| Song | The Physics of Gridlock |
| Artist | Pain of Salvation |
| Album | Road Salt Two |
| Download | Image LRC TXT |
| I: Gridlock (All Is Mine) | |
| Silently I sit on this road | |
| Sifting the dust through my hands | |
| To feel that I belong | |
| Silently I weep from my soul | |
| There's always been something I need | |
| To feel that I am whole | |
| I'm taking a trip down the line | |
| Watching this new state of mind | |
| All is mine | |
| All is mine | |
| Silently I weep for mankind | |
| At some point we cut every rope | |
| To touch the sun | |
| And suddenly | |
| And silently | |
| Like hot air balloons | |
| Our minds took to the skies | |
| Hovering above luscious fields | |
| With a beautiful view | |
| But this hunger for the ground | |
| Inside | |
| And every red-light in town | |
| Is screaming for lost and for found | |
| All is mine | |
| II: The End | |
| We're all longing to belong | |
| We're all longing to be home | |
| Invincible young and strong | |
| But we have lost it all | |
| When we turn life into a road | |
| A direction towards a goal | |
| Ending where no one really wants to go | |
| And so my friend | |
| Welcome to the end | |
| All who won't pretend | |
| All who cannot mend | |
| All who lost themselves | |
| On life's dusty shelves | |
| No one ever wins | |
| We're but mortal kings | |
| Of passing things | |
| But I see a better man | |
| His feet on his father's land | |
| His head in his mother's hand | |
| He still belongs | |
| He's lying there on the shore | |
| He never asks where to go | |
| 'Cause his is a grounded soul | |
| He'll always know | |
| III: On nous a donné la vie | |
| Je suis la mer | |
| C'est pourquoi je dis | |
| Pour tous mes frères | |
| Pour tous mes amis | |
| Je vous donne la misère | |
| Je vous donne la vie | |
| Je vous donne la misère | |
| Je vous donne la vie | |
| Je vous donne la vie | |
| Je suis la mer (Vous voyez tout en moi) | |
| C'est pourquoi je dis (Vous voyez un dieu) | |
| Pour tous mes frères (Je me vois en toi) | |
| Pour tous mes amis (Dans chaque lieu) | |
| Je vous donne la misère (Je vous donne cette croix) | |
| Je vous donne la vievous (Je vous donne cette fleur) | |
| Je vous donne la misère (Je vous donne cette croix) | |
| Je vous donne la vie (Je vous donne cette fleur) | |
| Je vous donne la vie (Je vous donne cette fleur) | |
| Nous partageons ce sentiment d'impuissance | |
| Toujours jeunes filles et garçons sans défense | |
| Silenceusement nous allons | |
| Silencieusement nous passons | |
| On nous a donné la misère | |
| On nous a donné la vie | |
| On nous a donné la misère | |
| On nous a donné la vie | |
| On nous a donné la vie | |
| On nous a donné la vie |
| I: Gridlock All Is Mine | |
| Silently I sit on this road | |
| Sifting the dust through my hands | |
| To feel that I belong | |
| Silently I weep from my soul | |
| There' s always been something I need | |
| To feel that I am whole | |
| I' m taking a trip down the line | |
| Watching this new state of mind | |
| All is mine | |
| All is mine | |
| Silently I weep for mankind | |
| At some point we cut every rope | |
| To touch the sun | |
| And suddenly | |
| And silently | |
| Like hot air balloons | |
| Our minds took to the skies | |
| Hovering above luscious fields | |
| With a beautiful view | |
| But this hunger for the ground | |
| Inside | |
| And every redlight in town | |
| Is screaming for lost and for found | |
| All is mine | |
| II: The End | |
| We' re all longing to belong | |
| We' re all longing to be home | |
| Invincible young and strong | |
| But we have lost it all | |
| When we turn life into a road | |
| A direction towards a goal | |
| Ending where no one really wants to go | |
| And so my friend | |
| Welcome to the end | |
| All who won' t pretend | |
| All who cannot mend | |
| All who lost themselves | |
| On life' s dusty shelves | |
| No one ever wins | |
| We' re but mortal kings | |
| Of passing things | |
| But I see a better man | |
| His feet on his father' s land | |
| His head in his mother' s hand | |
| He still belongs | |
| He' s lying there on the shore | |
| He never asks where to go | |
| ' Cause his is a grounded soul | |
| He' ll always know | |
| III: On nous a donne la vie | |
| Je suis la mer | |
| C' est pourquoi je dis | |
| Pour tous mes fre res | |
| Pour tous mes amis | |
| Je vous donne la mise re | |
| Je vous donne la vie | |
| Je vous donne la mise re | |
| Je vous donne la vie | |
| Je vous donne la vie | |
| Je suis la mer Vous voyez tout en moi | |
| C' est pourquoi je dis Vous voyez un dieu | |
| Pour tous mes fre res Je me vois en toi | |
| Pour tous mes amis Dans chaque lieu | |
| Je vous donne la mise re Je vous donne cette croix | |
| Je vous donne la vievous Je vous donne cette fleur | |
| Je vous donne la mise re Je vous donne cette croix | |
| Je vous donne la vie Je vous donne cette fleur | |
| Je vous donne la vie Je vous donne cette fleur | |
| Nous partageons ce sentiment d' impuissance | |
| Toujours jeunes filles et gar ons sans de fense | |
| Silenceusement nous allons | |
| Silencieusement nous passons | |
| On nous a donne la mise re | |
| On nous a donne la vie | |
| On nous a donne la mise re | |
| On nous a donne la vie | |
| On nous a donne la vie | |
| On nous a donne la vie |
| I: Gridlock All Is Mine | |
| Silently I sit on this road | |
| Sifting the dust through my hands | |
| To feel that I belong | |
| Silently I weep from my soul | |
| There' s always been something I need | |
| To feel that I am whole | |
| I' m taking a trip down the line | |
| Watching this new state of mind | |
| All is mine | |
| All is mine | |
| Silently I weep for mankind | |
| At some point we cut every rope | |
| To touch the sun | |
| And suddenly | |
| And silently | |
| Like hot air balloons | |
| Our minds took to the skies | |
| Hovering above luscious fields | |
| With a beautiful view | |
| But this hunger for the ground | |
| Inside | |
| And every redlight in town | |
| Is screaming for lost and for found | |
| All is mine | |
| II: The End | |
| We' re all longing to belong | |
| We' re all longing to be home | |
| Invincible young and strong | |
| But we have lost it all | |
| When we turn life into a road | |
| A direction towards a goal | |
| Ending where no one really wants to go | |
| And so my friend | |
| Welcome to the end | |
| All who won' t pretend | |
| All who cannot mend | |
| All who lost themselves | |
| On life' s dusty shelves | |
| No one ever wins | |
| We' re but mortal kings | |
| Of passing things | |
| But I see a better man | |
| His feet on his father' s land | |
| His head in his mother' s hand | |
| He still belongs | |
| He' s lying there on the shore | |
| He never asks where to go | |
| ' Cause his is a grounded soul | |
| He' ll always know | |
| III: On nous a donné la vie | |
| Je suis la mer | |
| C' est pourquoi je dis | |
| Pour tous mes frè res | |
| Pour tous mes amis | |
| Je vous donne la misè re | |
| Je vous donne la vie | |
| Je vous donne la misè re | |
| Je vous donne la vie | |
| Je vous donne la vie | |
| Je suis la mer Vous voyez tout en moi | |
| C' est pourquoi je dis Vous voyez un dieu | |
| Pour tous mes frè res Je me vois en toi | |
| Pour tous mes amis Dans chaque lieu | |
| Je vous donne la misè re Je vous donne cette croix | |
| Je vous donne la vievous Je vous donne cette fleur | |
| Je vous donne la misè re Je vous donne cette croix | |
| Je vous donne la vie Je vous donne cette fleur | |
| Je vous donne la vie Je vous donne cette fleur | |
| Nous partageons ce sentiment d' impuissance | |
| Toujours jeunes filles et gar ons sans dé fense | |
| Silenceusement nous allons | |
| Silencieusement nous passons | |
| On nous a donné la misè re | |
| On nous a donné la vie | |
| On nous a donné la misè re | |
| On nous a donné la vie | |
| On nous a donné la vie | |
| On nous a donné la vie |