Aria Di Rivoluzione

Aria Di Rivoluzione Lyrics

Song Aria Di Rivoluzione
Artist Franco Battiato
Album Sulle Corde Di Aries
Download Image LRC TXT
[00:00.00] 作词 : Battiato
[00:08.680] Quell'autista in Abissinia
[00:20.310] guidava il camion
[00:25.100] fino a tardi
[00:30.430] e poi, a notte fonda
[00:33.870] si riunivano.
[00:38.610] A quel tempo in Europa
[00:42.950] c'era un'altra guerra
[00:49.130] e per canzoni
[00:52.340] solo sirene d'allarme.
[00:58.920] "Aber der Glanz müntzerscher Morgensterne
[01:00.950] über den aufrührerischen Bauern
[01:03.030] wenn sie ihren Peinigern ein blutiges Licht aufsteckten.
[01:06.830] Aber der Wohlklang der Stalinorgel
[01:09.500] wenn sie den Hitler-Soldaten
[01:11.430] zu Weihnacht "Friede auf Erden"
[01:13.000] in die erfrorenen Ohren brüllte."
[01:15.240] Passa il tempo,
[01:19.190] sembra che non cambi niente.
[01:25.070] Questa mia generazione
[01:29.770] vuole nuovi valori
[01:35.950] e ho già sentito
[01:39.400] aria di rivoluzione.
[01:43.590] Ho già sentito gridare
[01:46.090] chi andrà alla fucilazione.
[01:52.840] Aber die Eleganz automatischer Raketenin Ho-Chi-Minhs Himmeln
[01:59.320] wenn sie den erstaunlichen Ingenieurleistungen
[02:03.170] aus Detroit den erstaunlichen Kuss geben.
[02:06.190] Aber die Sch?nheit der Maschinenpistole
[02:07.860] über der Schulter des Guerilla-K?mpfers
[02:10.290] wenn er dem bolivianischen Kuli treffende Argumente
[02:14.340] gegen seine Unterdrücker liefert, die sie endlich verstehen.
[02:18.940] Das Beste aber: Polizisten, abgerichtet gegen das Volk,
[02:23.390] wenn sie im Strom der emp?rten Massen
[02:25.780] durch die Stra?enschluchten geschwemmt ertrinken
[02:28.940] und endlich, endlich ergreifen sie statt ihrer Waffen
[02:33.210] die rettende Hand der Waffenlosen.
[00:00.00] zuo ci : Battiato
[00:08.680] Quell' autista in Abissinia
[00:20.310] guidava il camion
[00:25.100] fino a tardi
[00:30.430] e poi, a notte fonda
[00:33.870] si riunivano.
[00:38.610] A quel tempo in Europa
[00:42.950] c' era un' altra guerra
[00:49.130] e per canzoni
[00:52.340] solo sirene d' allarme.
[00:58.920] " Aber der Glanz mü ntzerscher Morgensterne
[01:00.950] ü ber den aufrü hrerischen Bauern
[01:03.030] wenn sie ihren Peinigern ein blutiges Licht aufsteckten.
[01:06.830] Aber der Wohlklang der Stalinorgel
[01:09.500] wenn sie den HitlerSoldaten
[01:11.430] zu Weihnacht " Friede auf Erden"
[01:13.000] in die erfrorenen Ohren brü llte."
[01:15.240] Passa il tempo,
[01:19.190] sembra che non cambi niente.
[01:25.070] Questa mia generazione
[01:29.770] vuole nuovi valori
[01:35.950] e ho gia sentito
[01:39.400] aria di rivoluzione.
[01:43.590] Ho gia sentito gridare
[01:46.090] chi andra alla fucilazione.
[01:52.840] Aber die Eleganz automatischer Raketenin HoChiMinhs Himmeln
[01:59.320] wenn sie den erstaunlichen Ingenieurleistungen
[02:03.170] aus Detroit den erstaunlichen Kuss geben.
[02:06.190] Aber die Sch? nheit der Maschinenpistole
[02:07.860] ü ber der Schulter des GuerillaK? mpfers
[02:10.290] wenn er dem bolivianischen Kuli treffende Argumente
[02:14.340] gegen seine Unterdrü cker liefert, die sie endlich verstehen.
[02:18.940] Das Beste aber: Polizisten, abgerichtet gegen das Volk,
[02:23.390] wenn sie im Strom der emp? rten Massen
[02:25.780] durch die Stra? enschluchten geschwemmt ertrinken
[02:28.940] und endlich, endlich ergreifen sie statt ihrer Waffen
[02:33.210] die rettende Hand der Waffenlosen.
[00:00.00] zuò cí : Battiato
[00:08.680] Quell' autista in Abissinia
[00:20.310] guidava il camion
[00:25.100] fino a tardi
[00:30.430] e poi, a notte fonda
[00:33.870] si riunivano.
[00:38.610] A quel tempo in Europa
[00:42.950] c' era un' altra guerra
[00:49.130] e per canzoni
[00:52.340] solo sirene d' allarme.
[00:58.920] " Aber der Glanz mü ntzerscher Morgensterne
[01:00.950] ü ber den aufrü hrerischen Bauern
[01:03.030] wenn sie ihren Peinigern ein blutiges Licht aufsteckten.
[01:06.830] Aber der Wohlklang der Stalinorgel
[01:09.500] wenn sie den HitlerSoldaten
[01:11.430] zu Weihnacht " Friede auf Erden"
[01:13.000] in die erfrorenen Ohren brü llte."
[01:15.240] Passa il tempo,
[01:19.190] sembra che non cambi niente.
[01:25.070] Questa mia generazione
[01:29.770] vuole nuovi valori
[01:35.950] e ho già sentito
[01:39.400] aria di rivoluzione.
[01:43.590] Ho già sentito gridare
[01:46.090] chi andrà alla fucilazione.
[01:52.840] Aber die Eleganz automatischer Raketenin HoChiMinhs Himmeln
[01:59.320] wenn sie den erstaunlichen Ingenieurleistungen
[02:03.170] aus Detroit den erstaunlichen Kuss geben.
[02:06.190] Aber die Sch? nheit der Maschinenpistole
[02:07.860] ü ber der Schulter des GuerillaK? mpfers
[02:10.290] wenn er dem bolivianischen Kuli treffende Argumente
[02:14.340] gegen seine Unterdrü cker liefert, die sie endlich verstehen.
[02:18.940] Das Beste aber: Polizisten, abgerichtet gegen das Volk,
[02:23.390] wenn sie im Strom der emp? rten Massen
[02:25.780] durch die Stra? enschluchten geschwemmt ertrinken
[02:28.940] und endlich, endlich ergreifen sie statt ihrer Waffen
[02:33.210] die rettende Hand der Waffenlosen.
Aria Di Rivoluzione Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)