| 作词 : 岩崎太整/Asami Tanaka | |
| 作曲 : 岩崎太整/Asami Tanaka | |
| Sakura Love Story (Taisei Iwasaki / Asami Tanaka) | |
| Japanese Kanji | |
| Romanization | |
| Translation | |
| 桜と君と恋 | |
| Sakura to Kimi to Koi | |
| Sakura and Love and You | |
| 春が来たよ、思い出の場所、心揺れる | |
| Haru ga kita yo, omoide no basho, kokoro yureru | |
| Spring comes, spot of memories, shaking heart | |
| 君は覚えてるかな | |
| Kimi wa oboeterukana | |
| Do you remember me | |
| あの日の私達のことを | |
| Ano hi no watashitachi no koto wo | |
| That day is about us | |
| 手伸ばしても、追いつかない君の背中を追いかけている | |
| Te nobashite mo, oitsukanai kimi no senaka wo oikaketeiru | |
| I'm catching your unreachable back even i reach out my hand | |
| 馬鹿だよね、こんな恋伝わるわけないね | |
| Baka dayo ne, konna koi tsutawaruwakenaine | |
| How stupid, there is no way this love could be delivered | |
| 涙心 | |
| Namida gokoro | |
| Heart and tears | |
| 桜の舞い散るこの場所で一緒にじゃれあったね | |
| Sakura no mai ochiru kono basho de issho ni jyareatta ne | |
| We ever joked around in this place full of sakura falling down | |
| 今はまたここに来て、君はいないけど | |
| Ima wa mata koko ni kite, kimi wa inai kedo | |
| Now i come here again, even without you | |
| 君に会いたいよ | |
| Kimi ni aitai yo | |
| I want to meet you | |
| 春の風が私の心揺らすばかり | |
| Haru no kaze ga watashi no kokoro yurasu bakari | |
| This spring breeze shakes my heart | |
| 何度でもあきらめたよ、 | |
| Nando demo akirameta yo | |
| I gave up several times | |
| こんな恋届かないと、また | |
| Konna koi todokanai to, mata | |
| This love can't be delivered, again | |
| たけどね、自分の心騙せないよ | |
| Dakedo ne, jibun no kokoro damasenai yo | |
| But i can't lie to my own heart | |
| 「好きだ」 | |
| Suki da | |
| That i like you | |
| もう一度だけど、手を伸ばして、 | |
| Mou ichido dakedo, te wo nobashite | |
| One more time, i reach out my hand | |
| 君を追いかける | |
| Kimi wo oikakeru | |
| Catching you | |
| だけどきずいたんだ | |
| Dakedo kizuitanda | |
| But i realized that | |
| 君の恋は | |
| Kimi no koi wa | |
| Your love is | |
| 私じゃないんだ。 | |
| Watashi jyanainda | |
| Not me |
| zuo ci : yan qi tai zheng Asami Tanaka | |
| zuo qu : yan qi tai zheng Asami Tanaka | |
| Sakura Love Story Taisei Iwasaki Asami Tanaka | |
| Japanese Kanji | |
| Romanization | |
| Translation | |
| ying jun lian | |
| Sakura to Kimi to Koi | |
| Sakura and Love and You | |
| chun lai si chu chang suo xin yao | |
| Haru ga kita yo, omoide no basho, kokoro yureru | |
| Spring comes, spot of memories, shaking heart | |
| jun jue | |
| Kimi wa oboeterukana | |
| Do you remember me | |
| ri si da | |
| Ano hi no watashitachi no koto wo | |
| That day is about us | |
| shou shen zhui jun bei zhong zhui | |
| Te nobashite mo, oitsukanai kimi no senaka wo oikaketeiru | |
| I' m catching your unreachable back even i reach out my hand | |
| ma lu lian chuan | |
| Baka dayo ne, konna koi tsutawaruwakenaine | |
| How stupid, there is no way this love could be delivered | |
| lei xin | |
| Namida gokoro | |
| Heart and tears | |
| ying wu san chang suo yi xu | |
| Sakura no mai ochiru kono basho de issho ni jyareatta ne | |
| We ever joked around in this place full of sakura falling down | |
| jin lai jun | |
| Ima wa mata koko ni kite, kimi wa inai kedo | |
| Now i come here again, even without you | |
| jun hui | |
| Kimi ni aitai yo | |
| I want to meet you | |
| chun feng si xin yao | |
| Haru no kaze ga watashi no kokoro yurasu bakari | |
| This spring breeze shakes my heart | |
| he du | |
| Nando demo akirameta yo | |
| I gave up several times | |
| lian jie | |
| Konna koi todokanai to, mata | |
| This love can' t be delivered, again | |
| zi fen xin pian | |
| Dakedo ne, jibun no kokoro damasenai yo | |
| But i can' t lie to my own heart | |
| hao | |
| Suki da | |
| That i like you | |
| yi du shou shen | |
| Mou ichido dakedo, te wo nobashite | |
| One more time, i reach out my hand | |
| jun zhui | |
| Kimi wo oikakeru | |
| Catching you | |
| Dakedo kizuitanda | |
| But i realized that | |
| jun lian | |
| Kimi no koi wa | |
| Your love is | |
| si. | |
| Watashi jyanainda | |
| Not me |
| zuò cí : yán qí tài zhěng Asami Tanaka | |
| zuò qǔ : yán qí tài zhěng Asami Tanaka | |
| Sakura Love Story Taisei Iwasaki Asami Tanaka | |
| Japanese Kanji | |
| Romanization | |
| Translation | |
| yīng jūn liàn | |
| Sakura to Kimi to Koi | |
| Sakura and Love and You | |
| chūn lái sī chū chǎng suǒ xīn yáo | |
| Haru ga kita yo, omoide no basho, kokoro yureru | |
| Spring comes, spot of memories, shaking heart | |
| jūn jué | |
| Kimi wa oboeterukana | |
| Do you remember me | |
| rì sī dá | |
| Ano hi no watashitachi no koto wo | |
| That day is about us | |
| shǒu shēn zhuī jūn bèi zhōng zhuī | |
| Te nobashite mo, oitsukanai kimi no senaka wo oikaketeiru | |
| I' m catching your unreachable back even i reach out my hand | |
| mǎ lù liàn chuán | |
| Baka dayo ne, konna koi tsutawaruwakenaine | |
| How stupid, there is no way this love could be delivered | |
| lèi xīn | |
| Namida gokoro | |
| Heart and tears | |
| yīng wǔ sàn chǎng suǒ yī xù | |
| Sakura no mai ochiru kono basho de issho ni jyareatta ne | |
| We ever joked around in this place full of sakura falling down | |
| jīn lái jūn | |
| Ima wa mata koko ni kite, kimi wa inai kedo | |
| Now i come here again, even without you | |
| jūn huì | |
| Kimi ni aitai yo | |
| I want to meet you | |
| chūn fēng sī xīn yáo | |
| Haru no kaze ga watashi no kokoro yurasu bakari | |
| This spring breeze shakes my heart | |
| hé dù | |
| Nando demo akirameta yo | |
| I gave up several times | |
| liàn jiè | |
| Konna koi todokanai to, mata | |
| This love can' t be delivered, again | |
| zì fēn xīn piàn | |
| Dakedo ne, jibun no kokoro damasenai yo | |
| But i can' t lie to my own heart | |
| hǎo | |
| Suki da | |
| That i like you | |
| yí dù shǒu shēn | |
| Mou ichido dakedo, te wo nobashite | |
| One more time, i reach out my hand | |
| jūn zhuī | |
| Kimi wo oikakeru | |
| Catching you | |
| Dakedo kizuitanda | |
| But i realized that | |
| jūn liàn | |
| Kimi no koi wa | |
| Your love is | |
| sī. | |
| Watashi jyanainda | |
| Not me |