| Folle è ben che si crede | |
| Folle è ben che si crede | |
| Che per dolci lusinghe amorose | |
| O per fiere minaccie sdegnose | |
| Dal bel idoo mio rittraga il piede | |
| Cangi pur suo prigioniero | |
| Spera che goda la libertà | |
| Dica chi vuole dica chi sa. | |
| Altri per gelosa | |
| Spiri pur empie fiamme dal seno | |
| Versi pure Megera il veneno | |
| Perchè rompi al mio ben la fede mia | |
| Morte il viver mi toglia | |
| Mai fia ver che si scioglia | |
| Quel caro laccio che preso m'ha | |
| Dica chi vuole dica chi sa. | |
| Ben havrò tempo, e loco | |
| Da sfogar l'amoroser mie pene | |
| Da temprar de l'amato mio bene | |
| E de l'arso mio cor, l'occulto foco | |
| E trà l'ombre, e gli orrori | |
| De nuturni splendori | |
| Il mio ben furto s'asconderà | |
| Dica chi vuole dica chi sa. | |
| 那些以为几句花言巧语就能打动我的人,都是蠢货 | |
| 他们断定我会离开我的爱人,逃避生活 | |
| 尽管让他们说去吧,我何必在乎? | |
| 那些蠢货妒火焚心,不停地煽风点火 | |
| 如毒液一般腐蚀着我与爱人之间的信任 | |
| 我会死亡,但不会不忠 | |
| 尽管让他们说去吧,我有在乎吗? | |
| 我很快将拥有大段的时光去拔除爱情的尖刺 | |
| 在夜幕的黑暗中,保护我的爱人和那颗初心 | |
| 尽管让他们说去吧,我才不在乎呢! | |
| 自始至终,我没有忘记初心 |
| Folle e ben che si crede | |
| Folle e ben che si crede | |
| Che per dolci lusinghe amorose | |
| O per fiere minaccie sdegnose | |
| Dal bel idoo mio rittraga il piede | |
| Cangi pur suo prigioniero | |
| Spera che goda la liberta | |
| Dica chi vuole dica chi sa. | |
| Altri per gelosa | |
| Spiri pur empie fiamme dal seno | |
| Versi pure Megera il veneno | |
| Perche rompi al mio ben la fede mia | |
| Morte il viver mi toglia | |
| Mai fia ver che si scioglia | |
| Quel caro laccio che preso m' ha | |
| Dica chi vuole dica chi sa. | |
| Ben havro tempo, e loco | |
| Da sfogar l' amoroser mie pene | |
| Da temprar de l' amato mio bene | |
| E de l' arso mio cor, l' occulto foco | |
| E tra l' ombre, e gli orrori | |
| De nuturni splendori | |
| Il mio ben furto s' ascondera | |
| Dica chi vuole dica chi sa. | |
| nei xie yi wei ji ju hua yan qiao yu jiu neng da dong wo de ren, dou shi chun huo | |
| ta men duan ding wo hui li kai wo de ai ren, tao bi sheng huo | |
| jin guan rang ta men shuo qu ba, wo he bi zai hu? | |
| nei xie chun huo du huo fen xin, bu ting di shan feng dian huo | |
| ru du ye yi ban fu shi zhe wo yu ai ren zhi jian de xin ren | |
| wo hui si wang, dan bu hui bu zhong | |
| jin guan rang ta men shuo qu ba, wo you zai hu ma? | |
| wo hen kuai jiang yong you da duan de shi guang qu ba chu ai qing de jian ci | |
| zai ye mu de hei an zhong, bao hu wo de ai ren he na ke chu xin | |
| jin guan rang ta men shuo qu ba, wo cai bu zai hu ne! | |
| zi shi zhi zhong, wo mei you wang ji chu xin |
| Folle è ben che si crede | |
| Folle è ben che si crede | |
| Che per dolci lusinghe amorose | |
| O per fiere minaccie sdegnose | |
| Dal bel idoo mio rittraga il piede | |
| Cangi pur suo prigioniero | |
| Spera che goda la libertà | |
| Dica chi vuole dica chi sa. | |
| Altri per gelosa | |
| Spiri pur empie fiamme dal seno | |
| Versi pure Megera il veneno | |
| Perchè rompi al mio ben la fede mia | |
| Morte il viver mi toglia | |
| Mai fia ver che si scioglia | |
| Quel caro laccio che preso m' ha | |
| Dica chi vuole dica chi sa. | |
| Ben havrò tempo, e loco | |
| Da sfogar l' amoroser mie pene | |
| Da temprar de l' amato mio bene | |
| E de l' arso mio cor, l' occulto foco | |
| E trà l' ombre, e gli orrori | |
| De nuturni splendori | |
| Il mio ben furto s' asconderà | |
| Dica chi vuole dica chi sa. | |
| nèi xiē yǐ wéi jǐ jù huā yán qiǎo yǔ jiù néng dǎ dòng wǒ de rén, dōu shì chǔn huò | |
| tā men duàn dìng wǒ huì lí kāi wǒ de ài rén, táo bì shēng huó | |
| jǐn guǎn ràng tā men shuō qù ba, wǒ hé bì zài hu? | |
| nèi xiē chǔn huò dù huǒ fén xīn, bù tíng dì shān fēng diǎn huǒ | |
| rú dú yè yì bān fǔ shí zhe wǒ yǔ ài rén zhī jiān de xìn rèn | |
| wǒ huì sǐ wáng, dàn bú huì bù zhōng | |
| jǐn guǎn ràng tā men shuō qù ba, wǒ yǒu zài hu ma? | |
| wǒ hěn kuài jiāng yōng yǒu dà duàn de shí guāng qù bá chú ài qíng de jiān cì | |
| zài yè mù de hēi àn zhōng, bǎo hù wǒ de ài rén hé nà kē chū xīn | |
| jǐn guǎn ràng tā men shuō qù ba, wǒ cái bù zài hu ne! | |
| zì shǐ zhì zhōng, wǒ méi yǒu wàng jì chū xīn |