| Song | Buried By Time and Dust - Live in Leipzig |
| Artist | Mayhem |
| Album | Live in Leipzig |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Euronymous, Hellhammer | |
| Buried By Time And Dust | |
| 被时间与尘埃所埋葬 | |
| Visions of that no mornings | |
| 失去了清晨的梦相 | |
| Light ever will come | |
| 光芒已至 | |
| I'm too old now | |
| 我年岁已高 | |
| The dark is so near | |
| 黑暗是如此接近 | |
| Will I ever reach the land beyond | |
| 我我将到达超越之地 | |
| This is where we go when we have to die | |
| 那是个当我离开我便会死去的圣地 | |
| I've been old since the birth of time | |
| 自我诞生之日就开始慢慢变老 | |
| Time buried me in earth | |
| 在地球上我被时间所埋葬 | |
| Centuries ago I tasted blood | |
| 当几百年前我尝到了血 | |
| Buried by time and dust | |
| 它早已被时间与尘埃所埋葬 | |
| Many years have passed since the funeral | |
| 那个葬礼早已过去了很多年 | |
| Missing the blood of human throats | |
| 我早已忘却人类喉咙中流动鲜血的滋味 | |
| So many years, ages ago | |
| 过了数不清的岁月 | |
| I must await, feel my body's stench | |
| 我必须苦等,嗅到我身体散发出的腐臭 | |
| Wandering out of space | |
| 超出空间之外 | |
| Wandering out of time | |
| 超出时间之外 | |
| A world out of light, death at the end | |
| 一个无光的世界,死亡在此终结 | |
| Only silence can be heard | |
| 你所能听到的只有沉默 | |
| Silence of peoples tears | |
| 人类泪水无声的悲诉 | |
| No one knows my grave | |
| 无人知道我的葬身之所 | |
| Buried by time and dust | |
| 它早已被时间与尘埃所埋葬 |
| zuo ci : Euronymous, Hellhammer | |
| Buried By Time And Dust | |
| bei shi jian yu chen ai suo mai zang | |
| Visions of that no mornings | |
| shi qu le qing chen de meng xiang | |
| Light ever will come | |
| guang mang yi zhi | |
| I' m too old now | |
| wo nian sui yi gao | |
| The dark is so near | |
| hei an shi ru ci jie jin | |
| Will I ever reach the land beyond | |
| wo wo jiang dao da chao yue zhi di | |
| This is where we go when we have to die | |
| na shi ge dang wo li kai wo bian hui si qu de sheng di | |
| I' ve been old since the birth of time | |
| zi wo dan sheng zhi ri jiu kai shi man man bian lao | |
| Time buried me in earth | |
| zai di qiu shang wo bei shi jian suo mai zang | |
| Centuries ago I tasted blood | |
| dang ji bai nian qian wo chang dao le xue | |
| Buried by time and dust | |
| ta zao yi bei shi jian yu chen ai suo mai zang | |
| Many years have passed since the funeral | |
| na ge zang li zao yi guo qu le hen duo nian | |
| Missing the blood of human throats | |
| wo zao yi wang que ren lei hou long zhong liu dong xian xue de zi wei | |
| So many years, ages ago | |
| guo le shu bu qing de sui yue | |
| I must await, feel my body' s stench | |
| wo bi xu ku deng, xiu dao wo shen ti san fa chu de fu chou | |
| Wandering out of space | |
| chao chu kong jian zhi wai | |
| Wandering out of time | |
| chao chu shi jian zhi wai | |
| A world out of light, death at the end | |
| yi ge wu guang de shi jie, si wang zai ci zhong jie | |
| Only silence can be heard | |
| ni suo neng ting dao de zhi you chen mo | |
| Silence of peoples tears | |
| ren lei lei shui wu sheng de bei su | |
| No one knows my grave | |
| wu ren zhi dao wo de zang shen zhi suo | |
| Buried by time and dust | |
| ta zao yi bei shi jian yu chen ai suo mai zang |
| zuò cí : Euronymous, Hellhammer | |
| Buried By Time And Dust | |
| bèi shí jiān yǔ chén āi suǒ mái zàng | |
| Visions of that no mornings | |
| shī qù le qīng chén de mèng xiāng | |
| Light ever will come | |
| guāng máng yǐ zhì | |
| I' m too old now | |
| wǒ nián suì yǐ gāo | |
| The dark is so near | |
| hēi àn shì rú cǐ jiē jìn | |
| Will I ever reach the land beyond | |
| wǒ wǒ jiāng dào dá chāo yuè zhī dì | |
| This is where we go when we have to die | |
| nà shi gè dāng wǒ lí kāi wǒ biàn huì sǐ qù de shèng dì | |
| I' ve been old since the birth of time | |
| zì wǒ dàn shēng zhī rì jiù kāi shǐ màn màn biàn lǎo | |
| Time buried me in earth | |
| zài dì qiú shàng wǒ bèi shí jiān suǒ mái zàng | |
| Centuries ago I tasted blood | |
| dāng jǐ bǎi nián qián wǒ cháng dào le xuè | |
| Buried by time and dust | |
| tā zǎo yǐ bèi shí jiān yǔ chén āi suǒ mái zàng | |
| Many years have passed since the funeral | |
| nà gè zàng lǐ zǎo yǐ guò qù le hěn duō nián | |
| Missing the blood of human throats | |
| wǒ zǎo yǐ wàng què rén lèi hóu lóng zhōng liú dòng xiān xuè de zī wèi | |
| So many years, ages ago | |
| guò le shǔ bù qīng de suì yuè | |
| I must await, feel my body' s stench | |
| wǒ bì xū kǔ děng, xiù dào wǒ shēn tǐ sàn fà chū de fǔ chòu | |
| Wandering out of space | |
| chāo chū kōng jiān zhī wài | |
| Wandering out of time | |
| chāo chū shí jiān zhī wài | |
| A world out of light, death at the end | |
| yí gè wú guāng de shì jiè, sǐ wáng zài cǐ zhōng jié | |
| Only silence can be heard | |
| nǐ suǒ néng tīng dào de zhǐ yǒu chén mò | |
| Silence of peoples tears | |
| rén lèi lèi shuǐ wú shēng de bēi sù | |
| No one knows my grave | |
| wú rén zhī dào wǒ de zàng shēn zhī suǒ | |
| Buried by time and dust | |
| tā zǎo yǐ bèi shí jiān yǔ chén āi suǒ mái zàng |