| Es wird der Winter immer länger und es wird | |
| mir wirklich fad | |
| am Golfplatz Schneesturm, alle Caddies | |
| Hackenstad (unemployed) | |
| es wird immer kälter, ice is in the air | |
| der Fall wird immer klarer, es muß ein | |
| Sommer her | |
| so packe ich mein Set, die Schönste aus dem | |
| Bett | |
| sie springt in ihr Gewand und wir ins Jet | |
| nach Ganja-Land | |
| sie hat sowohl Geschmack als auch genießt | |
| sie schlechten Ruf | |
| nachts in edler Schale, tags wie Gott sie | |
| schuf | |
| Oh, oh, Jamaica makes her feel so high | |
| Oh, Jamaica makes her come alive | |
| Jamaica-Vibration | |
| Positive-Vibration | |
| Rastaman-Vibration | |
| was der Rastamann nicht alles kann | |
| Als erstes suche ich nach einem adäquaten | |
| Platz | |
| die Schönste sucht einstweilen nach geeignetem | |
| Ersatz | |
| so kommt es, daß die nächste Zeit wir uns | |
| sehr wenig sehen | |
| wer ein wahrer Sportsmann ist, der wird verstehen | |
| eines schönen Morgens fehlt von ihr dann | |
| jede Spur | |
| ist sie nicht zur Party und raucht die Gräser | |
| pur | |
| denn ich stehe mittlerweile nur am Platz | |
| noch meinen Mann | |
| so kommt a jeder ganz auf seine Art zum | |
| hole in one | |
| oh, oh Jamaica makes her feel so high | |
| oh, oh Jamaica makes her come alive | |
| Jamaica-Vibration | |
| Positive-Vibration | |
| Rastaman-Vibration | |
| was der Rastamann nicht alles kann | |
| (Interlude) | |
| Hey, man, wanna buy some stuff man? | |
| Did you ever toast that thing, man? | |
| So toast it to the beat! | |
| Jamaica-Vibration | |
| Positive-Vibration | |
| Rastaman-Vibration | |
| was der Rastamann nicht alles kann |
| Es wird der Winter immer l nger und es wird | |
| mir wirklich fad | |
| am Golfplatz Schneesturm, alle Caddies | |
| Hackenstad unemployed | |
| es wird immer k lter, ice is in the air | |
| der Fall wird immer klarer, es mu ein | |
| Sommer her | |
| so packe ich mein Set, die Sch nste aus dem | |
| Bett | |
| sie springt in ihr Gewand und wir ins Jet | |
| nach GanjaLand | |
| sie hat sowohl Geschmack als auch genie t | |
| sie schlechten Ruf | |
| nachts in edler Schale, tags wie Gott sie | |
| schuf | |
| Oh, oh, Jamaica makes her feel so high | |
| Oh, Jamaica makes her come alive | |
| JamaicaVibration | |
| PositiveVibration | |
| RastamanVibration | |
| was der Rastamann nicht alles kann | |
| Als erstes suche ich nach einem ad quaten | |
| Platz | |
| die Sch nste sucht einstweilen nach geeignetem | |
| Ersatz | |
| so kommt es, da die n chste Zeit wir uns | |
| sehr wenig sehen | |
| wer ein wahrer Sportsmann ist, der wird verstehen | |
| eines sch nen Morgens fehlt von ihr dann | |
| jede Spur | |
| ist sie nicht zur Party und raucht die Gr ser | |
| pur | |
| denn ich stehe mittlerweile nur am Platz | |
| noch meinen Mann | |
| so kommt a jeder ganz auf seine Art zum | |
| hole in one | |
| oh, oh Jamaica makes her feel so high | |
| oh, oh Jamaica makes her come alive | |
| JamaicaVibration | |
| PositiveVibration | |
| RastamanVibration | |
| was der Rastamann nicht alles kann | |
| Interlude | |
| Hey, man, wanna buy some stuff man? | |
| Did you ever toast that thing, man? | |
| So toast it to the beat! | |
| JamaicaVibration | |
| PositiveVibration | |
| RastamanVibration | |
| was der Rastamann nicht alles kann |
| Es wird der Winter immer l nger und es wird | |
| mir wirklich fad | |
| am Golfplatz Schneesturm, alle Caddies | |
| Hackenstad unemployed | |
| es wird immer k lter, ice is in the air | |
| der Fall wird immer klarer, es mu ein | |
| Sommer her | |
| so packe ich mein Set, die Sch nste aus dem | |
| Bett | |
| sie springt in ihr Gewand und wir ins Jet | |
| nach GanjaLand | |
| sie hat sowohl Geschmack als auch genie t | |
| sie schlechten Ruf | |
| nachts in edler Schale, tags wie Gott sie | |
| schuf | |
| Oh, oh, Jamaica makes her feel so high | |
| Oh, Jamaica makes her come alive | |
| JamaicaVibration | |
| PositiveVibration | |
| RastamanVibration | |
| was der Rastamann nicht alles kann | |
| Als erstes suche ich nach einem ad quaten | |
| Platz | |
| die Sch nste sucht einstweilen nach geeignetem | |
| Ersatz | |
| so kommt es, da die n chste Zeit wir uns | |
| sehr wenig sehen | |
| wer ein wahrer Sportsmann ist, der wird verstehen | |
| eines sch nen Morgens fehlt von ihr dann | |
| jede Spur | |
| ist sie nicht zur Party und raucht die Gr ser | |
| pur | |
| denn ich stehe mittlerweile nur am Platz | |
| noch meinen Mann | |
| so kommt a jeder ganz auf seine Art zum | |
| hole in one | |
| oh, oh Jamaica makes her feel so high | |
| oh, oh Jamaica makes her come alive | |
| JamaicaVibration | |
| PositiveVibration | |
| RastamanVibration | |
| was der Rastamann nicht alles kann | |
| Interlude | |
| Hey, man, wanna buy some stuff man? | |
| Did you ever toast that thing, man? | |
| So toast it to the beat! | |
| JamaicaVibration | |
| PositiveVibration | |
| RastamanVibration | |
| was der Rastamann nicht alles kann |