| Song | Tijd voor Mij |
| Artist | Madina |
| Album | Tijd Voor Mij |
| Download | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作词 : Madina Aghamir/Ismail Houllich |
| [00:01.000] | 作曲 : Armin Monte |
| [00:06.82] | Oh-oh-oh |
| [00:10.47] | Na-na-na-na-na-na-na-na-na |
| [00:13.42] | Na-na, na-na-na-na |
| [00:15.70] | Na, na-na-na-na-na-na |
| [00:21.12] | Ik ben al lang op de weg |
| [00:22.88] | En ik hoef niet te horen wat je hebt gezegd |
| [00:25.62] | Want ik heb echt geen oren hier voor disrespect |
| [00:28.20] | En al die mooie woorden waren niet oprecht |
| [00:31.72] | Blijf mezelf, dat is echt |
| [00:33.45] | En raak aan niemand anders dan mezelf gehecht |
| [00:36.14] | De weg naar al m'n doelen is gelegd |
| [00:38.93] | De weg naar al m'n doelen is gelegd |
| [00:41.42] | Woo-hoo |
| [00:42.78] | No way, je gaat me niet vergeten |
| [00:45.43] | Na alle dingen die we deden |
| [00:48.14] | Je lach op je face is verdwenen |
| [00:50.66] | Die lach van mij is juist breder |
| [00:53.22] | Ben en blijf hier voor altijd |
| [00:55.75] | Ik wacht niet, het is tijd voor mij |
| [00:58.51] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [01:01.36] | Niemand stopt, maar toch zijn ze verrast |
| [01:03.67] | Neem de tijd, ze zijn me kwijt |
| [01:06.10] | Want toen was jij er niet voor mij |
| [01:09.32] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [01:11.98] | Ja, de schoen van succes zit gepast nu |
| [01:14.35] | Ik heb niks aan commentaar |
| [01:16.37] | Dus heb je wat te zeggen, drop je comment maar |
| [01:18.96] | Ja, ik blijf mezelf, altijd vol gevaar |
| [01:21.70] | Nu ben ik aan het klimmen want de top is daar |
| [01:24.99] | Soms, dan is het leven zwaar |
| [01:26.95] | De liefde en de haat die lijken op elkaar |
| [01:29.51] | 't Is raar, maar toch haal ik ze uit elkaar |
| [01:32.20] | En ben je er voor mij, dan sta ik voor je klaar |
| [01:36.10] | No way, je gaat me niet vergeten |
| [01:38.79] | Na alle dingen die we deden |
| [01:41.36] | Je lach op je face is verdwenen |
| [01:44.21] | Die lach van mij is juist breder |
| [01:46.38] | Ben en blijf hier voor altijd |
| [01:49.18] | Ik wacht niet, het is tijd voor mij |
| [01:51.76] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [01:54.74] | Niemand stopt, maar toch zijn ze verrast |
| [01:57.14] | Neem de tijd, ze zijn me kwijt |
| [01:59.43] | Want toen was jij er niet voor mij |
| [02:02.70] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [02:05.24] | Ja, de schoen van succes zit gepast nu |
| [02:08.13] | ~ |
| [00:00.000] | zuo ci : Madina Aghamir Ismail Houllich |
| [00:01.000] | zuo qu : Armin Monte |
| [00:06.82] | Ohohoh |
| [00:10.47] | Nanananananananana |
| [00:13.42] | Nana, nananana |
| [00:15.70] | Na, nananananana |
| [00:21.12] | Ik ben al lang op de weg |
| [00:22.88] | En ik hoef niet te horen wat je hebt gezegd |
| [00:25.62] | Want ik heb echt geen oren hier voor disrespect |
| [00:28.20] | En al die mooie woorden waren niet oprecht |
| [00:31.72] | Blijf mezelf, dat is echt |
| [00:33.45] | En raak aan niemand anders dan mezelf gehecht |
| [00:36.14] | De weg naar al m' n doelen is gelegd |
| [00:38.93] | De weg naar al m' n doelen is gelegd |
| [00:41.42] | Woohoo |
| [00:42.78] | No way, je gaat me niet vergeten |
| [00:45.43] | Na alle dingen die we deden |
| [00:48.14] | Je lach op je face is verdwenen |
| [00:50.66] | Die lach van mij is juist breder |
| [00:53.22] | Ben en blijf hier voor altijd |
| [00:55.75] | Ik wacht niet, het is tijd voor mij |
| [00:58.51] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [01:01.36] | Niemand stopt, maar toch zijn ze verrast |
| [01:03.67] | Neem de tijd, ze zijn me kwijt |
| [01:06.10] | Want toen was jij er niet voor mij |
| [01:09.32] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [01:11.98] | Ja, de schoen van succes zit gepast nu |
| [01:14.35] | Ik heb niks aan commentaar |
| [01:16.37] | Dus heb je wat te zeggen, drop je comment maar |
| [01:18.96] | Ja, ik blijf mezelf, altijd vol gevaar |
| [01:21.70] | Nu ben ik aan het klimmen want de top is daar |
| [01:24.99] | Soms, dan is het leven zwaar |
| [01:26.95] | De liefde en de haat die lijken op elkaar |
| [01:29.51] | ' t Is raar, maar toch haal ik ze uit elkaar |
| [01:32.20] | En ben je er voor mij, dan sta ik voor je klaar |
| [01:36.10] | No way, je gaat me niet vergeten |
| [01:38.79] | Na alle dingen die we deden |
| [01:41.36] | Je lach op je face is verdwenen |
| [01:44.21] | Die lach van mij is juist breder |
| [01:46.38] | Ben en blijf hier voor altijd |
| [01:49.18] | Ik wacht niet, het is tijd voor mij |
| [01:51.76] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [01:54.74] | Niemand stopt, maar toch zijn ze verrast |
| [01:57.14] | Neem de tijd, ze zijn me kwijt |
| [01:59.43] | Want toen was jij er niet voor mij |
| [02:02.70] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [02:05.24] | Ja, de schoen van succes zit gepast nu |
| [02:08.13] |
| [00:00.000] | zuò cí : Madina Aghamir Ismail Houllich |
| [00:01.000] | zuò qǔ : Armin Monte |
| [00:06.82] | Ohohoh |
| [00:10.47] | Nanananananananana |
| [00:13.42] | Nana, nananana |
| [00:15.70] | Na, nananananana |
| [00:21.12] | Ik ben al lang op de weg |
| [00:22.88] | En ik hoef niet te horen wat je hebt gezegd |
| [00:25.62] | Want ik heb echt geen oren hier voor disrespect |
| [00:28.20] | En al die mooie woorden waren niet oprecht |
| [00:31.72] | Blijf mezelf, dat is echt |
| [00:33.45] | En raak aan niemand anders dan mezelf gehecht |
| [00:36.14] | De weg naar al m' n doelen is gelegd |
| [00:38.93] | De weg naar al m' n doelen is gelegd |
| [00:41.42] | Woohoo |
| [00:42.78] | No way, je gaat me niet vergeten |
| [00:45.43] | Na alle dingen die we deden |
| [00:48.14] | Je lach op je face is verdwenen |
| [00:50.66] | Die lach van mij is juist breder |
| [00:53.22] | Ben en blijf hier voor altijd |
| [00:55.75] | Ik wacht niet, het is tijd voor mij |
| [00:58.51] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [01:01.36] | Niemand stopt, maar toch zijn ze verrast |
| [01:03.67] | Neem de tijd, ze zijn me kwijt |
| [01:06.10] | Want toen was jij er niet voor mij |
| [01:09.32] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [01:11.98] | Ja, de schoen van succes zit gepast nu |
| [01:14.35] | Ik heb niks aan commentaar |
| [01:16.37] | Dus heb je wat te zeggen, drop je comment maar |
| [01:18.96] | Ja, ik blijf mezelf, altijd vol gevaar |
| [01:21.70] | Nu ben ik aan het klimmen want de top is daar |
| [01:24.99] | Soms, dan is het leven zwaar |
| [01:26.95] | De liefde en de haat die lijken op elkaar |
| [01:29.51] | ' t Is raar, maar toch haal ik ze uit elkaar |
| [01:32.20] | En ben je er voor mij, dan sta ik voor je klaar |
| [01:36.10] | No way, je gaat me niet vergeten |
| [01:38.79] | Na alle dingen die we deden |
| [01:41.36] | Je lach op je face is verdwenen |
| [01:44.21] | Die lach van mij is juist breder |
| [01:46.38] | Ben en blijf hier voor altijd |
| [01:49.18] | Ik wacht niet, het is tijd voor mij |
| [01:51.76] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [01:54.74] | Niemand stopt, maar toch zijn ze verrast |
| [01:57.14] | Neem de tijd, ze zijn me kwijt |
| [01:59.43] | Want toen was jij er niet voor mij |
| [02:02.70] | Laat ze los, daarom pak ik het vast nu |
| [02:05.24] | Ja, de schoen van succes zit gepast nu |
| [02:08.13] |