| Song | Era L'Inizio Della Primavera |
| Artist | Franco Battiato |
| Album | Il Vuoto |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Tchaikovsky, Tolstoi | |
| La Primavera cominciò un po' di tempo prima | |
| e l'erba si vedeva appena e noi stavamo bene | |
| nell'aria mite del mattino le felci ancora chiuse | |
| tu che abbassavi spesso gli occhi e sempre prima di me | |
| La Primavera cominciò all'ombra di betulle | |
| come risposta al mio umore | |
| lanciavi un'occhiata era l'inizio tra noi due | |
| piangevo prima di te | |
| It was in the early spring | |
| the grass was barely showing | |
| the stream was flowing the air mild | |
| the trees were turning green | |
| It was in the early morning | |
| sheperd's pipe as yet was silent | |
| the fernes were still tightly furled in the pine wood | |
| It was in the early spring | |
| in the shade of the birch trees | |
| when with a smile you lowered your eyes before me | |
| In reply to my love you lowered.... | |
| you lowered .... your glance | |
| Oh life - oh wood - oh youth | |
| oh sunlight ..and hope | |
| La Primavera cominciò un po' di tempo prima | |
| e l'erba si vedeva appena e noi stavamo bene |
| zuo ci : Tchaikovsky, Tolstoi | |
| La Primavera comincio un po' di tempo prima | |
| e l' erba si vedeva appena e noi stavamo bene | |
| nell' aria mite del mattino le felci ancora chiuse | |
| tu che abbassavi spesso gli occhi e sempre prima di me | |
| La Primavera comincio all' ombra di betulle | |
| come risposta al mio umore | |
| lanciavi un' occhiata era l' inizio tra noi due | |
| piangevo prima di te | |
| It was in the early spring | |
| the grass was barely showing | |
| the stream was flowing the air mild | |
| the trees were turning green | |
| It was in the early morning | |
| sheperd' s pipe as yet was silent | |
| the fernes were still tightly furled in the pine wood | |
| It was in the early spring | |
| in the shade of the birch trees | |
| when with a smile you lowered your eyes before me | |
| In reply to my love you lowered.... | |
| you lowered .... your glance | |
| Oh life oh wood oh youth | |
| oh sunlight .. and hope | |
| La Primavera comincio un po' di tempo prima | |
| e l' erba si vedeva appena e noi stavamo bene |
| zuò cí : Tchaikovsky, Tolstoi | |
| La Primavera cominciò un po' di tempo prima | |
| e l' erba si vedeva appena e noi stavamo bene | |
| nell' aria mite del mattino le felci ancora chiuse | |
| tu che abbassavi spesso gli occhi e sempre prima di me | |
| La Primavera cominciò all' ombra di betulle | |
| come risposta al mio umore | |
| lanciavi un' occhiata era l' inizio tra noi due | |
| piangevo prima di te | |
| It was in the early spring | |
| the grass was barely showing | |
| the stream was flowing the air mild | |
| the trees were turning green | |
| It was in the early morning | |
| sheperd' s pipe as yet was silent | |
| the fernes were still tightly furled in the pine wood | |
| It was in the early spring | |
| in the shade of the birch trees | |
| when with a smile you lowered your eyes before me | |
| In reply to my love you lowered.... | |
| you lowered .... your glance | |
| Oh life oh wood oh youth | |
| oh sunlight .. and hope | |
| La Primavera cominciò un po' di tempo prima | |
| e l' erba si vedeva appena e noi stavamo bene |