| 作词 : 无 | |
| 作曲 : 无 | |
| 第十二巻 741ページ... | |
| 第十二卷 741页 | |
| 二人の歌姫 沈むのはいずれか… | |
| 两位歌姬 终有一日将香消玉殒… | |
| 紅の歌姫と称されしFirenz領主 Firenza公爵家の令嬢 | |
| 被称作红之歌姬的 Firenza领主Firenza公爵家的千金 | |
| Roberia Maria Della Firenzaの手番 | |
| Roberia Maria Della Firenza的回合 | |
| 遊戲盤の上を駒が進む… | |
| 棋盘上的棋子前进了... | |
| <聖都Firenza及び南都Naporta → 赤の歌姫の後援都市> | |
| < 圣都Firenza及南都Naporta 红之歌姬的后援都市 > | |
| 歌え!紅の歌姫 目指す舞台は | |
| 歌唱吧!红之歌姬 你理应登上的 | |
| 優雅にして華美なる 麗しの王都Romana | |
| 是优雅华美 绚烂辉煌的王都Romana | |
| 蒼の歌姫と称されし Milana領主 Viscontie公爵家の令嬢 | |
| 被称作苍之歌姬的 Milana领主Viscontie公爵家的千金 | |
| Giulietta Simone Del Viscontieの手番 | |
| Giulietta Simone Del Viscontie的回合 | |
| 代わる代わる駒は進み… | |
| 轮到我前进了... | |
| <北都Milana及び水都Venera → 蒼の歌姫の後援都市> | |
| < 北都Milana及水都Venera苍之歌姬的后援都市> | |
| 歌え!蒼の歌姫 目指す舞台は | |
| 歌唱吧!苍之歌姬 你理应登上的 | |
| 優雅にして華美なる 憧れの王都Romana | |
| 是优雅华美 令人神夺的王都Romana | |
| 紅く燃え上がる情熱の歌声と華やかな容姿 私こそが<最高の歌姫> | |
| 赤红燃烧的热情歌咏 美艳华丽的夺目容姿 唯独我才是<最高的歌姬> | |
| 蒼く湧き出づる清廉の歌声と穏やかな微笑 私こそが<最高の歌姫> | |
| 苍流泉涌的清澈歌咏 沉静优雅的温柔微笑 唯独我才是<最高的歌姬> | |
| 諸侯を巻き込んで 宮廷に蠢く影は | |
| 将诸侯纷纷卷入的 宫廷中蠢动的暗影 | |
| 権謀の黒き獣 争いの宴は続く… | |
| 谋权的漆黑野兽 不止的纷争之宴… | |
| 田舍貴族の娘が望むには不遜な 至尊の寶冠 | |
| 对乡下贵族的小丫头来说毫不相称的 至尊之宝冠 | |
| 色惚の年增娘が望むには不遜な 至尊の寶冠 | |
| 对被情事冲昏头脑的老女人来说毫不相称的 至尊之宝冠 | |
| 頭上に戴くのは紅の歌姫こそが相応しい… | |
| 非红之歌姬Giulietta莫属 | |
| 頭上に戴くのは蒼の歌姫こそが相応しい… | |
| 非苍之歌姬Roberia莫属 | |
| 「王妃陛下万歳!(Viva! Evviva!)」 | |
| 「王妃陛下万岁!」 | |
| 時は…Itania暦312年 「見なさいRoberia…」 | |
| 时至Itania历312年 「看啊,Roberia…」 | |
| 国王Montefeltrano四世 突然の崩御 「今やNaportaの利がお前の手に落ちた。」 | |
| 国王Montefeltrano四世 毫无预兆的驾崩了 「如今Naporta已是你囊中之物。」 | |
| 若き王太子Alessandro 「後はViscontieの小娘さえ退けば…」 | |
| 年少的太子Alessandro 「之后只需击败Viscontie的小丫头…」 | |
| Alessandro一世として即位 「晴れてお前が王妃陛下だ。」 | |
| 作为Alessandro一世即位 「王妃陛下就是你的了。」 | |
| Itania<最高の歌姫>を 「あんな田舎娘に…」 | |
| 发布了“将Itania<最棒的歌姬> 「那种村姑…」 | |
| 王妃として迎えるという勅令を発布 「この私が負けるはずありませんわ。」 | |
| 以王妃之位迎娶的敕令“ 「怎敢与我相提并论。」 | |
| 野心を抱いた地方領主/門閥貴族 「おお、そうだとも。」 | |
| 野心勃勃的地方领主与门阀贵族 「啊啊,那是当然。」 | |
| 各々に歌姫を立て王都を目指し進撃… 「だが憂いは全て絶つに越したことはない。」 | |
| 朝着王都奉上形色的歌姬 「但绝不可掉以轻心。」 | |
| 駈ける駆ける獣… 「まぁ、お父様ったら。ウフフ…」 | |
| 肆意驰骋的野兽… 「真是的,父亲大人。呵呵…」 | |
| 高值で売れるなら娘でも売れ 「下賎な歌姫など」 | |
| 价高的话连女儿都要贩卖 「那种下贱的歌姬」 | |
| 売值は望む得る限り高く 「身分の卑しい売女も同じ。」 | |
| 而价钱总是越高越好 「同身份卑微的妓女毫无区别。」 | |
| 猛る猛る獣… 「まして…」 | |
| 凶猛狂暴的野兽… 「不如说…」 | |
| 敵を売れ 味方を売れ 「逆賊の娘など売女以下の面汚し。」 | |
| 出卖敌人 也出卖同伴 「罪臣之女连妓女都无法相比。」 | |
| 他人の娘など底值で売りつけてやれ | |
| 用最低贱的价格卖掉他人的女儿 | |
| 咆える吼える獣… 「可愛いRoberia…」 | |
| 嘶吼咆哮的野兽… 「我可爱的Roberia…」 | |
| 弒逆を謀った逆賊として 「最高の歌姫はお前だよ…」 | |
| 以弑君谋逆之罪 「你就是最棒的歌姬…」 | |
| Del Viscontie一門を処刑 | |
| 将Del Viscontie满门抄斩 | |
| 屠る屠る獣… 「あら。ウフフ…。」 | |
| 疯狂屠戮的野兽… 「啊呀,这可真是…」 | |
| 逃亡を図った国賊として | |
| 以逃亡叛国之罪 | |
| Del Viscontie令嬢を処断 「頼りにしてますわ、お父様」 | |
| 将Del VIscontie的千金处决 「那就拜托您了,父亲大人。」 | |
| 「Giulietta…お前は最高の歌姫、我が一門の希望だ。」 | |
| 「Giulietta…你是最棒的歌姬,是我们一族的希望。」 | |
| (「騙し騙され…殺し殺され…よく飽きもせぬものだ…) | |
| (「欺骗与被骗 杀人与被杀 真是看不腻的把戏啊」) | |
| 「私の力が及ばないばかりに…すまなかったね。」 | |
| 「以我的力量已经无法保全你了……真抱歉啊。」 | |
| (全ては遊戯に過ぎぬ…予を生み墮とした…) | |
| 「这一切都不过是…」 | |
| 「せめてお前だけでも逃げなさい…」 | |
| 「但至少要让你逃出去啊。」 | |
| (この世界に復讐する為のな…!」) | |
| (「为了向堕下朕的这个世界复仇的游戏罢了…!」) | |
| 逃げる乙女と 追い駆ける獣 | |
| 奔逃的少女 穷追的野兽 | |
| 紅糸で手繰る 操り人形 | |
| 缠绕的红线 提线的人偶 | |
| 繰り返される 歌劇 悲劇 | |
| 周而复始的 歌剧与悲剧 | |
| 紅糸で手繰る 操り人形 | |
| 缠绕的红线 提线的人偶 | |
| 牙を剥いた獣 追い詰められた断崖 | |
| 獠牙暴起的野兽 追至断崖之巅 | |
| 歌を奪われた歌姫 世界までも奪われ… | |
| 被夺去歌声的歌姬 连世界也一同被夺去了 | |
| 「Roberia!Roberia!」 | |
| 「Roberia!Roberia!」 | |
| 「Viva! Roberia Evviva!」 | |
| 「 Roberia王妃殿下万岁!」 | |
| 「…お父様!」 | |
| 「…父亲大人!」 | |
| 蒼い空 碧い海 飛び去りぬ白鴉 沈み逝く歌姫 | |
| 青苍之空 碧蓝之海 驻足的白鸦 沉没的歌姬 | |
| 歌姫Giulietteの沒後…王妃Roberia在位僅か三年にして | |
| 歌姬Giuliette死后 王妃Roberia在位仅三年 | |
| 寵妃Bertrice宰相Galeazzoらの共謀により 歴史の闇に沈む… | |
| 因宠妃Bertrice与宰相Galeazzo等的合谋 被淹没在历史的黑暗中… | |
| 君よ驕ることなかれ 我等 | |
| 听着故事的你啊 不要太过骄傲 | |
| 歴史という大海に漂う小舟に過ぎぬ | |
| 我们不过是在历史之洋上漂流的一叶扁舟 | |
| 盛者必衰 沈マヌ者ハナシ… | |
| 盛者必衰 世人终将以沉没为结局… |
| zuo ci : wu | |
| zuo qu : wu | |
| di shi er juan ... | |
| di shi er juan 741 ye | |
| er ren ge ji shen | |
| liang wei ge ji zhong you yi ri jiang xiang xiao yu yun | |
| hong ge ji cheng Firenz ling zhu Firenza gong jue jia ling niang | |
| bei cheng zuo hong zhi ge ji de Firenza ling zhu Firenza gong jue jia de qian jin | |
| Roberia Maria Della Firenza shou fan | |
| Roberia Maria Della Firenza de hui he | |
| you xi pan shang ju jin | |
| qi pan shang de qi zi qian jin le... | |
| sheng dou Firenza ji nan dou Naporta chi ge ji hou yuan du shi | |
| sheng dou Firenza ji nan dou Naporta hong zhi ge ji de hou yuan du shi | |
| ge! hong ge ji mu zhi wu tai | |
| ge chang ba! hong zhi ge ji ni li ying deng shang de | |
| you ya hua mei li wang dou Romana | |
| shi you ya hua mei xuan lan hui huang de wang dou Romana | |
| cang ge ji cheng Milana ling zhu Viscontie gong jue jia ling niang | |
| bei cheng zuo cang zhi ge ji de Milana ling zhu Viscontie gong jue jia de qian jin | |
| Giulietta Simone Del Viscontie shou fan | |
| Giulietta Simone Del Viscontie de hui he | |
| dai dai ju jin | |
| lun dao wo qian jin le... | |
| bei dou Milana ji shui dou Venera cang ge ji hou yuan du shi | |
| bei dou Milana ji shui dou Venera cang zhi ge ji de hou yuan du shi | |
| ge! cang ge ji mu zhi wu tai | |
| ge chang ba! cang zhi ge ji ni li ying deng shang de | |
| you ya hua mei chong wang dou Romana | |
| shi you ya hua mei ling ren shen duo de wang dou Romana | |
| hong ran shang qing re ge sheng hua rong zi si zui gao ge ji | |
| chi hong ran shao de re qing ge yong mei yan hua li de duo mu rong zi wei du wo cai shi zui gao de ge ji | |
| cang yong chu qing lian ge sheng wen wei xiao si zui gao ge ji | |
| cang liu quan yong de qing che ge yong chen jing you ya de wen rou wei xiao wei du wo cai shi zui gao de ge ji | |
| zhu hou juan ru gong ting chun ying | |
| jiang zhu hou fen fen juan ru de gong ting zhong chun dong de an ying | |
| quan mou hei shou zheng yan xu | |
| mou quan de qi hei ye shou bu zhi de fen zheng zhi yan | |
| tian she gui zu niang wang bu xun zhi zun bao guan | |
| dui xiang xia gui zu de xiao ya tou lai shuo hao bu xiang chen de zhi zun zhi bao guan | |
| se hu nian zeng niang wang bu xun zhi zun bao guan | |
| dui bei qing shi chong hun tou nao de lao nv ren lai shuo hao bu xiang chen de zhi zun zhi bao guan | |
| tou shang dai hong ge ji xiang ying | |
| fei hong zhi ge ji Giulietta mo shu | |
| tou shang dai cang ge ji xiang ying | |
| fei cang zhi ge ji Roberia mo shu | |
| wang fei bi xia wan sui! Viva! Evviva! | |
| wang fei bi xia wan sui! | |
| shi Itania li 312 nian jian Roberia | |
| shi zhi Itania li 312 nian kan a, Roberia | |
| guo wang Montefeltrano si shi tu ran beng yu jin Naporta li qian shou luo. | |
| guo wang Montefeltrano si shi hao wu yu zhao de jia beng le ru jin Naporta yi shi ni nang zhong zhi wu. | |
| ruo wang tai zi Alessandro hou Viscontie xiao niang tui | |
| nian shao de tai zi Alessandro zhi hou zhi xu ji bai Viscontie de xiao ya tou | |
| Alessandro yi shi ji wei qing qian wang fei bi xia. | |
| zuo wei Alessandro yi shi ji wei wang fei bi xia jiu shi ni de le. | |
| Itania zui gao ge ji tian she niang | |
| fa bu le" jiang Itania zui bang de ge ji na zhong cun gu | |
| wang fei ying chi ling fa bu si fu. | |
| yi wang fei zhi wei ying qu de chi ling" zen gan yu wo xiang ti bing lun. | |
| ye xin bao di fang ling zhu men fa gui zu . | |
| ye xin bo bo de di fang ling zhu yu men fa gui zu a a, na shi dang ran. | |
| ge ge ji li wang dou mu zhi jin ji you quan jue yue. | |
| chao zhe wang dou feng shang xing se de ge ji dan jue bu ke diao yi qing xin. | |
| qu qu shou fu yang. | |
| si yi chi cheng de ye shou zhen shi de, fu qin da ren. he he | |
| gao zhi mai niang mai xia jian ge ji | |
| jia gao de hua lian nv er dou yao fan mai na zhong xia jian de ge ji | |
| mai zhi wang de xian gao shen fen bei mai nv tong. | |
| er jia qian zong shi yue gao yue hao tong shen fen bei wei de ji nv hao wu qu bie. | |
| meng meng shou | |
| xiong meng kuang bao de ye shou bu ru shuo | |
| di mai wei fang mai ni zei niang mai nv yi xia mian wu. | |
| chu mai di ren ye chu mai tong ban zui chen zhi nv lian ji nv dou wu fa xiang bi. | |
| ta ren niang di zhi mai | |
| yong zui di jian de jia ge mai diao ta ren de nv er | |
| pao hou shou ke ai Roberia | |
| si hou pao xiao de ye shou wo ke ai de Roberia | |
| shi ni mou ni zei zui gao ge ji qian | |
| yi shi jun mou ni zhi zui ni jiu shi zui bang de ge ji | |
| Del Viscontie yi men chu xing | |
| jiang Del Viscontie man men chao zhan | |
| tu tu shou .. | |
| feng kuang tu lu de ye shou a ya, zhe ke zhen shi | |
| tao wang tu guo zei | |
| yi tao wang pan guo zhi zui | |
| Del Viscontie ling niang chu duan lai fu yang | |
| jiang Del VIscontie de qian jin chu jue na jiu bai tuo nin le, fu qin da ren. | |
| Giulietta qian zui gao ge ji wo yi men xi wang. | |
| Giulietta ni shi zui bang de ge ji, shi wo men yi zu de xi wang. | |
| pian pian sha sha bao | |
| qi pian yu bei pian sha ren yu bei sha zhen shi kan bu ni de ba xi a | |
| si li ji. | |
| yi wo de li liang yi jing wu fa bao quan ni le zhen bao qian a. | |
| quan you hu guo yu sheng duo | |
| zhe yi qie dou bu guo shi | |
| qian tao | |
| dan zhi shao yao rang ni tao chu qu a. | |
| shi jie fu chou wei! | |
| wei le xiang duo xia zhen de zhe ge shi jie fu chou de you xi ba le! | |
| tao yi nv zhui qu shou | |
| ben tao de shao nv qiong zhui de ye shou | |
| hong mi shou zao cao ren xing | |
| chan rao de hong xian ti xian de ren ou | |
| zao fan ge ju bei ju | |
| zhou er fu shi de ge ju yu bei ju | |
| hong mi shou zao cao ren xing | |
| chan rao de hong xian ti xian de ren ou | |
| ya bo shou zhui jie duan ya | |
| liao ya bao qi de ye shou zhui zhi duan ya zhi dian | |
| ge duo ge ji shi jie duo | |
| bei duo qu ge sheng de ge ji lian shi jie ye yi tong bei duo qu le | |
| Roberia! Roberia! | |
| Roberia! Roberia! | |
| Viva! Roberia Evviva! | |
| Roberia wang fei dian xia wan sui! | |
| fu yang! | |
| fu qin da ren! | |
| cang kong bi hai fei qu bai ya shen shi ge ji | |
| qing cang zhi kong bi lan zhi hai zhu zu de bai ya chen mo de ge ji | |
| ge ji Giuliette mei hou wang fei Roberia zai wei jin san nian | |
| ge ji Giuliette si hou wang fei Roberia zai wei jin san nian | |
| chong fei Bertrice zai xiang Galeazzo gong mou li shi an shen | |
| yin chong fei Bertrice yu zai xiang Galeazzo deng de he mou bei yan mo zai li shi de hei an zhong | |
| jun jiao wo deng | |
| ting zhe gu shi de ni a bu yao tai guo jiao ao | |
| li shi da hai piao xiao zhou guo | |
| wo men bu guo shi zai li shi zhi yang shang piao liu de yi ye pian zhou | |
| sheng zhe bi shuai shen zhe | |
| sheng zhe bi shuai shi ren zhong jiang yi chen mo wei jie ju |
| zuò cí : wú | |
| zuò qǔ : wú | |
| dì shí èr juàn ... | |
| dì shí èr juǎn 741 yè | |
| èr rén gē jī shěn | |
| liǎng wèi gē jī zhōng yǒu yī rì jiāng xiāng xiāo yù yǔn | |
| hóng gē jī chēng Firenz lǐng zhǔ Firenza gōng jué jiā lìng niáng | |
| bèi chēng zuò hóng zhī gē jī de Firenza lǐng zhǔ Firenza gōng jué jiā de qiān jīn | |
| Roberia Maria Della Firenza shǒu fān | |
| Roberia Maria Della Firenza de huí hé | |
| yóu xì pán shàng jū jìn | |
| qí pán shàng de qí zǐ qián jìn le... | |
| shèng dōu Firenza jí nán dōu Naporta chì gē jī hòu yuán dū shì | |
| shèng dōu Firenza jí nán dōu Naporta hóng zhī gē jī de hòu yuán dū shì | |
| gē! hóng gē jī mù zhǐ wǔ tái | |
| gē chàng ba! hóng zhī gē jī nǐ lǐ yīng dēng shàng de | |
| yōu yǎ huá měi lì wáng dōu Romana | |
| shì yōu yǎ huá měi xuàn làn huī huáng de wáng dōu Romana | |
| cāng gē jī chēng Milana lǐng zhǔ Viscontie gōng jué jiā lìng niáng | |
| bèi chēng zuò cāng zhī gē jī de Milana lǐng zhǔ Viscontie gōng jué jiā de qiān jīn | |
| Giulietta Simone Del Viscontie shǒu fān | |
| Giulietta Simone Del Viscontie de huí hé | |
| dài dài jū jìn | |
| lún dào wǒ qián jìn le... | |
| běi dōu Milana jí shuǐ dōu Venera cāng gē jī hòu yuán dū shì | |
| běi dōu Milana jí shuǐ dōu Venera cāng zhī gē jī de hòu yuán dū shì | |
| gē! cāng gē jī mù zhǐ wǔ tái | |
| gē chàng ba! cāng zhī gē jī nǐ lǐ yīng dēng shàng de | |
| yōu yǎ huá měi chōng wáng dōu Romana | |
| shì yōu yǎ huá měi lìng rén shén duó de wáng dōu Romana | |
| hóng rán shàng qíng rè gē shēng huá róng zī sī zuì gāo gē jī | |
| chì hóng rán shāo de rè qíng gē yǒng měi yàn huá lì de duó mù róng zī wéi dú wǒ cái shì zuì gāo de gē jī | |
| cāng yǒng chū qīng lián gē shēng wěn wēi xiào sī zuì gāo gē jī | |
| cāng liú quán yǒng de qīng chè gē yǒng chén jìng yōu yǎ de wēn róu wēi xiào wéi dú wǒ cái shì zuì gāo de gē jī | |
| zhū hóu juàn ru gōng tíng chǔn yǐng | |
| jiāng zhū hóu fēn fēn juǎn rù de gōng tíng zhōng chǔn dòng de àn yǐng | |
| quán móu hēi shou zhēng yàn xu | |
| móu quán de qī hēi yě shòu bù zhǐ de fēn zhēng zhī yàn | |
| tián shè guì zú niáng wàng bù xùn zhì zūn bǎo guān | |
| duì xiāng xià guì zú de xiǎo yā tou lái shuō háo bù xiāng chèn de zhì zūn zhī bǎo guān | |
| sè hū nián zēng niáng wàng bù xùn zhì zūn bǎo guān | |
| duì bèi qíng shì chōng hūn tóu nǎo de lǎo nǚ rén lái shuō háo bù xiāng chèn de zhì zūn zhī bǎo guān | |
| tóu shàng dài hóng gē jī xiāng yīng | |
| fēi hóng zhī gē jī Giulietta mò shǔ | |
| tóu shàng dài cāng gē jī xiāng yīng | |
| fēi cāng zhī gē jī Roberia mò shǔ | |
| wáng fēi bì xià wàn suì! Viva! Evviva! | |
| wáng fēi bì xià wàn suì! | |
| shí Itania lì 312 nián jiàn Roberia | |
| shí zhì Itania lì 312 nián kàn a, Roberia | |
| guó wáng Montefeltrano sì shì tū rán bēng yù jīn Naporta lì qián shǒu luò. | |
| guó wáng Montefeltrano sì shì háo wú yù zhào de jià bēng le rú jīn Naporta yǐ shì nǐ náng zhōng zhī wù. | |
| ruò wáng tài zǐ Alessandro hòu Viscontie xiǎo niáng tuì | |
| nián shào de tài zǐ Alessandro zhī hòu zhǐ xū jī bài Viscontie de xiǎo yā tou | |
| Alessandro yī shì jí wèi qíng qián wáng fēi bì xià. | |
| zuò wéi Alessandro yī shì jí wèi wáng fēi bì xià jiù shì nǐ de le. | |
| Itania zuì gāo gē jī tián she niáng | |
| fā bù le" jiāng Itania zuì bàng de gē jī nà zhǒng cūn gū | |
| wáng fēi yíng chì lìng fā bù sī fù. | |
| yǐ wáng fēi zhī wèi yíng qǔ de chì lìng" zěn gǎn yǔ wǒ xiāng tí bìng lùn. | |
| yě xīn bào dì fāng lǐng zhǔ mén fá guì zú . | |
| yě xīn bó bó de dì fāng lǐng zhǔ yǔ mén fá guì zú a a, nà shi dāng rán. | |
| gè gē jī lì wáng dōu mù zhǐ jìn jí yōu quán jué yuè. | |
| cháo zhe wáng dōu fèng shàng xíng sè de gē jī dàn jué bù kě diào yǐ qīng xīn. | |
| qū qū shou fù yàng. | |
| sì yì chí chěng de yě shòu zhēn shi de, fù qīn dà rén. hē hē | |
| gāo zhí mài niáng mài xià jiàn gē jī | |
| jià gāo de huà lián nǚ ér dōu yào fàn mài nà zhǒng xià jiàn de gē jī | |
| mài zhí wàng dé xiàn gāo shēn fèn bēi mài nǚ tóng. | |
| ér jià qián zǒng shì yuè gāo yuè hǎo tóng shēn fèn bēi wēi de jì nǚ háo wú qū bié. | |
| měng měng shou | |
| xiōng měng kuáng bào de yě shòu bù rú shuō | |
| dí mài wèi fāng mài nì zéi niáng mài nǚ yǐ xià miàn wū. | |
| chū mài dí rén yě chū mài tóng bàn zuì chén zhī nǚ lián jì nǚ dōu wú fǎ xiāng bǐ. | |
| tā rén niáng dǐ zhí mài | |
| yòng zuì dī jiàn de jià gé mài diào tā rén de nǚ ér | |
| páo hǒu shou kě ài Roberia | |
| sī hǒu páo xiào de yě shòu wǒ kě ài de Roberia | |
| shì nì móu nì zéi zuì gāo gē jī qián | |
| yǐ shì jūn móu nì zhī zuì nǐ jiù shì zuì bàng de gē jī | |
| Del Viscontie yī mén chǔ xíng | |
| jiāng Del Viscontie mǎn mén chāo zhǎn | |
| tú tú shou .. | |
| fēng kuáng tú lù de yě shòu ā yā, zhè kě zhēn shì | |
| táo wáng tú guó zéi | |
| yǐ táo wáng pàn guó zhī zuì | |
| Del Viscontie lìng niáng chǔ duàn lài fù yàng | |
| jiāng Del VIscontie de qiān jīn chǔ jué nà jiù bài tuō nín le, fù qīn dà rén. | |
| Giulietta qián zuì gāo gē jī wǒ yī mén xī wàng. | |
| Giulietta nǐ shì zuì bàng de gē jī, shì wǒ men yī zú de xī wàng. | |
| piàn piàn shā shā bǎo | |
| qī piàn yǔ bèi piàn shā rén yǔ bèi shā zhēn shì kàn bù nì de bǎ xì a | |
| sī lì jí. | |
| yǐ wǒ de lì liàng yǐ jīng wú fǎ bǎo quán nǐ le zhēn bào qiàn a. | |
| quán yóu hū guò yǔ shēng duò | |
| zhè yī qiè dōu bù guò shì | |
| qián táo | |
| dàn zhì shǎo yào ràng nǐ táo chū qù a. | |
| shì jiè fù chóu wèi! | |
| wèi le xiàng duò xià zhèn de zhè gè shì jiè fù chóu de yóu xì bà le! | |
| táo yǐ nǚ zhuī qū shou | |
| bēn táo de shào nǚ qióng zhuī de yě shòu | |
| hóng mì shǒu zǎo cāo rén xíng | |
| chán rào de hóng xiàn tí xiàn de rén ǒu | |
| zǎo fǎn gē jù bēi jù | |
| zhōu ér fù shǐ de gē jù yǔ bēi jù | |
| hóng mì shǒu zǎo cāo rén xíng | |
| chán rào de hóng xiàn tí xiàn de rén ǒu | |
| yá bō shou zhuī jié duàn yá | |
| liáo yá bào qǐ de yě shòu zhuī zhì duàn yá zhī diān | |
| gē duó gē jī shì jiè duó | |
| bèi duó qù gē shēng de gē jī lián shì jiè yě yī tóng bèi duó qù le | |
| Roberia! Roberia! | |
| Roberia! Roberia! | |
| Viva! Roberia Evviva! | |
| Roberia wáng fēi diàn xià wàn suì! | |
| fù yàng! | |
| fù qīn dà rén! | |
| cāng kōng bì hǎi fēi qù bái yā shěn shì gē jī | |
| qīng cāng zhī kōng bì lán zhī hǎi zhù zú de bái yā chén mò de gē jī | |
| gē jī Giuliette méi hòu wáng fēi Roberia zài wèi jǐn sān nián | |
| gē jī Giuliette sǐ hòu wáng fēi Roberia zài wèi jǐn sān nián | |
| chǒng fēi Bertrice zǎi xiàng Galeazzo gòng móu lì shǐ àn shěn | |
| yīn chǒng fēi Bertrice yǔ zǎi xiàng Galeazzo děng de hé móu bèi yān mò zài lì shǐ de hēi àn zhōng | |
| jūn jiāo wǒ děng | |
| tīng zhe gù shì de nǐ a bú yào tài guò jiāo ào | |
| lì shǐ dà hǎi piào xiǎo zhōu guò | |
| wǒ men bù guò shì zài lì shǐ zhī yáng shàng piāo liú de yī yè piān zhōu | |
| shèng zhě bì shuāi shěn zhě | |
| shèng zhě bì shuāi shì rén zhōng jiāng yǐ chén mò wèi jié jú |