| 作曲 : Kriechel, Zeissel | |
| Fading light - i see the shadows fall. | |
| I hear the darkness sigh. | |
| As it rises from a dead man`s pillow. | |
| Taking his last breath to the winds outside. | |
| Threads of moonlight torch the ground. | |
| Show forms a cover of silence. | |
| Candlelight spreads its wings over my soul. | |
| The flame illuminates the night. | |
| Searching for answers, my mind`s deceit. | |
| With myself torn to fragments, my life means defeat. | |
| Where is my saviour? | |
| Why did he leave me alone? | |
| In my winter frost palace where sorrows are sown. | |
| I try to find a way deep into my dreams. | |
| Try to flee from cruel reality. | |
| To be suspended into a sea of emptiness. | |
| And never, never wake up again. | |
| Did you ever hear a dead baby crying in its cradle? | |
| Did you ever see a black sun rising above a silent world? | |
| Did you ever speak words no one would ever hear? | |
| Did you ever scream out what you feel when you see the pain? | |
| I see a new day, the candlelight dies. | |
| The darkness meets the beauty of the light. |
| zuo qu : Kriechel, Zeissel | |
| Fading light i see the shadows fall. | |
| I hear the darkness sigh. | |
| As it rises from a dead man s pillow. | |
| Taking his last breath to the winds outside. | |
| Threads of moonlight torch the ground. | |
| Show forms a cover of silence. | |
| Candlelight spreads its wings over my soul. | |
| The flame illuminates the night. | |
| Searching for answers, my mind s deceit. | |
| With myself torn to fragments, my life means defeat. | |
| Where is my saviour? | |
| Why did he leave me alone? | |
| In my winter frost palace where sorrows are sown. | |
| I try to find a way deep into my dreams. | |
| Try to flee from cruel reality. | |
| To be suspended into a sea of emptiness. | |
| And never, never wake up again. | |
| Did you ever hear a dead baby crying in its cradle? | |
| Did you ever see a black sun rising above a silent world? | |
| Did you ever speak words no one would ever hear? | |
| Did you ever scream out what you feel when you see the pain? | |
| I see a new day, the candlelight dies. | |
| The darkness meets the beauty of the light. |
| zuò qǔ : Kriechel, Zeissel | |
| Fading light i see the shadows fall. | |
| I hear the darkness sigh. | |
| As it rises from a dead man s pillow. | |
| Taking his last breath to the winds outside. | |
| Threads of moonlight torch the ground. | |
| Show forms a cover of silence. | |
| Candlelight spreads its wings over my soul. | |
| The flame illuminates the night. | |
| Searching for answers, my mind s deceit. | |
| With myself torn to fragments, my life means defeat. | |
| Where is my saviour? | |
| Why did he leave me alone? | |
| In my winter frost palace where sorrows are sown. | |
| I try to find a way deep into my dreams. | |
| Try to flee from cruel reality. | |
| To be suspended into a sea of emptiness. | |
| And never, never wake up again. | |
| Did you ever hear a dead baby crying in its cradle? | |
| Did you ever see a black sun rising above a silent world? | |
| Did you ever speak words no one would ever hear? | |
| Did you ever scream out what you feel when you see the pain? | |
| I see a new day, the candlelight dies. | |
| The darkness meets the beauty of the light. |