ jīng guà zài le qiáng shàng | |
| crown tigidu kolga | |
| huáng guān huì luàn dào shǒu de | |
| kulamni. bamayma sandak kongga | |
| wǒ bù hǎo bǎ jī huì gěi nǐ | |
| kunupka tahiditiki palwanla | |
| wǎng shàng de jiàn pán xiá | |
| adimilik yukatkan haywanla | |
| diū le zì jǐ de yì shí bù zhī dào zài zuò shí mǒ | |
| hazir xakli ozgardi pul vstiga, kurulgan muhabat, xiàn zài de ài qíng dōu jiàn zài le ài qíng shàng miàn | |
| , kozligini man pat, kozdin yirak hakikat, | |
| tā men xū yào de yì lì míng yì, | |
| zirak bosun kunda ossun sandiki parasat, | |
| nǐ xū yào kàn qīng chǔ dòng yī xià nǎo zi | |
| , kora laysan biradar taxlisangla dika | |
| t, zhǐ yào nǐ guān zhù zǐ xì kàn de huà kě yǐ kàn de tòu | |
| , bolma amdi hamakat tawlansun jasarat | |
| , dōu shén me shí hòu liǎo bù yào fàn shǎ le | |
| , kutudv pakatlam bir kiqilik hisyatni | |
| , tā men xū yào de shì ròu shēn, | |
| suylaydu soyguni, | |
| jī kě nǐ de ài, | |
| kuylaydu hayatni | |
| , xiàn mù nǐ de shēng huó, hisyatpalliga qikkanda sorima suyamsa men | |
| i, jī qíng dào le zuì jiā zhuàng tài bú yào shuō ài bù ài wǒ | |
| , ixtugidi qikatti qyatahdin, tunumaydu seni | |
| , shì qíng fā shēng le gǎo dìng le yǐ hòu bù rèn shi nǐ le | |
| , kaytidin hayatlikka erixip tirixip toh timay chóng xīn huò dé shēng mìng yì bān yī zhí bù tíng nǔ lì xún zhǎo | |
| , tagdir bilan elixip qelixip hargiz boysunmay | |
| hé mìng yùn yī biàn yòu yī biàn de fǎn kàng, | |
| quxumni. dap tirixip | |
| wèi le mèng xiǎng fèn dòu | |
| kuqumbilan bulama.. ba | |
| yǐ zì jǐ lì liàng biàn chéng gōng | |
| , kerak. amas fake i. wanna to be. real oy. | |
| bù xū yào xū gòu de xiāng dàng zhēn zhēn de | |
| OY. kerak boganda beram, aysa yardam | |
| xū yào de shí hòu gěi bù liǎo wǒ bāng zhù | |
| hamming pihsik, aldimga yardam sorap kamma dōu shì yī bāng xiǎo qì guǐ nǐ men yě bú yào wèn wǒ bāng zhù | |
| katti bommisa tikima mih | |
| shí zài bù xíng zhí jiē dǎ liǎn, | |
| yussiz adam lar atrap. ta turmuxta yenimda jik | |
| bú yào liǎn de rén wéi shén me lǎo huì chū xiàn zài wǒ de shēn biān, | |
| karxi tadbirim. lik | |
| wǒ jiù shì xǐ huān fǎn kàng | |
| , kollangan usulum. otkur tig | |
| wǒ de fāng fǎ jiù xiàng lì jiàn | |
| , xarayiti, m. ba likin danglap. bahmidim | |
| wǒ yǒu de shì tiáo jiàn dàn shì wǒ cóng lái méi yǒu xuàn yào | |
| , duxamanning sozini. pakat anglap bahmidim. cóng lái bù tīng qǔ dí rén de jiàn yì | |
| , agzim kattik tilim tax diding | |
| wǒ de zuǐ jiù shì fēng kǒu rú píng, | |
| kilalaymiz. biz tehi yash didim | |
| . wǒ men kě yǐ chéng gōng wǒ men hái hěn nián qīng | |
| , mahtidim ahlidim karliding boktammi qap liding kuā guò nǐ bāng guò nǐ dàn shì nǐ zhào yàng hēi wǒ, | |