| 作词 : Sucker | |
| 作曲 : Sucker | |
| 混响雷鬼进化 | |
| 昨天晚上我开着车回家 | |
| 车速不快往事回忆闪过脑海 | |
| 人生总会出现各种的问题 | |
| 我干脆 我干脆和所有人保持距离 | |
| 有时面对生活我不再热血 | |
| 就好像火焰会被水浇灭 | |
| 偶尔也会反省自己的态度 | |
| 是不是 是不是一无是处 | |
| 快带我飞出这地球 | |
| 和我一起遨游宇宙 | |
| 你是不是也会像我一样 | |
| 迷失在城市里的大厦楼房 | |
| 迷失在人群和霓虹灯光 | |
| 想离开 想要逃 却总是在彷徨 | |
| 我们总是在寻找着爱 | |
| 却又不断放纵自己学不乖 | |
| 这就是人的本性 从古至今 | |
| 失望吧 叹息吧 可是谁也有没有办法 | |
| 快带我飞出这地球 | |
| 和我一起遨游宇宙 | |
| gotta run away ! | |
| (要跑走) | |
| tell me what you said | |
| (告诉我你说了什么) | |
| tell me what you said | |
| (告诉我你说了什么) | |
| don't you hear me? don't you see it? | |
| (你听见我了吗?你看见了吗?) | |
| human final destination dub reggae evolution | |
| (人类最后的目的地 混响雷鬼进化) | |
| could you image it? could you feel it ? | |
| (你能想象吗?你能感受到吗?) | |
| you can't used to do something (Rastafarian) | |
| (你不能习惯做什么 拉斯塔法里教) | |
| human final destination dub reggae evolution | |
| (人类最后的目的地 混响雷鬼进化) | |
| we are S U C K E R | |
| (我们是SUCKER) | |
| we don't give damn we're sucker we don't give damn | |
| (我们不在乎什么我们不在乎) |
| zuo ci : Sucker | |
| zuo qu : Sucker | |
| hun xiang lei gui jin hua | |
| zuo tian wan shang wo kai zhe che hui jia | |
| che su bu kuai wang shi hui yi shan guo nao hai | |
| ren sheng zong hui chu xian ge zhong de wen ti | |
| wo gan cui wo gan cui he suo you ren bao chi ju li | |
| you shi mian dui sheng huo wo bu zai re xue | |
| jiu hao xiang huo yan hui bei shui jiao mie | |
| ou er ye hui fan xing zi ji de tai du | |
| shi bu shi shi bu shi yi wu shi chu | |
| kuai dai wo fei chu zhe di qiu | |
| he wo yi qi ao you yu zhou | |
| ni shi bu shi ye hui xiang wo yi yang | |
| mi shi zai cheng shi li de da sha lou fang | |
| mi shi zai ren qun he ni hong deng guang | |
| xiang li kai xiang yao tao que zong shi zai pang huang | |
| wo men zong shi zai xun zhao zhao ai | |
| que you bu duan fang zong zi ji xue bu guai | |
| zhe jiu shi ren de ben xing cong gu zhi jin | |
| shi wang ba tan xi ba ke shi shui ye you mei you ban fa | |
| kuai dai wo fei chu zhe di qiu | |
| he wo yi qi ao you yu zhou | |
| gotta run away ! | |
| yao pao zou | |
| tell me what you said | |
| gao su wo ni shuo le shen me | |
| tell me what you said | |
| gao su wo ni shuo le shen me | |
| don' t you hear me? don' t you see it? | |
| ni ting jian wo le ma? ni kan jian le ma? | |
| human final destination dub reggae evolution | |
| ren lei zui hou de mu di di hun xiang lei gui jin hua | |
| could you image it? could you feel it ? | |
| ni neng xiang xiang ma? ni neng gan shou dao ma? | |
| you can' t used to do something Rastafarian | |
| ni bu neng xi guan zuo shi mo la si ta fa li jiao | |
| human final destination dub reggae evolution | |
| ren lei zui hou de mu di di hun xiang lei gui jin hua | |
| we are S U C K E R | |
| wo men shi SUCKER | |
| we don' t give damn we' re sucker we don' t give damn | |
| wo men bu zai hu shen me wo men bu zai hu |
| zuò cí : Sucker | |
| zuò qǔ : Sucker | |
| hùn xiǎng léi guǐ jìn huà | |
| zuó tiān wǎn shàng wǒ kāi zhe chē huí jiā | |
| chē sù bù kuài wǎng shì huí yì shǎn guò nǎo hǎi | |
| rén shēng zǒng huì chū xiàn gè zhǒng de wèn tí | |
| wǒ gān cuì wǒ gān cuì hé suǒ yǒu rén bǎo chí jù lí | |
| yǒu shí miàn duì shēng huó wǒ bù zài rè xuè | |
| jiù hǎo xiàng huǒ yàn huì bèi shuǐ jiāo miè | |
| ǒu ěr yě huì fǎn xǐng zì jǐ de tài dù | |
| shì bú shì shì bú shì yī wú shì chù | |
| kuài dài wǒ fēi chū zhè dì qiú | |
| hé wǒ yì qǐ áo yóu yǔ zhòu | |
| nǐ shì bú shì yě huì xiàng wǒ yí yàng | |
| mí shī zài chéng shì lǐ de dà shà lóu fáng | |
| mí shī zài rén qún hé ní hóng dēng guāng | |
| xiǎng lí kāi xiǎng yào táo què zǒng shì zài páng huáng | |
| wǒ men zǒng shì zài xún zhǎo zháo ài | |
| què yòu bù duàn fàng zòng zì jǐ xué bù guāi | |
| zhè jiù shì rén de běn xìng cóng gǔ zhì jīn | |
| shī wàng ba tàn xī ba kě shì shuí yě yǒu méi yǒu bàn fǎ | |
| kuài dài wǒ fēi chū zhè dì qiú | |
| hé wǒ yì qǐ áo yóu yǔ zhòu | |
| gotta run away ! | |
| yào pǎo zǒu | |
| tell me what you said | |
| gào sù wǒ nǐ shuō le shén me | |
| tell me what you said | |
| gào sù wǒ nǐ shuō le shén me | |
| don' t you hear me? don' t you see it? | |
| nǐ tīng jiàn wǒ le ma? nǐ kàn jiàn le ma? | |
| human final destination dub reggae evolution | |
| rén lèi zuì hòu de mù dì dì hùn xiǎng léi guǐ jìn huà | |
| could you image it? could you feel it ? | |
| nǐ néng xiǎng xiàng ma? nǐ néng gǎn shòu dào ma? | |
| you can' t used to do something Rastafarian | |
| nǐ bù néng xí guàn zuò shí mǒ lā sī tǎ fǎ lǐ jiào | |
| human final destination dub reggae evolution | |
| rén lèi zuì hòu de mù dì dì hùn xiǎng léi guǐ jìn huà | |
| we are S U C K E R | |
| wǒ men shì SUCKER | |
| we don' t give damn we' re sucker we don' t give damn | |
| wǒ men bù zài hu shén me wǒ men bù zài hu |