| Song | Deep Blue Sea |
| Artist | Deep Forest |
| Artist | Anggun |
| Album | Music Detected |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Mouquet, Sanchez | |
| Jangankan biar hilang semua yang telah diberi | |
| Jangankan pergi rasa manusiawi dan naluri diri | |
| Biar bumi tetap bersinar di bawah mentari | |
| Agar kita tetap bersinar di bawah mentari | |
| Give those gifts from Heaven no way to vanish | |
| Don't let humanity and self instinct fade away | |
| Let the ground beneath | |
| Our feet keep shining by the morning light | |
| Then we can keep the light within as long as we live under the same sun | |
| Let there be joy and harmony | |
| From the roof sky above to the deep blue sea | |
| All that we have under the sun | |
| Singing loud in unheard sounds | |
| Telling us that we are one. | |
| Jangankan biar hilang semua yang telah diberi | |
| Jangankan pergi rasa manusiawi dan naluri diri | |
| Biar bumi tetap bersinar di bawah mentari | |
| Agar kita tetap bersinar di bawah mentari | |
| Give those gifts from Heaven no way to vanish | |
| Don't let humanity and self instinct fade away | |
| Let the ground beneath | |
| Our feet keep shining by the morning light | |
| Then we can keep the light within as long as we live under the same sun | |
| Jangankan lenyap keindahan diri, | |
| Kesucian hati | |
| Don't let the self-beauty be lost, | |
| The pureness of heart | |
| Joy and harmony | |
| Di bawah mentari | |
| Under the sun | |
| Joy and harmony | |
| Jangankan lenyap keindahan diri, | |
| Kesucian hati | |
| Don't let the self-beauty be lost, | |
| The pureness of heart |
| zuo ci : Mouquet, Sanchez | |
| Jangankan biar hilang semua yang telah diberi | |
| Jangankan pergi rasa manusiawi dan naluri diri | |
| Biar bumi tetap bersinar di bawah mentari | |
| Agar kita tetap bersinar di bawah mentari | |
| Give those gifts from Heaven no way to vanish | |
| Don' t let humanity and self instinct fade away | |
| Let the ground beneath | |
| Our feet keep shining by the morning light | |
| Then we can keep the light within as long as we live under the same sun | |
| Let there be joy and harmony | |
| From the roof sky above to the deep blue sea | |
| All that we have under the sun | |
| Singing loud in unheard sounds | |
| Telling us that we are one. | |
| Jangankan biar hilang semua yang telah diberi | |
| Jangankan pergi rasa manusiawi dan naluri diri | |
| Biar bumi tetap bersinar di bawah mentari | |
| Agar kita tetap bersinar di bawah mentari | |
| Give those gifts from Heaven no way to vanish | |
| Don' t let humanity and self instinct fade away | |
| Let the ground beneath | |
| Our feet keep shining by the morning light | |
| Then we can keep the light within as long as we live under the same sun | |
| Jangankan lenyap keindahan diri, | |
| Kesucian hati | |
| Don' t let the selfbeauty be lost, | |
| The pureness of heart | |
| Joy and harmony | |
| Di bawah mentari | |
| Under the sun | |
| Joy and harmony | |
| Jangankan lenyap keindahan diri, | |
| Kesucian hati | |
| Don' t let the selfbeauty be lost, | |
| The pureness of heart |
| zuò cí : Mouquet, Sanchez | |
| Jangankan biar hilang semua yang telah diberi | |
| Jangankan pergi rasa manusiawi dan naluri diri | |
| Biar bumi tetap bersinar di bawah mentari | |
| Agar kita tetap bersinar di bawah mentari | |
| Give those gifts from Heaven no way to vanish | |
| Don' t let humanity and self instinct fade away | |
| Let the ground beneath | |
| Our feet keep shining by the morning light | |
| Then we can keep the light within as long as we live under the same sun | |
| Let there be joy and harmony | |
| From the roof sky above to the deep blue sea | |
| All that we have under the sun | |
| Singing loud in unheard sounds | |
| Telling us that we are one. | |
| Jangankan biar hilang semua yang telah diberi | |
| Jangankan pergi rasa manusiawi dan naluri diri | |
| Biar bumi tetap bersinar di bawah mentari | |
| Agar kita tetap bersinar di bawah mentari | |
| Give those gifts from Heaven no way to vanish | |
| Don' t let humanity and self instinct fade away | |
| Let the ground beneath | |
| Our feet keep shining by the morning light | |
| Then we can keep the light within as long as we live under the same sun | |
| Jangankan lenyap keindahan diri, | |
| Kesucian hati | |
| Don' t let the selfbeauty be lost, | |
| The pureness of heart | |
| Joy and harmony | |
| Di bawah mentari | |
| Under the sun | |
| Joy and harmony | |
| Jangankan lenyap keindahan diri, | |
| Kesucian hati | |
| Don' t let the selfbeauty be lost, | |
| The pureness of heart |