| Song | Je Ne Peux Pas T'en Vouloir |
| Artist | Dusty Springfield |
| Album | Something Special |
| Download | Image LRC TXT |
| Je ne peux pas t'en vouloir | |
| Si tu me quittes pour toujours | |
| Je ne peux pas t'en vouloir | |
| Si c'est la fin de notre amour | |
| Pourtant, je ne peux pas croire | |
| Que voil?le dernier jour | |
| Pourtant, je ne peux pas croire | |
| ?la fin de notre amour | |
| I won't hold it against you | |
| If you left me forever | |
| I won't hold it against you | |
| If our love must end | |
| Yet, I can't believe | |
| That this is the end | |
| Yet, I can't believe | |
| It's the end of our love | |
| Oh, je ne peux pas t'en vouloir | |
| Tant pis pour moi si j'ai perdu | |
| Tu ne pouvais pas savoir | |
| Qu'un jour tu ne m'aimerais plus | |
| Mais moi, moi je t'aime encore | |
| Je ne vis rien que pour toi | |
| Que vont être pour moi ces jours | |
| Qu'il faudra vivre sans toi? | |
| Oh, I won't hold it against you | |
| It's too bad for me if I've lost | |
| You couldn't know | |
| That one day you wouldn't love me any more | |
| But, I, I love you still | |
| I only live for you | |
| What will my life be like now | |
| That I've got to live without you? | |
| Dis-moi, oh que ce n'est pas vrai | |
| Dis-moi, que toi aussi tu m'aimes encore | |
| Dis-moi, que l'on s'aimera pour toujours | |
| Que ce n'est pas la fin de notre amour | |
| Tell me, oh that it's not true | |
| Tell me, that you too still love me | |
| Tell me, that we'll be in love forever | |
| That it isn't the end of our love | |
| Oh, mais moi, moi je t'aime encore | |
| Je ne vis rien que pour toi | |
| Que vont être pour moi ces jours | |
| Qu'il faudra vivre sans toi | |
| Oh, but I, I love you still | |
| I only live for you | |
| What will my life be like now | |
| That I've got to live without you | |
| Dis-moi, oh que ce n'est pas vrai | |
| Dis-moi, que toi aussi tu m'aimes encore | |
| Dis-moi, que l'on s'aimera pour toujours | |
| Que ce n'est pas, que ce n'est pas | |
| La fin de notre amour, oh | |
| Pas la fin, de notre amour, oh | |
| Pas la fin, de notre amour | |
| Tell me, oh that it's not true | |
| Tell me, that you too still love me | |
| Tell me, that we'll be in love forever | |
| That it's not, that it's not | |
| The end of our love, oh | |
| Not the end, of our love, oh | |
| Not the end, of our love |
| Je ne peux pas t' en vouloir | |
| Si tu me quittes pour toujours | |
| Je ne peux pas t' en vouloir | |
| Si c' est la fin de notre amour | |
| Pourtant, je ne peux pas croire | |
| Que voil? le dernier jour | |
| Pourtant, je ne peux pas croire | |
| ? la fin de notre amour | |
| I won' t hold it against you | |
| If you left me forever | |
| I won' t hold it against you | |
| If our love must end | |
| Yet, I can' t believe | |
| That this is the end | |
| Yet, I can' t believe | |
| It' s the end of our love | |
| Oh, je ne peux pas t' en vouloir | |
| Tant pis pour moi si j' ai perdu | |
| Tu ne pouvais pas savoir | |
| Qu' un jour tu ne m' aimerais plus | |
| Mais moi, moi je t' aime encore | |
| Je ne vis rien que pour toi | |
| Que vont tre pour moi ces jours | |
| Qu' il faudra vivre sans toi? | |
| Oh, I won' t hold it against you | |
| It' s too bad for me if I' ve lost | |
| You couldn' t know | |
| That one day you wouldn' t love me any more | |
| But, I, I love you still | |
| I only live for you | |
| What will my life be like now | |
| That I' ve got to live without you? | |
| Dismoi, oh que ce n' est pas vrai | |
| Dismoi, que toi aussi tu m' aimes encore | |
| Dismoi, que l' on s' aimera pour toujours | |
| Que ce n' est pas la fin de notre amour | |
| Tell me, oh that it' s not true | |
| Tell me, that you too still love me | |
| Tell me, that we' ll be in love forever | |
| That it isn' t the end of our love | |
| Oh, mais moi, moi je t' aime encore | |
| Je ne vis rien que pour toi | |
| Que vont tre pour moi ces jours | |
| Qu' il faudra vivre sans toi | |
| Oh, but I, I love you still | |
| I only live for you | |
| What will my life be like now | |
| That I' ve got to live without you | |
| Dismoi, oh que ce n' est pas vrai | |
| Dismoi, que toi aussi tu m' aimes encore | |
| Dismoi, que l' on s' aimera pour toujours | |
| Que ce n' est pas, que ce n' est pas | |
| La fin de notre amour, oh | |
| Pas la fin, de notre amour, oh | |
| Pas la fin, de notre amour | |
| Tell me, oh that it' s not true | |
| Tell me, that you too still love me | |
| Tell me, that we' ll be in love forever | |
| That it' s not, that it' s not | |
| The end of our love, oh | |
| Not the end, of our love, oh | |
| Not the end, of our love |
| Je ne peux pas t' en vouloir | |
| Si tu me quittes pour toujours | |
| Je ne peux pas t' en vouloir | |
| Si c' est la fin de notre amour | |
| Pourtant, je ne peux pas croire | |
| Que voil? le dernier jour | |
| Pourtant, je ne peux pas croire | |
| ? la fin de notre amour | |
| I won' t hold it against you | |
| If you left me forever | |
| I won' t hold it against you | |
| If our love must end | |
| Yet, I can' t believe | |
| That this is the end | |
| Yet, I can' t believe | |
| It' s the end of our love | |
| Oh, je ne peux pas t' en vouloir | |
| Tant pis pour moi si j' ai perdu | |
| Tu ne pouvais pas savoir | |
| Qu' un jour tu ne m' aimerais plus | |
| Mais moi, moi je t' aime encore | |
| Je ne vis rien que pour toi | |
| Que vont tre pour moi ces jours | |
| Qu' il faudra vivre sans toi? | |
| Oh, I won' t hold it against you | |
| It' s too bad for me if I' ve lost | |
| You couldn' t know | |
| That one day you wouldn' t love me any more | |
| But, I, I love you still | |
| I only live for you | |
| What will my life be like now | |
| That I' ve got to live without you? | |
| Dismoi, oh que ce n' est pas vrai | |
| Dismoi, que toi aussi tu m' aimes encore | |
| Dismoi, que l' on s' aimera pour toujours | |
| Que ce n' est pas la fin de notre amour | |
| Tell me, oh that it' s not true | |
| Tell me, that you too still love me | |
| Tell me, that we' ll be in love forever | |
| That it isn' t the end of our love | |
| Oh, mais moi, moi je t' aime encore | |
| Je ne vis rien que pour toi | |
| Que vont tre pour moi ces jours | |
| Qu' il faudra vivre sans toi | |
| Oh, but I, I love you still | |
| I only live for you | |
| What will my life be like now | |
| That I' ve got to live without you | |
| Dismoi, oh que ce n' est pas vrai | |
| Dismoi, que toi aussi tu m' aimes encore | |
| Dismoi, que l' on s' aimera pour toujours | |
| Que ce n' est pas, que ce n' est pas | |
| La fin de notre amour, oh | |
| Pas la fin, de notre amour, oh | |
| Pas la fin, de notre amour | |
| Tell me, oh that it' s not true | |
| Tell me, that you too still love me | |
| Tell me, that we' ll be in love forever | |
| That it' s not, that it' s not | |
| The end of our love, oh | |
| Not the end, of our love, oh | |
| Not the end, of our love |